Commit 548cffc9 authored by jvoisin's avatar jvoisin

Add french translation and improve pot file

parent 633afc3b
# Metadata Anonymisation Toolkit
# Copyright (C) 2011 Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>"
# French translations for mat package.
# Copyright (C) 2012 jvoisin
# This file is distributed under the same license as the mat package.
# Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n"
# jvoisin <julien.voisin@dustri.org>, 2012.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-07 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 00:09+0100\n"
"Last-Translator: Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n"
"Project-Id-Version: mat 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 19:45+0200\n"
"Last-Translator: jvoisin <julien.voisin@dustri.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: mat-gui:88 mat-gui:504 mat-gui:523 mat-gui:542
#: mat-gui:94 mat-gui:549 mat-gui:565
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
#: mat-gui:100
#: mat-gui:106
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: mat-gui:102 mat-gui:186
#: mat-gui:108 mat-gui:182
msgid "Add files"
msgstr "Ajouter fichiers"
#: mat-gui:106 mat-gui:206 mat-gui:498 mat-gui:519
msgid "Clean (lossless)"
msgstr "Nettoyer (sans pertes)"
#: mat-gui:112 mat-gui:202 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:541 mat-gui:543
#: mat-gui:559 mat-gui:561
msgid "Clean"
msgstr "Nettoyer"
#: mat-gui:108
msgid "Clean selected files without possible data loss"
msgstr "Nettoie les fichiers selectionnés sans pertes possible de données"
#: mat-gui:114
msgid "Clean selected files"
msgstr "Nettoyer les fichiers selectionnés"
#: mat-gui:113 mat-gui:217 mat-gui:496 mat-gui:514 mat-gui:533 mat-gui:538
msgid "Clean (strict)"
msgstr "Nettoyer (strict)"
#: mat-gui:116
msgid "Clean selected files with possible data loss, but clean more efficiently"
msgstr "Nettoie les fichiers selectionnés de manière stricte, mais des pertes de données sont possibles"
#: mat-gui:121 mat-gui:228
#: mat-gui:118 mat-gui:213
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"
#: mat-gui:123
#: mat-gui:120
msgid "Check selected files for harmful meta"
msgstr "Vérifie si les fichiers selectionnés comportent des metadatas compromettantes"
#: mat-gui:127 mat-gui:188
#: mat-gui:124 mat-gui:184
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: mat-gui:139 mat-gui:331
#: mat-gui:136
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
#: mat-gui:136 mat-gui:363
msgid "Filename"
msgstr "Nom"
#: mat-gui:139 mat-gui:333
#: mat-gui:136 mat-gui:365
msgid "Mimetype"
msgstr "Type Mime"
#: mat-gui:139
#: mat-gui:136
msgid "State"
msgstr "État"
#: mat-gui:140
#: mat-gui:137
msgid "Cleaned file"
msgstr "Fichier nettoyé"
#: mat-gui:185
#: mat-gui:181
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: mat-gui:191
#: mat-gui:187
msgid "Edit"
msgstr "Edition"
#: mat-gui:192
#: mat-gui:188
msgid "Clear the filelist"
msgstr "Vider la liste de fichiers"
#: mat-gui:195 mat-gui:403
#: mat-gui:191 mat-gui:447
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: mat-gui:198
#: mat-gui:194
msgid "Process"
msgstr "Traiter"
#: mat-gui:232
#: mat-gui:217
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: mat-gui:233 mat-gui:361
#: mat-gui:218 mat-gui:395
msgid "Supported formats"
msgstr "Formats supportés"
#: mat-gui:235
#: mat-gui:220
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: mat-gui:244
#: mat-gui:240
msgid "Choose files"
msgstr "Choisir fichiers"
#: mat-gui:251
#: mat-gui:247
msgid "All files"
msgstr "Tout les fichiers"
msgstr "Tous les fichiers"
#: mat-gui:258
#: mat-gui:254
msgid "Supported files"
msgstr "Fichiers supportés"
#: mat-gui:301
#: mat-gui:296
msgid "unknow"
msgstr "inconnu"
#: mat-gui:311
#: mat-gui:313 mat-gui:545
msgid "Dirty"
msgstr "Compromettant"
#: mat-gui:343
msgid "Not-supported"
msgstr "Non-supporté"
msgstr ""
#: mat-gui:348
#: mat-gui:381
msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
msgstr "Ce logiciel fût forgé lors du GSoC 2011"
#: mat-gui:350
#: mat-gui:386
msgid "Website"
msgstr "Site internet"
#: mat-gui:414
#: mat-gui:459
msgid "Force Clean"
msgstr "Forcer le nettoyage"
#: mat-gui:417
#: mat-gui:462
msgid "Do not check if already clean before cleaning"
msgstr "Ne pas vérifier si un fichier est propre avant le nettoyage"
#: mat-gui:421
#: mat-gui:466
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde"
#: mat-gui:424
#: mat-gui:469
msgid "Keep a backup copy"
msgstr "Conserve une copie de sauvegarde"
#: mat-gui:427
#: mat-gui:472
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "Ajoute les types de fichiers non-supportés aux archives"
#: mat-gui:431
#: mat-gui:476
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "Ajoute les types de fichiers non supportés (et donc, non-traités) aux archives produites"
#: mat-gui:495
#: mat-gui:540
#, python-format
msgid "Checking %s..."
msgstr "Vérifie %s..."
#: mat-gui:500
msgid "dirty"
msgstr "compromettant"
#: mat-gui:513 mat-gui:532
#: mat-gui:558
#, python-format
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Nettoie %s..."
#: mat-gui:531
#, python-format
msgid "Cleaning (strict) %s"
msgstr "Nettoie de manière stricte %s..."
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -17,163 +17,153 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../mat-gui:88 ../mat-gui:504 ../mat-gui:523 ../mat-gui:542
#: mat-gui:94 mat-gui:549 mat-gui:565
msgid "Ready"
msgstr ""
#: ../mat-gui:100
#: mat-gui:106
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../mat-gui:102 ../mat-gui:186
#: mat-gui:108 mat-gui:182
msgid "Add files"
msgstr ""
#: ../mat-gui:106 ../mat-gui:206 ../mat-gui:498 ../mat-gui:519
msgid "Clean (lossless)"
#: mat-gui:112 mat-gui:202 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:541 mat-gui:543
#: mat-gui:559 mat-gui:561
msgid "Clean"
msgstr ""
#: ../mat-gui:108
msgid "Clean selected files without possible data loss"
#: mat-gui:114
msgid "Clean selected files"
msgstr ""
#: ../mat-gui:113 ../mat-gui:217 ../mat-gui:496 ../mat-gui:514 ../mat-gui:533
#: ../mat-gui:538
msgid "Clean (strict)"
msgstr ""
#: ../mat-gui:116
msgid ""
"Clean selected files with possible data loss, but clean more efficiently"
msgstr ""
#: ../mat-gui:121 ../mat-gui:228
#: mat-gui:118 mat-gui:213
msgid "Check"
msgstr ""
#: ../mat-gui:123
#: mat-gui:120
msgid "Check selected files for harmful meta"
msgstr ""
#: ../mat-gui:127 ../mat-gui:188
#: mat-gui:124 mat-gui:184
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../mat-gui:139 ../mat-gui:331
#: mat-gui:136
msgid "Path"
msgstr ""
#: mat-gui:136 mat-gui:363
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../mat-gui:139 ../mat-gui:333
#: mat-gui:136 mat-gui:365
msgid "Mimetype"
msgstr ""
#: ../mat-gui:139
#: mat-gui:136
msgid "State"
msgstr ""
#: ../mat-gui:140
#: mat-gui:137
msgid "Cleaned file"
msgstr ""
#: ../mat-gui:185
#: mat-gui:181
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../mat-gui:191
#: mat-gui:187
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../mat-gui:192
#: mat-gui:188
msgid "Clear the filelist"
msgstr ""
#: ../mat-gui:195 ../mat-gui:403
#: mat-gui:191 mat-gui:447
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../mat-gui:198
#: mat-gui:194
msgid "Process"
msgstr ""
#: ../mat-gui:232
#: mat-gui:217
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../mat-gui:233 ../mat-gui:361
#: mat-gui:218 mat-gui:395
msgid "Supported formats"
msgstr ""
#: ../mat-gui:235
#: mat-gui:220
msgid "About"
msgstr ""
#: ../mat-gui:244
#: mat-gui:240
msgid "Choose files"
msgstr ""
#: ../mat-gui:251
#: mat-gui:247
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../mat-gui:258
#: mat-gui:254
msgid "Supported files"
msgstr ""
#: ../mat-gui:301
#: mat-gui:296
msgid "unknow"
msgstr ""
#: ../mat-gui:311
#: mat-gui:313 mat-gui:545
msgid "Dirty"
msgstr ""
#: mat-gui:343
msgid "Not-supported"
msgstr ""
#: ../mat-gui:348
#: mat-gui:381
msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
msgstr ""
#: ../mat-gui:350
#: mat-gui:386
msgid "Website"
msgstr ""
#: ../mat-gui:414
#: mat-gui:459
msgid "Force Clean"
msgstr ""
#: ../mat-gui:417
#: mat-gui:462
msgid "Do not check if already clean before cleaning"
msgstr ""
#: ../mat-gui:421
#: mat-gui:466
msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../mat-gui:424
#: mat-gui:469
msgid "Keep a backup copy"
msgstr ""
#: ../mat-gui:427
#: mat-gui:472
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr ""
#: ../mat-gui:431
#: mat-gui:476
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr ""
#: ../mat-gui:495
#: mat-gui:540
#, python-format
msgid "Checking %s..."
msgstr ""
#: ../mat-gui:500
msgid "dirty"
msgstr ""
#: ../mat-gui:513 ../mat-gui:532
#: mat-gui:558
#, python-format
msgid "Cleaning %s..."
msgstr ""
#: ../mat-gui:531
#, python-format
msgid "Cleaning (strict) %s"
msgstr ""
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment