diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e64e13b5fc8e6d77916b6e4d7fe8f2eee93f47bc..abe9430ce7445a27dd8e996e95a6827bebcacf21 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-14 23:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 23:47-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-11 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" +"Language-Team: Dutch " +"<https://hosted.weblate.org/projects/monkeysphere/monkeysign/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n" #: ../monkeysign/cli.py:26 msgid "" @@ -27,23 +30,36 @@ msgid "" "This program assumes you have gpg-agent configured to prompt for\n" "passwords." msgstr "" +"onderteken een sleutel op een veilige manier.\n" +"\n" +"Deze opdracht ondertekent een sleutel gebaseerd op de vingerafdruk of de op " +"de\n" +"commandoregel opgegeven gebruikers-ID. Het resultaat wordt daarna " +"versleuteld en verstuurd\n" +"naar de gebruiker. Dit geeft u de keuze om het certificaat aan die persoon " +"te publiceren en\n" +"ervoor te zorgen dat die persoon ook de ondertekende identiteit bezit.\n" +"\n" +"Deze applicatie gaat er vanuit dat u een GPG-agent heeft geconfigureerd " +"zodat deze kan\n" +"vragen naar wachtwoorden." #: ../monkeysign/cli.py:37 msgid "%prog [options] <keyid>" -msgstr "" +msgstr "%prog [opties] <sleutelid>" #: ../monkeysign/cli.py:38 msgid "<keyid>: a GPG fingerprint or key id" -msgstr "" +msgstr "<sleutelid>: een GPG-vingerafdruk of sleutel-ID" #: ../monkeysign/cli.py:45 msgid "wrong number of arguments, use -h for full help" -msgstr "" +msgstr "onjuist aantal argumenten; gebruik -h voor hulp" #: ../monkeysign/cli.py:57 #, python-format msgid "reset GPG_TTY to %s" -msgstr "" +msgstr "GPG_TTY herstellen naar %s" #: ../monkeysign/cli.py:65 #, python-format @@ -52,71 +68,76 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Bezig met voorbereiden om te ondertekenen met deze sleutel\n" +"\n" +"%s" #: ../monkeysign/cli.py:100 #, python-format msgid " (1-%d or full UID, control-c to abort): " -msgstr "" +msgstr " (1-%d of volledige UID, control-c om af te breken): " #: ../monkeysign/cli.py:104 msgid "invalid uid" -msgstr "" +msgstr "ongeldige uid" #: ../monkeysign/gpg.py:209 #, python-format msgid "could not find pattern '%s' in input, last skipped '%s'" msgstr "" +"het patroon '%s' kan niet worden gevonden in de invoer, laatst overgeslagen " +"'%s'" #: ../monkeysign/gpg.py:329 #, python-format msgid "verifying file %s failed: %s." -msgstr "" +msgstr "het verifiëren van %s is mislukt: %s." #: ../monkeysign/gpg.py:366 ../monkeysign/gpg.py:386 #, python-format msgid "unexpected GPG exit code in list-keys: %d" -msgstr "" +msgstr "onverwachte GPG-afsluitcode in list-keys: %d" #: ../monkeysign/gpg.py:398 #, python-format msgid "encryption to %s failed: %s." -msgstr "" +msgstr "het versleutelen naar %s is mislukt: %s." #: ../monkeysign/gpg.py:409 #, python-format msgid "decryption failed: %s" -msgstr "" +msgstr "het ontsleutelen is mislukt: %s" #: ../monkeysign/gpg.py:471 ../monkeysign/gpg.py:473 #, python-format msgid "cannot sign: %s" -msgstr "" +msgstr "ondertekenen is niet mogelijk: %s" #: ../monkeysign/gpg.py:483 msgid "you already signed that key" -msgstr "" +msgstr "u heeft deze sleutel al ondertekend" #: ../monkeysign/gpg.py:486 ../monkeysign/gpg.py:519 #, python-format msgid "unable to open key for editing: %s" -msgstr "" +msgstr "het openen van de sleutel om deze te bewerken is mislukt: %s" #: ../monkeysign/gpg.py:494 msgid "unable to prompt for passphrase, is gpg-agent running?" -msgstr "" +msgstr "het vragen naar een wachtwoord is mislukt. draait gpg-agent?" #: ../monkeysign/gpg.py:530 msgid "key is expired, cannot sign" -msgstr "" +msgstr "sleutel is verlopen, ondertekenen is niet mogelijk" #: ../monkeysign/gpg.py:532 #, python-format msgid "cannot sign, unknown error from gpg: %s" -msgstr "" +msgstr "ondertekenen is niet mogelijk, onbekende fout van gpg: %s" #: ../monkeysign/gpg.py:537 msgid "password confirmation failed" -msgstr "" +msgstr "wachtwoordbevestiging is mislukt" #: ../monkeysign/gpg.py:708 #, python-format