Commit bd5a5ddc authored by jvoisin's avatar jvoisin

Add a translation

parent 4c81e731
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# adamse <adamslovacek@gmail.com>, 2013
# Radog <bensch.radek@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Radog <bensch.radek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
msgid "Ready"
msgstr "Připraveno"
#: mat-gui:134
msgid "Choose files"
msgstr "Vybrat soubory"
#: mat-gui:141
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
#: mat-gui:148
msgid "Supported files"
msgstr "Podporované soubory"
#: mat-gui:164
msgid "No metadata found"
msgstr "Nenalezena žádná metadata"
#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
msgid "Clean"
msgstr "Vyčistit"
#: mat-gui:167 mat-gui:372
msgid "Dirty"
msgstr "Infikovaný"
#: mat-gui:172
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%s's metadata"
#: mat-gui:183
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "Smazat meta, ponechat data"
#: mat-gui:188
msgid "Website"
msgstr "Internetová stránka"
#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: mat-gui:228
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "Snížit kvalitu PDF"
#: mat-gui:231
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "Snížit velikost PDF a jeho kvalitu"
#: mat-gui:234
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "Přidat podporovaný soubor do archivů"
#: mat-gui:238
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "Přidat nepodporovaný (a také neanonymizující) soubor do výstupního archivu."
#: mat-gui:283
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: mat-gui:330
msgid "Not-supported"
msgstr "Nnepodporováno"
#: mat-gui:347
msgid "Unknown mimetype"
msgstr "Neznámý mime typ souboru"
#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
#: mat-gui:356
msgid "Mimetype"
msgstr "Typ internetového média"
#: mat-gui:366
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kontroluji %s"
#: mat-gui:381
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "Čištění %s"
#: data/mat.ui:63
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
#: data/mat.ui:99
msgid "_Edit"
msgstr "_Úpravy"
#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
msgid "Clear"
msgstr "Vycistit"
#: data/mat.ui:134
msgid "_Process"
msgstr "_Proces"
#: data/mat.ui:168
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
#: data/mat.ui:214
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: data/mat.ui:240
msgid "Check"
msgstr "Ověřit"
#: data/mat.ui:308
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
msgid "Metadata"
msgstr "Meta data"
#: data/mat.ui:400
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: data/mat.ui:414
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
#: data/mat.ui:448
msgid "Supported formats"
msgstr "Podporované formáty"
#: data/mat.ui:482
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
#: data/mat.ui:508
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
#: data/mat.ui:521
msgid "Remaining"
msgstr "Zbývá"
#: data/mat.ui:556
msgid "Fileformat"
msgstr "Formát souboru"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment