Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
B
blog
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Deploy
Releases
Package registry
Model registry
Operate
Terraform modules
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
rhatto
blog
Commits
fdc71fc2
Unverified
Commit
fdc71fc2
authored
7 years ago
by
rhatto
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Books: Os jogos e os homens
parent
1f50b1fa
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
books/sociedade/jogos-homens.mdwn
+173
-0
173 additions, 0 deletions
books/sociedade/jogos-homens.mdwn
with
173 additions
and
0 deletions
books/sociedade/jogos-homens.mdwn
0 → 100644
+
173
−
0
View file @
fdc71fc2
[[!meta tile="Os Jogos e os Homens"]]
A máscara e a vertigem
## Referências
* [O universo lúdico proposto por Caillois](http://www.efdeportes.com/efd127/o-universo-ludico-proposto-por-caillois.htm).
* [Man, Play and Games - Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Man,_Play_and_Games).
## Meta
* Author: [Roger Caillois](https://en.wikipedia.org/wiki/Roger_Caillois).
* Editora: Cotovia
* Ano: 1990
* ISBN: 972-9013-28-4
* Tradução: José Garcez Palha
Original:
* Editora: Gallimard
* Ano: 1958
## Índice
* Regras versus sem regras (jogos de imitação por exemplo), 28.
* Regras das regras: jogos como atividades: 1. livres; 2; delimitadas; 3.
incertas; 4. improdutivas; 5.regulamentadas; 6. fictícias (págs 29-30).
* Jogos e animais: 35, 40; alea aparece apenas no humano (38).
## Básico
Esta noção de totalidade fechada, completa e imutável de início, concebida para
funcionar sem outra intervenção externa que não seja a energia que lhe dá o
movimento, constitui decerto uma preciosa inovação um mundo essencialmente em
mudança, cujos dados são praticamente infinitos e, por outro lado, se
transforma sem cessar.
-- 10
O termo <<jogo>> combina, então, em si as ideias de limites, liberdade e
invenção. Num registro próximo, exprime uma notável combinação onde se lêem
conjuntamente os conceitos de sorte e de destreza, dos recursos recebidos do
azar ou da sorte e da mais ou menos arguta inteligência que as põe em prática e
que trata de tirar delas o máximo proveito. Expressões como _ter bom jogo_
correspondem ao primeito dos sentidos, outras como _jogar pelo seguro_ ou
mostrar o jogo ou, inversamente, _dissimulr o jogo_, referem-se
inextricavelmente a ambos: vantagens à partida e um delinear astuto duma
sapiente estratégia.
O conceito de risco vem imediatamente complicar os dados já de si confusos:
a avaliação dos recursos disponíveis e o cálculo das eventualidades previstas
fazem-se de súbito acompanhar duma outra especulação, uma espécie de aposta
que supõe uma comparação entre o risco aceite e o resultado previsto. Daí
decorrem expressões como pôr em jogo, jogar forte, jogas as sobras, jogar a
sua carreira, jogar a sua vida, ou ainda a constatação de que sai mais cara
a mecha do que o sebo, ou seja, que o maior dos gahos que se possa esperar
do jogo será sempre inferor ao preço da luz que o ilumina.
O _jogo_, aparece novamente como uma noção particularmente complexa que associa
um estado de facto, uma cartada favorável ou deplorável, onde o acaso e
soberano e onde o jogador recebe, por fortuna ou por desgraça, sem nada poder
fazer, a uma aptidão para tirar o melhor partido dos seus desiguais recursos.
Estes, delapidados pela negligência, só serão frutificados por um cálculo
sagaz, por uma escolha entre a prudência e a audácia que assim colabora com uma
segunda coordenada, isto é, em que medida o jogador se dispõe a apostar mais do
que lhe escapa do que naquilo que controla.
Todo o jogo é um sistema de regras que definem o que é e o que não é do jogo,
ou seja, o permitido e o proibido. Estas convenções são simultaneamente
arbitrárias, imperativas e inapeláveis.
-- 11
Finalmente a palavra _jogo_, apela para uma ideia de amplitude, de facilidade
de movimentos, uma liberdade útil mas não excessiva, quando se fala de _jogo_
de uma engrenagem ou quando se diz que um navio _joga_ a sua âncora. Esta
amplitude torna possível uma indispensável mobilidade. É o jogo que subsiste
entre os diversos elementos que permite o funcionamento de um mecanismo. Por
outro lado, esse jogo não deve ser exagerado pos a máquina enlouqueceria. Desta
feita, este espaço cuidadosamente contado impede o bloqueio e o desajusta.
_Jogo_ significa, portanto, a liberdade que deve permanecer no seio do próprio
rigor, para que este último adquira ou conserve a sua eficácia. Além do mais,
todo o mecanismo pode ser considerado como uma espécie de jogo numa outra
acepção do termo, que o dicionário precisa da seguinte forma: <<Acção regular e
combinada de diversas partes duma máquina.>> Uma máquina, de facto, é um
__puzzle__ de peças concebidas para se adaptarem umas às outras e para
funcionar em harmonia. Mas, no interior deste jogo, todo ele exactidão,
intervém, dando-lhe vida, um jogo de outro tipo. O primeiro é combinação
exacta, relojoaria perfeita, o segundo é elasticidade e margem de movimentos.
-- 12
São estas as variadas e ricas acepções que mostram em que medida, não o jogo em
si, mas as disposições psicológicas que ele traduz e fomenta, podem
efecivamente constituir importantes factores civilizacionais. Globalmente,
estes diferentes sentidos implicam noções de totalidade, regra e liberdade. Um
deles associa a existência de limites à faculdade de inventar dentro desses
limites. Um outro inicia-se entre os recursos herdados da sorte e a arte de
alcançar a vitória, socorrendo-se apenas dos recursos íntimos, inalienáveis,
que dependem exclusivamente do zelo e da obstinação individual. Um terceiro
opõe o cálculo e o risco. Um outro ainda convida a conceber leis imperiosas e
simultaneamente sem outra sanção para além da sua própria destruição, ou
preconiza a conveiência e manter alguma lacuna ou disponibilidade no seio da
mais rigorosa das economias.
Há casos em que os limites se esfumam, em que a regra se dissolve e há outros
em que, pelo contrario, a librdade e a invenção estão prestes a desaparecer.
Mas o jogo significa que os dois pólos subsistem e que há uma relação que se
mantém entre um e outro. Propõe e difunde estruturas abstractas, imagens de
locais fechados e reservados, onde podem ser levadas a cabo concorrências
ideais. Essas estruturas, essas concorrências são, igualmente, modelos para as
instituições e para os comportamentos individuais. Não são segura e
directamente aplicáveis a um real sempre problemático, equívoco, emaranhado e
variado onde os interesses e as paixões não se deixam facilmente dominar mas
onde a violência e a traição são moeda corrente. Contudo, os modelos sugeridos
pelos jogos constituem também antecipações do universo regrado que deverá
substituir a anarquia natural.
-- 12-13
## Azar e a matemática
Os jogos de competição conduzem ao desporto, os jogos de imitação e de ilusão
prefiguram as religiões do espectáculo. Os jogos de azar e de cominação
estiveram na origem de vários desenvolvimentos das matemáticas, do cálculo de
probabilidades à topologia.
-- 15
## Das regras
As emaranhadas e confusas leis da vida diária são substituídas, nesse espaço
definido e durante esse tempo determinado, por regras precisas, arbitrárias,
irrecusáveis, que têm de se aceitar como tais e que presidem ao correcto
desenrolar da partida. Se o trapaceiro as viola, pelo menos finge
respeitá-las. Não as discute: abusa da lealdade dos outros jogadores. Sob este
ponto de vista, temos de estar de acordo com os autores que sublinharam que a
desonestidade do trapaceiro não destrói o jogo. O que o destrói é o pessimista
que denuncia o carácter absurdo das leis, a sua natureza meramente
convencional, e que se recusa a jogar porque o jogo não tem sentido. Os seus
argumentos são irrefutáveis. O jogo não tem outro sentido senão enquanto jogo.
É precisamente por isso que as suas regras são imperiosas e absolutas,
transcendendo toda e qualquer discussão. Não há nenhuma razão para que elas
sejam desta e não doutra forma. Quem não as admitir de acordo com esta
perspectiva tem necessariamente de as considerar uma manifesta extravagância.
-- 27
## Desfecho
A dúvida acerca do resultado deve permanecer até o fim. Quando, numa partida de
cartas, o resultado já não oferece dúvida, não se joga mais, os jogaores põem
suas cartas na mesa. Na lotaria e na rolea, aposta-se num número que pode sair
ou não. Numa prova desportiva, as forças dos campeões devem ser equilibradas
para que cada um possa defender a sua oportunidade até ao fim. Por definição,
os jogos de habilidade envolvem, para o jogador, o risco de falhar a jogada,
uma ameaça de derrota, sem que o jogo deixaria de divertir, como acontece a
quem, por excesso de treino ou de habilidade, ganha sem esforço e
infalivelmente.
Um desfecho conhecido __a priori__, sem possibilidade de erro ou de
surpresa, conduzindo claramente a um resultado inelutável, é incompatível com a
natureza do jogo. É necessária uma renovação constante e imprevisível da
situação, como a que se produz ao atacar e ao ripostar, no caso da esgrima ou
do futebol, a cada mudança de bola, no ténis ou ainda no zadrez de cada vez que
um dos adversários altera uma peça. O jogo consiste na necessidade de enconrar,
de inventar imediatamente uma resposta _que é livre dentro dos limites das
regras_. Essa liberdade de acção do jogador, essa margem concedida à acção, é
essencial ao jogo e explica, em parte, o prazer que ele suscita.
-- 27-28
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment