Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit a7ad603e authored by J. Lavoie's avatar J. Lavoie Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)
parent 9f3bfb09
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-14 23:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-14 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 22:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-11 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Éfrit <efrit@posteo.net>\n" "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/monkeysphere/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/monkeysphere/"
"monkeysign/fr/>\n" "monkeysign/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" ...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: ../monkeysign/cli.py:26 #: ../monkeysign/cli.py:26
msgid "" msgid ""
...@@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "" ...@@ -33,13 +33,13 @@ msgstr ""
"signer une clé de façon sécurisée\n" "signer une clé de façon sécurisée\n"
"\n" "\n"
"Cette commande signe une clé spécifiée sur la ligne de commande avec\n" "Cette commande signe une clé spécifiée sur la ligne de commande avec\n"
"son empreinte ou un identifiant, encrypte le résultat et l'envoie à\n" "son empreinte ou un identifiant, chiffre le résultat et l'envoie à\n"
"l'utilisateur par courriel. Ceci laisse le choix de publier la\n" "l'utilisateur par courriel. Ceci laisse le choix de publier la\n"
"certification à cette personne et s'assure que la personne contrôle\n" "certification à cette personne et s'assure que la personne contrôle\n"
"bien l'identité signée.\n" "bien l'identité signée.\n"
"\n" "\n"
"Ce programme assume que gpg-agent est configuré pour demander les mots\n" "Ce programme assume que gpg-agent est configuré pour demander les mots\n"
"de passes." "de passe."
#: ../monkeysign/cli.py:37 #: ../monkeysign/cli.py:37
msgid "%prog [options] <keyid>" msgid "%prog [options] <keyid>"
...@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" ...@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"comme un code QR (ou en fait tout ce que peut lire la librairie ZBar)\n" "comme un code QR (ou en fait tout ce que peut lire la librairie ZBar)\n"
"et ensuite procéder à la signature de la clé.\n" "et ensuite procéder à la signature de la clé.\n"
"\n" "\n"
"La signature est alors encryptée et envoyée à la personne. Cette\n" "La signature est alors chiffrée et envoyée à la personne. Cette\n"
"personne a alors le choix de publier la certification et s'assure\n" "personne a alors le choix de publier la certification et s'assure\n"
"également que cette personne contrôle l'adresse courriel signée.\n" "également que cette personne contrôle l'adresse courriel signée.\n"
"\n" "\n"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment