diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 33e9bc9473e136052f564b6274a89ef9ab9465ba..bd63da4ede00cb1e6f001861151c3db6d29868c8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-14 23:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 10:36+0000\n" -"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 22:39+0000\n" +"Last-Translator: Éfrit <efrit@posteo.net>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/monkeysphere/" "monkeysign/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "impossible de créer le courriel : %s" #: ../monkeysign/ui.py:354 #, python-format msgid "Error connecting to SMTP server %s: %s" -msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur SMTP %s: %s" +msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur SMTP %s : %s" #: ../monkeysign/ui.py:356 #, python-format msgid "Unexpected SMTP server error while talking to %s, code: %s (%s)" -msgstr "Erreur SMTP inattendue lors de la communication à %s, code: %s (%s)" +msgstr "Erreur SMTP inattendue lors de la communication à %s, code : %s (%s)" #: ../monkeysign/ui.py:360 msgid "SMTP server does not support STARTTLS" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "les identifiants de connexions seront envoyés en clair" #: ../monkeysign/ui.py:364 #, python-format msgid "enter SMTP password for server %s: " -msgstr "entrer le mot de passe SMTP pour le serveur %s: " +msgstr "entrer le mot de passe SMTP pour le serveur %s : " #: ../monkeysign/ui.py:368 #, python-format @@ -567,7 +567,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"message non-envoyé à %s, tel que demandé, voici le message:\n" +"message non envoyé à %s, tel que demandé, voici le message :\n" "\n" "%s" @@ -593,16 +593,16 @@ msgid "" "Regards,\n" msgstr "" "\n" -"Veuillez trouver en pièce jointe votre clé OpenPGP signée. Vous pouvez\n" -"importer la clé en passant la pièce jointe dans `gpg --import`.\n" +"Veuillez trouver en pièce-jointe votre clé PGP signée. Vous pouvez\n" +"importer la clé en passant la pièce-jointe dans `gpg --import`.\n" "\n" "Si vous avez plusieurs identifiants, chaque signature a été envoyée\n" "dans un courriel séparé à chaque identifiant.\n" "\n" -"Notez que votre clé n'a pas été mise en ligne sur un serveur de\n" -"clés. Si vous voulez que cette signature soit disponible pour les\n" -"autres, veuillez la mettre en ligne vous-même. Avec GnuPG, ceci peut\n" -"être fait avec:\n" +"Notez que votre clé n’a pas été mise en ligne sur un serveur de\n" +"clés. Si vous voulez que cette signature soit disponible pour les autres,\n" +"veuillez la mettre en ligne vous-même. Avec GnuPG, ceci peut être fait avec :" +"\n" "\n" " gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --send-key <keyid>\n" "\n"