Loading 2010-06-01-el_software-martillo.markdown +0 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -221,8 +221,6 @@ y necesidades de las personas. En la praxis hacker, se trata de arreglar los problemas, como si se tratara de un _bug_, o como propone el título del libro de Söderberg, _hackear al capitalismo_. ## Bibliografía [^0]: Este artículo se libera bajo la licencia CC-BY-SA[@cc-by-sa-ar] [^1]: El sentido correcto del término no es ni pirata ni criminal informático. Loading 2011-09-01-harmony_harmful.markdown +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -547,7 +547,7 @@ el código bajo copyleft. Por favor envíenme comentarios o correo si creen que no ha sido corregido adecuadamente. [^2][Creative Commons License][86] Esta traducción y el artículo original se [^2]: [Creative Commons License][86] Esta traducción y el artículo original se liberan bajo Creative Commons Atribución CompartirDerivadasIgual 3.0 de Argentina y Estados Unidos respectivamente. Traducido por Nicolás Reynolds y Mauricio Pasquier Juan. Loading Loading
2010-06-01-el_software-martillo.markdown +0 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -221,8 +221,6 @@ y necesidades de las personas. En la praxis hacker, se trata de arreglar los problemas, como si se tratara de un _bug_, o como propone el título del libro de Söderberg, _hackear al capitalismo_. ## Bibliografía [^0]: Este artículo se libera bajo la licencia CC-BY-SA[@cc-by-sa-ar] [^1]: El sentido correcto del término no es ni pirata ni criminal informático. Loading
2011-09-01-harmony_harmful.markdown +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -547,7 +547,7 @@ el código bajo copyleft. Por favor envíenme comentarios o correo si creen que no ha sido corregido adecuadamente. [^2][Creative Commons License][86] Esta traducción y el artículo original se [^2]: [Creative Commons License][86] Esta traducción y el artículo original se liberan bajo Creative Commons Atribución CompartirDerivadasIgual 3.0 de Argentina y Estados Unidos respectivamente. Traducido por Nicolás Reynolds y Mauricio Pasquier Juan. Loading