diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index f9ae954b798a2551302fa7f0ab12b888872ea617..3991515d37199a2ce550635d5e2038c8159dce27 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-14 23:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-11 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "<https://hosted.weblate.org/projects/monkeysphere/monkeysign/nb_NO/>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/gpg.py:398 #, python-format msgid "encryption to %s failed: %s." -msgstr "" +msgstr "kryptering til %s mislyktes: %s." #: ../monkeysign/gpg.py:409 #, python-format @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/gtkui.py:152 msgid "Monkeysign (scan)" -msgstr "" +msgstr "Monkeysign (skann)" #: ../monkeysign/gtkui.py:184 msgid "_File" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/gtkui.py:185 msgid "Open image..." -msgstr "" +msgstr "Åpne bilde…" #: ../monkeysign/gtkui.py:186 msgid "_Save QR code as..." -msgstr "" +msgstr "_Lagre QR-kode som…" #: ../monkeysign/gtkui.py:187 msgid "_Print QR code..." @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/gtkui.py:189 msgid "Copy image to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopier bilde til utklippstavle" #: ../monkeysign/gtkui.py:189 msgid "_Copy QR code" -msgstr "" +msgstr "_Kopier QR-kode" #: ../monkeysign/gtkui.py:190 msgid "Choose identity" -msgstr "" +msgstr "Velg identitet" #: ../monkeysign/gtkui.py:190 msgid "Identity" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Identitet" #: ../monkeysign/gtkui.py:191 msgid "Select video device to use" -msgstr "" +msgstr "Velg videoenhet å bruke" #: ../monkeysign/gtkui.py:191 msgid "Video device" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/gtkui.py:370 msgid "Scan an image for QR codes" -msgstr "" +msgstr "Skann et bilde for QR-koder" #: ../monkeysign/gtkui.py:403 msgid "data found in image!" -msgstr "" +msgstr "data funnet i bilde!" #~ msgid "" #~ "Use a file chooser dialog to enable user to save the current QR code as a " @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Lagre QR-kode" #: ../monkeysign/gtkui.py:478 msgid "fetching finished" -msgstr "" +msgstr "innhenting fullført" #~ msgid "" #~ "callback invoked when a barcode is decoded by the zbar widget.\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Vent" #: ../monkeysign/gtkui.py:549 msgid "Retrieving public key from server..." -msgstr "" +msgstr "Henter offentlig nøkkel fra tjener…" #: ../monkeysign/gtkui.py:563 #, python-format @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/ui.py:74 msgid "show version information and quit" -msgstr "" +msgstr "vis versjonsinformasjon og avslutt" #: ../monkeysign/ui.py:76 msgid "request debugging information from GPG engine (lots of garbage)" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/ui.py:86 msgid "keyserver to fetch keys from" -msgstr "" +msgstr "nøkkeltjener å hente nøkler fra" #: ../monkeysign/ui.py:87 msgid "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/ui.py:147 #, python-format msgid "deleting the temporary keyring %s" -msgstr "" +msgstr "sletter den midlertidige nøkkelringen %s" #: ../monkeysign/ui.py:172 msgid "copied your gpg.conf in temporary keyring" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/ui.py:293 msgid "no identity chosen" -msgstr "" +msgstr "ingen identitet valgt" #: ../monkeysign/ui.py:300 msgid "Really sign key? [y/N] " @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/ui.py:303 msgid "key signing failed" -msgstr "" +msgstr "nøkkelsignering mislyktes" #: ../monkeysign/ui.py:307 msgid "making a non-exportable signature" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/ui.py:314 msgid "local key signing failed" -msgstr "" +msgstr "lokal nøkkelsignering mislyktes" #: ../monkeysign/ui.py:322 msgid "no key signed, nothing to export" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/ui.py:360 msgid "SMTP server does not support STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "SMTP-tjeneren støtter ikke STARTTLS" #: ../monkeysign/ui.py:361 msgid "authentication credentials will be sent in clear text" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" #: ../monkeysign/ui.py:392 msgid "Your signed OpenPGP key" -msgstr "" +msgstr "Din signerte OpenPGP-nøkkel" #: ../monkeysign/ui.py:395 msgid ""