Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
articulos
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Deploy
Releases
Model registry
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
edsl
articulos
Commits
03f2fa23
Commit
03f2fa23
authored
11 years ago
by
fauno
Committed by
Mauricio Pasquier Juan
11 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Por la mitad
parent
474ede2e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
google_for_busting_unions.markdown
+43
-5
43 additions, 5 deletions
google_for_busting_unions.markdown
with
43 additions
and
5 deletions
google_for_busting_unions.markdown
+
43
−
5
View file @
03f2fa23
:
\
How the Internet makes organizing harder
========================================
*by Eric Lee, originally published in Industrial Worker*
\
Cómo es más difícil organizarse usando Internet
===============================================
1
(0.11,1.2) !
[
image
](
google
)
*por Eric Lee, publicado originalmente en Industrial Worker*
Back in 1974, I was a student in Cornell University’s labor relations
program working during the summer for a union in New York City. The
...
...
@@ -16,13 +14,27 @@ workers. That was the way to get involved in the trade union movement,
he told me. I pondered the offer—it would have involved moving to
Indiana—and eventually decided not to do it.
En 1974 era un estudiante en la cátedra de relaciones laborales de la
Universidad Cornell y trabajaba durante el verano en un sindicato neoyorquino.
El director de educación del sindicato (hoy su presidente) me sugirió dejar la
universidad para trabajar en una fábrica donde podría organizar a los
trabajadores. Esa era la forma de involucrarse en el movimiento sindical, me
dijo. Medité la oferta (tenía que mudarme a Indiana) y eventualmente decidí no
hacerlo.
Thanks to the Internet, that scenario is no longer possible.
Gracias a Internet, ese escenario ya no es posible.
I had been a political activist for a few years by then (I started quite
young) but there was really no way for a factory owner in Indiana to
know who I was. I probably could have covertly entered the factory and
helped unionize it.
Por ese entonces ya había sido un activista político por un par de años (empecé
muy joven) pero no había forma que el dueño de la fábrica en Indiana sepa quién
era. Probablemente hubiera podido entrar a la fábrica y ayudar a agremiarla.
Today, factory owners are a mouse-click from knowing everything about
each of us. The old strategy of blacklisting—employed so successfully
against unions for many years—has now become infinitely more effective
...
...
@@ -34,6 +46,17 @@ cross-checked them with employee lists nationwide. They found that three
employees in California, Michigan and Illinois were graduates of the
program and recommended that local managers be informed.”
Hoy, los dueños de las fábricas están a un click de distancia de saber todo
sobre cada uno de nosotros. La vieja estrategia de las listas negras (empleadas
tan exitosamente contra los gremios por muchos años) se ha vuelto ahora
infinitamente más efectiva gracias a la red. Según un reporte reciente, "los
gerentes de Starbucks descubrieron que dos empleados pro-sindicato de Nueva
York eran graduados de una cátedra laboral de la Universidad Cornell... Los
gerentes tomaron los nombres de los graduados de un grupo de discusión online
de Cornell y de su sitio y lo cruzaron con su lista nacional de empleados.
Encontraron que tres empleados en California, Michigan e Illinois eran
graduados de esa cátedra y recomendaron que se informe a los gerentes locales."
That’s pretty clever – Starbucks was not only looking for troublemakers,
but also for potential troublemakers, or people who might have sat in
class next to troublemakers. It was chilling for me to read that they
...
...
@@ -42,6 +65,14 @@ brought home to me the point that if this technology had existed in
1974, it would not have been possible to covertly insert someone like
myself into a non-union factory.
Fueron bastante inteligentes; Starbucks no sólo estaba buscando gente
problemática, sino también gente problemática en potencia, o gente que se
podría haber sentado al lado de ellos en clase. Fue escalofriante para mí leer
que estaban apuntando específicamente a los graduados de la cátedra laboral de
Cornell. Me llevó al punto de pensar que si esta tecnología hubiera existido en
1974, hubiera sido imposible infiltrar a alguien como yo en una fábrica no
gremializada.
Using the techniques of data-mining, human resources staff will be able
to block the employment of not only trade union organizers, but of
people who might be friends with union organizers. If I were a
...
...
@@ -50,6 +81,13 @@ is actually faceless and anonymous) and “friend” all the union activists
I could. In the real world, this would be tricky, expensive and
time-consuming. But not online.
Usando técnicas como la minería de datos, las oficinas de recursos humanos
pueden bloquear el empleo no sólo a organizadores sindicales, sino también
a gente que podría ser su amiga. Si yo fuera un carnero, lo primero que haría
es registrarme en Facebook (donde uno realmente es anónimo y sin rostro)
y "amistar" a todos los activistas sindicales que pueda. En el mundo real, esto
sería difícil, caro y [time-consuming]. Pero no online.
Many of us, myself included, have long argued that unions should make
the best possible use of the net, and that the net offers us new
possibilities for organizing, campaigning, and strengthening our unions.
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment