Admin message

We cycled this server ssh keys:

ed25519: SHA256:2D8lksRpOJ8ypmQE5I4Qq3JqYRHIvnlg6tJaFJv5Nbg | MD5:e0:42:d2:20:b5:29:b8:f8:2c:f0:97:a2:c9:e9:c3:6b
rsa: SHA256:4oOr4sH8tA6lu6kzggkZo8Ockmenu7mlmojXnkUyLts | MD5:ec:f1:8f:6c:c3:2e:21:b6:a6:3d:6b:38:69:31:ae:28

Sorry for the inconveniences and happy MayDay!

notas al pie y explicaciones de cosas oscuras

Created by: mauriciopasquier

Para que los que estén leyendo el manifiesto agreguen notas a cosas que se no se entienden bien:

Daemon_Tutu : mpj Joint Stock Corporations
Daemon_Tutu : Corporaciones de Stock Unido mpj
Daemon_Tutu : ¿"stocks" no tendra alguna traduccion?
        mpj : acciones
Daemon_Tutu : Yo pensaba que en lugar de "Unido" se podria poner "conjunto"
        mpj : acciones conjuntas
Daemon_Tutu : Joint=Conjunto suena parecido
Daemon_Tutu : Lo de acciones no lo tengo muy claro

Daemon_Tutu : ¿Que palabra usa el gurú para decir "Software Libre"?
        mpj : "software libre" en mal castellano
Daemon_Tutu : LOL
Daemon_Tutu : ¿Y en EN como le dicen?
        mpj : "software libre" en mal castellano
        mpj : free software pero stallman recomienda libre porque no es ambiguo

Daemon_Tutu : Copiado, ¿Y "Freeware" es lo mismo?
        mpj : nope
        mpj : eso es algo ochentero que significaba que te daba una parte
              del programa gratis (por ejemplo, el primer capítulo de un juego)
        mpj : pero el resto lo tenías que pagar
        mpj : https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware

Daemon_Tutu : "Los Anti-Comunes Creativos"
Daemon_Tutu : ¿Como es en EN? mpj
Assignee Loading
Time tracking Loading