From c11765dfada765e2179169626aaa5d9232cbc48f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fauno <fauno@endefensadelsl.org> Date: Sun, 11 Dec 2016 14:35:13 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?m=C3=A1s=20correcci=C3=B3n?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 2016-12-10-el_buscamemes.markdown | 444 ++++++++++-------------------- 1 file changed, 153 insertions(+), 291 deletions(-) diff --git a/2016-12-10-el_buscamemes.markdown b/2016-12-10-el_buscamemes.markdown index aaab94d..25a142e 100644 --- a/2016-12-10-el_buscamemes.markdown +++ b/2016-12-10-el_buscamemes.markdown @@ -516,300 +516,162 @@ los principios donde se plantan el software libre y el _open source_", escribió en un [artÃculo ampliamente discutido](http://www.oreillynet.com/pub/wlg/1840). -To weaken Stallman’s position, O’Reilly had to show that the free -software movement was fighting a pointless, stupid war: the advent of -the Internet made Stallman’s obsession with licenses obsolete. There was -a fair amount of semantic manipulation at play here. For Stallman, -licenses were never an end in themselves; they mattered only as much as -they codified a set of practices deriving from his vision of a -technologically mediated good life. Licenses, in other words, were just -the means to enable the one and only end that mattered to free software -advocates: freedom. A different set of technological practices—e.g., the -move from desktop-run software to the cloud—could have easily -accommodated a different means of ensuring that freedom. - -Para debilitar la position de Stallman, O'Reilly tuvo que mostrar que -el movimiento del software libre estaba luchando una guerra inútil y estupida: -el advenimiento de Internet hiso a la obsesion por las licencias de Stallman obsoleta. -Habia una buena cantidad de manipulación semántica en juego. Para Stallman, -las licencias nunca fueron un fin por si mismas; importaban solo por como -codificaban un numero de practicas que derivaban de sus vision de una buena vida -mediada por tecnologÃa. En otras palabras, las licencias solo eran el medio para -permitir el unico y verdadero que les importaba a los defensores del software -libre: libertad. Una coleccion diferente de practicas tecnologicas ( por ejemplo, -remplazar el software que corre en ordenadores por software que corre en la nube) -podrian haber facilmente acomodado un diferente medio para garantizar esa libertad. - - -In fact, Stallman’s philosophy, however rudimentary, had all the right -conceptual tools to let us think about the desirability of moving -everything to the cloud. The ensuing assault on privacy, the -centralization of data in the hands of just a handful of companies, the -growing accessibility of user data to law enforcement agencies who don’t -even bother getting a warrant: all those consequences of cloud computing -could have been predicted and analyzed, even if fighting those -consequences would have required tools other than licenses. O’Reilly’s -PR genius lay in having almost everyone confuse the means and the ends -of the free software movement. Since licenses were obsolete, the -argument went, software developers could pretty much disregard the ends -of Stallman’s project (i.e., its focus on user rights and freedoms) as -well. Many developers did stop thinking about licenses, and, having -stopped thinking about licenses, they also stopped thinking about -broader moral issues that would have remained central to the debates had -“open source†not displaced “free software†as the paradigm du jour. -Sure, there were exceptions—like the highly political and legalistic -community that worked on Debian, yet another operating system—but they -were the exceptions that proved the rule. - -De hecho, la filosofia de Stallman, en tanto que rudimental, tenia todas -las herramientas conceptuales adecuadas para permitirnos pensar sobre -la conveniencia de mover todo a la nube. El consiguiente asalto a -la privacidad, la centralizacion de los datos en las manos de solo -un par de compañias, la crecente accesibilidad de datos sobre los usuarios -para las agencias de orden publico que no se preocupan si quiera -de conseguir una orden de allanamiento: todas esas consecuencias de -la computacion en la nube podrian haber sido predecidas y analizadas, -incluso si pelear contra esas consecuencia hubiera requerido de herramientas -diferentes a las licencias. - -To maximize the appeal and legitimacy of this new paradigm, O’Reilly had -to establish that open source both predated free software and was well -on its way to conquering the world—that it had a rich history and a rich -future. The first objective he accomplished, in part, by exploiting the -ambiguities of the term “openâ€; the second by framing debate about the -Internet around its complex causal connections to open source software. - -Para maximizar el atractivo y la legitimidad de este nuevo paradigma, O'Reilly -tuvo que establecer que el "open-source" antedataba al software libre y a su vez -que estaba en camino a dominar el mundo - que tenia una historia rica y -un futuro rico. El primero objetivo lo logro, en parte, explotando -las ambigüedades del termino "open"(abierto); la segunda encuadrando -el debate sobre internet al rededor de su conexion compleja y casual con -software open source. - - -[](http://www.marksfisher.com/)“Open†-allowed O’Reilly to build the largest possible tent for the movement. -The language of economics was less alienating than Stallman’s language -of ethics; “openness†was the kind of multipurpose term that allowed one -to look political while advancing an agenda that had very little to do -with politics. [As O’Reilly put it in +Para debilitar la posición de Stallman, O'Reilly tuvo que mostrar que el +movimiento del software libre estaba luchando una guerra inútil y +estúpida: el advenimiento de Internet volvió obsoleta su obsesión por +las licencias. Hubo una buena cantidad de manipulación semántica en +juego. Para Stallman, las licencias nunca fueron un fin por sà mismas; +importaban solo en tanto codificaban un número de prácticas que +derivaban de su visión de una buena vida mediada por la tecnologÃa. En +otras palabras, las licencias solo eran el medio para permitir el único +fin que les importaba a las defensoras del software libre: la libertad. +Una colección diferente de prácticas tecnológicas (por ejemplo, +remplazar el software que corre en computadoas por software que corre en +la nube) podrÃan haber construido fácilmente unos medios diferentes de +garantizar esa libertad. + +De hecho, la filosofÃa de Stallman, aunque rudimentaria, tenÃa todas las +herramientas conceptuales adecuadas para permitirnos pensar sobre la +conveniencia de mover todo a la nube. El consiguiente asalto a la +privacidad, la centralización de los datos en las manos de un par de +compañÃas, la creciente accesibilidad de datos sobre las usuarias para +las agencias de orden público (que no se preocupan si quiera de +conseguir una orden de allanamiento): todas esas consecuencias de la +computación en la nube podrÃan haber sido predichas y analizadas, +incluso si pelear contra esas consecuencia hubiera requerido de +herramientas diferentes a las licencias.[^nube] El ingenio de O'Reilly +sobre las relaciones públicas descansó en lograr que casi todo el mundo +confundiese los medios con los fines del movimiento del software libre. +Ya que las licencias eran obsoletas, argumentó, las desarrolladoras de +software pueden descartar los fines del proyecto de Stallman --es decir, +su foco en los derechos y libertades de las usuarias. Muchas +desarrolladoras efectivamente dejaron de pensar en las licencias y por +ende dejaron de pensar en los problemas morales más amplios que hubieran +sido centrales si el _open source_ no hubiera desplazado al software +libre como el paradigma actual. Seguramente hubo excepciones --como la +comunidad altamente polÃtica y legalista que trabaja en _Debian_, otro +sistema operativo-- pero fueron las que probaron la regla. + +[^nube]: De hecho lo fueron, ver por ejemplo "[Libertad en la nube, +Libertad del Software, Privacidad y Seguridad para la Web 2.0 y +Computación en la +Nube](https://endefensadelsl.org/libertad_en_la_nube.html)" de Eben +Moglen (nota de la traducción). + +Para maximizar el atractivo y la legitimidad de este nuevo paradigma, +O'Reilly tuvo que establecer el _open source_ como antecesor del +software libre y que a su vez estaba en camino de dominar el mundo --que +tenÃa tanto una historia como un futuro ricos. Logró el primer +objetivo, en parte, explotando las ambigüedades del termino "open" +(abierto); la segunda encuadrando el debate sobre Internet alrededor de +su conexión compleja y causal con el software _open source_. + +"Open" le permitió construir el paraguas más grande posible para el +movimiento. El lenguaje economicista fue menos alienador que el +lenguaje ético de Stallman. Esta "apertura" fue el tipo de término +multipropósito que le permite parecer polÃtico mientras se avanza en una +agenda que nada tiene que ver con polÃtica. [Como O'Reilly mostró en el 2010](http://radar.oreilly.com/2010/04/handicapping-internet-platform-wars.html), -“the art of promoting openness is not to make it a moral crusade, but -rather to highlight the competitive advantages of openness.†Replace -“openness†with any other loaded term—say “human rightsâ€â€”in this -sentence, and it becomes clear that this quest for “openness†was -politically toothless from the very outset. What, after all, if your -interlocutor doesn’t give a damn about competitive advantages?The term -“open source†was not invented by O’Reilly. Christine Peterson, the -cofounder of Foresight Institute (a nanotechnology think tank), coined -it in a February 1998 brainstorm session convened to react to Netscape’s -release of Navigator’s source code. Few words in the English language -pack as much ambiguity and sexiness as “open.†And after O’Reilly’s -bombastic interventions—“Open allows experimentation. Open encourages -competition. Open wins,†[he once -proclaimed](http://www.forbes.com/2009/02/22/kindle-oreilly-ebooks-technology-breakthroughs_oreilly.html) -in an essay—its luster has only intensified. Profiting from the term’s -ambiguity, O’Reilly and his collaborators likened the “openness†of open -source software to the “openness†of the academic enterprise, markets, -and free speech. “Open†thus could mean virtually anything, from “open -to intellectual exchange†([O’Reilly in -1999](http://web.archive.org/web/20000119094723/http://sunworld.com/sunworldonline/swol-01-1999/swol-01-regex-2.html): -“Once you start thinking of computer source code as a human language, -you see open source as a variety of ‘free speech’â€) to “open to -competition†([O’Reilly in -2000](http://www.oreillynet.com/pub/wlg/4179): “For me, ‘open source’ in -the broader sense means any system in which open access to code lowers -the barriers to entry into the marketâ€). - -"Open" le permitio a O'Reilly construir el espacio o mas grande posible -para el movimiento. El lenguaje de la economia fue menos alienador -que el lenguaje de la etica de Stallman. Esta "apertura" fue el -tipo de termino multiproposito que le permite a uno parecer politico -mientras se avanza en una agenda que nada tiene que ver con politica. -[Como O'Reilly lo mostro en el 2010](http://radar.oreilly.com/2010/04/handicapping-internet-platform-wars.html), -"el arte de promover "openness" (apertura) es evitar hacerlo una crusada -moral, sino resaltar las ventajas competitivas de esta apertura." -Remplaza "openness" con cualquier otro termino capcioso -por ejemplo -"derechos humanos" - en esta oracion y se vuelve claro que esta -misión por un "openness" fue politicamente ineficaz desde el comienzo. -Y que, si a tu interlocutor no le importa nada las ventajas competitivas? -El termino "open source" no fue inventado por O'Reilly. Christine Peterson, -la cofundadora, del instituto Forseight (un think tank de nanotecnologia), -lo acuño en una sesion de brainstorming enFebrero de 1998 convocada -para reaccion a la liberacion del codigo fuente de Navigator el -navegador web de Netscape. Pocas palabras en el lenguaje Ingles -contienen tanta ambigüedad y sensualidad como "open". Despues de la -intervensión grandilocuente de O'Reilly -" 'Open' permite experimentacion, -'open' fomenta la competencia. 'Open' gana," -[El una vez anunció](http://www.forbes.com/2009/02/22/kindle-oreilly-ebooks-technology-breakthroughs_oreilly.html) -En un ensayo -su encanto solo se intensifico. Sacando provecho -de la ambigüedad del termino, O'reilly y sus colaboradores equipararon -la "apertura" de open source con la "apertura" de los mercados, la -libertad de expresion y los proyectos academicos. De este modo "apertura" -(open) podria significar cualquier cosa, desde "apertura a intercambio -intelectual" ([O’Reilly en - 1999](http://web.archive.org/web/20000119094723/http://sunworld.com/sunworldonline/swol-01-1999/swol-01-regex-2.html): -"Una vez que comenzas a pensar en el codigo fuente de las computadoras -como el lenguaje humano, vas a ver al open source como una variedad de -la libertad de exprecion") +"el arte de promover "apertura" es evitar volverlo una cruzada moral, +sino resaltar las ventajas competitivas de esta apertura". Reemplacemos +"apertura" con cualquier otro término polÃtico --por ejemplo "derechos +humanos"-- en esta oración y se vuelve claro que esta misión por una +"apertura" fue polÃticamente ineficaz desde el comienzo. ¿Y qué pasa si +a tu interlocutora no le importan para nada las ventajas competitivas? +El término _open source_ no fue inventado por O'Reilly. Christine +Peterson, la co-fundadora del _Foresight Instituto_ (un _think tank_ de +nano-tecnologÃa), lo acuñó en una sesión de _brainstorming_ en febrero +de 1998 que habÃa sido convocada como reacción a la liberación del +código fuente del navegador web de _Netscape_, _Navigator_. Pocas +palabras en el inglés contienen tanta ambigüedad y sensualidad como +"open". Después de la intervención grandilocuente de O'Reilly --"'open' +permite experimentacion, 'open' fomenta la competencia, 'open' gana," +[anunciaba](http://www.forbes.com/2009/02/22/kindle-oreilly-ebooks-technology-breakthroughs_oreilly.html)-- +su encanto solo se intensificó. Sacando provecho de la ambigüedad del +término, O'Reilly y sus colaboradores equipararon la "apertura" del +_open source_ con la "apertura" de los mercados, la libertad de +expresión y los proyectos académicos. De este modo "open" podrÃa +significar cualquier cosa, desde "apertura a intercambio intelectual" ([O’Reilly en -2000](http://www.oreillynet.com/pub/wlg/4179): "Para mi, 'open source' -en el sentido mas amplio significa cualquier sistema donde el acceso abierto -a programar disminuye las barreras para entre en el mercado"). - - - -Unsurprisingly, the availability of source code for universal -examination soon became the one and only benchmark of openness. What the -code did was of little importance—the market knows best!—as long as -anyone could check it for bugs. The new paradigm was presented as -something that went beyond ideology and could attract corporate -executives without losing its appeal to the hacker crowd. “The -implication of \[the open source\] label is that we intend to convince -the corporate world to adopt our way for economic, self-interested, -non-ideological reasons,†[Eric Raymond noted in -1998](http://www.linuxjournal.com/article/2918). What Raymond and -O’Reilly failed to grasp, or decided to overlook, is that their effort -to present open source as non-ideological was underpinned by a powerful -ideology of its own—an ideology that worshiped innovation and efficiency -at the expense of everything else. - - -Como era de esperar, la disponibilidad de codigo fuente para la -examinacion universal se volvio pronto el unico estandar de comparacion -de "apertura". Lo que el codigo hacia era de muy poca importancia- el mercado -sabe mas!- siempre y cuando cualquiera pudiera verificar "bugs"(errores). -El nuevo paradigma fue presentado como algo que escapaba a la idiologia -y que podia atraer ejecutivos de corporaciones sin que la comunidad hacker -perdiera el encanto. -"Las impliaciones de la etiqueta "open source" es que intentamos -convencer al mundo corporativo de adoptar nueestras formas por razones -economicas, desinteresadas y no ideologicas" [Eric Raymond noted in -1998](http://www.linuxjournal.com/article/2918). Lo que Raymon -y O'Reilly no pudieron comprender, o que decidieron omitir, es que -su esfuerzo para presentar "open source" como algo no ideologico -fue apoyado por una idiologia poderosa- Una ideologia que venera -la innovacion y eficiencia a costa de todo lo demas. - - - - -It took a lot of creative work to make the new paradigm stick. One -common tactic was to present open source as having a much longer history -that even predates 1998. Thus, writing shortly after O’Reilly’s historic -open source summit, [Raymond noted -that](http://www.linuxjournal.com/article/2918) “the summit was hosted -by O’Reilly & Associates, a company that has been symbiotic with the -Open Source movement for many years.†That the term “open source†was -just a few months old by the time Raymond wrote this didn’t much matter. -History was something that clever PR could easily fix. “As we thought -about it, we said, gosh, this is also a great PR opportunity—we’re a -company that has learned to work the PR angles on things,†[O’Reilly -said in +1999](http://web.archive.org/web/20000119094723/http://sunworld.com/sunworldonline/swol-01-1999/swol-01-regex-2.html): +"Una vez que empezás a pensar en el código fuente de las computadoras +como si fuera lenguaje humano, vas a ver al _open source_ como una +variedad de la libertad de expresión") a "abierto a la competencia" +([O'Reilly en 2000](http://www.oreillynet.com/pub/wlg/4179): "Para mÃ, +'open source' en el sentido más amplio significa cualquier sistema donde +el acceso abierto a escribir código disminuye las barreras para entrar +en el mercado"). + +Como era de esperar, la disponibilidad de código fuente para la +examinación universal muy pronto se volvió el único estándar para medir +la apertura. Lo que el código hacÃa tenÃa muy poca importancia --¡el +mercado sabe más!-- siempre y cuando cualquiera pudiera verificar +"bugs". El nuevo paradigma fue presentado como algo que escapaba a la +ideologÃa y que podÃa atraer a ejecutivos de corporaciones sin perder +encanto ante la comunidad hacker. "Las implicaciones de la etiqueta +_open source_ es que intentamos convencer al mundo corporativo de +adoptar nueestras formas por razones económicas, desinteresadas y no +ideológicas" [decÃa Eric Raymond en +1998](http://www.linuxjournal.com/article/2918). Lo que Raymond y +O'Reilly no pudieron comprender, o decidieron omitir, es que su esfuerzo +para presentar el _open source_ como algo no ideológico fue apoyado por +una ideologÃa poderosa --una ideologÃa que venera la innovación y la +eficiencia a costa de todo lo demás. + +Tomó un montón de trabajo creativo lograr que este paradigma persevere. +Una táctica común fue presentar al software como si tuviera una historia +mucho más larga, incluso anterior a 1998. Por tanto, poco después de la +histórica reunión cumbre sobre el _open source_ organizada por O'Reilly, +Raymond dijo que "la reunión cumbre fue organizada por _O'Reilly \& +Associates_, una compañÃa que fue simbiótica con el movimiento _open +source_ por muchos años". Que el término _open source_ haya tenido solo +unos pocos meses en el momento en que Raymond escribió esto no importó +demasiado. La historia es algo que brillante agentes de relaciones +públicas pueden arreglar facilmente. "Mientras pensamos en esto, +dijimos, ¡dios mÃo!, es también una gran oportunidad en cuanto a +relaciones publicas --somos una compañÃa que ha aprendido a trabajar las +cosas desde las relaciones públicas", [dijo O'Reilly en 1999](http://books.google.com/books?id=kIU1scm4w6QC&lpg=PA169&ots=XymvERLdeY&dq=%22So%20part%20of%20the%20agenda%20for%20the%20summit%20was%20hey%2C%20just%20to%20meet%20and%20find%20out%20what%20we%20had%20in%20common.%22&pg=PA169#v=onepage&q&f=false). -“So part of the agenda for the summit was hey, just to meet and find out -what we had in common. And the second agenda was really to make a -statement of some kind \[that\] this was a movement, that all these -different programs had something in common.†- - - -Tomo un monton de trabajo creativo lograr que este paradigma se quede. -Una tactica comun fue presentar al software como si tuviera una historia -mucho mas larga, que incluso antedata 1998. Por consiguiente, poco despues -de la historica reunion cumbre de O'Reilly, Raymon noto que " la reunion cumbre -fue organizada por O'Reilly & Asociados, una compañia que fue simbiotica -con el movimiento Open Source por muchos años." Que el termino "open source" -tenga solo unos pocos meses en el momento que Raymon escribio esto no importo -demasiado. La historia era algo que brillantes RRPP podian arreglar facilmente. -"Mientras pensamos en esto, dijimos, Dios!, es tambien una gran oportunidad -en cuanto a relaciones publicas- somos una compañia que aprendio a trabajar -los lados RRPP de las cosas" -[O’Reilly dijo en 1999](http://books.google.com/books?id=kIU1scm4w6QC&lpg=PA169&ots=XymvERLdeY&dq=%22So%20part%20of%20the%20agenda%20for%20the%20summit%20was%20hey%2C%20just%20to%20meet%20and%20find%20out%20what%20we%20had%20in%20common.%22&pg=PA169#v=onepage&q&f=false). -"Parte de la agenda de este encuentro cumbre fue solo juntarnos y ver que -teniamos en comun. La segunda agenda fue sobre hacer una declaracion -de algun tipo de que esto es un movimiento, que todos estos diferentes programas -tienen algo en comun." - - - -What they had in common was disdain for Stallman’s moralizing—barely -enough to justify their revolutionary agenda, especially among the -hacker crowds who were traditionally suspicious of anyone eager to suck -up to the big corporations that aspired to dominate the open source -scene. - -Lo que tenian en comun era desdén por Stallman moralizando -lo suficiente para justificar su agenda revolucionaria, sobre todo -entre las comunidades hackers que tradicionalmente sospechaban -de cualquier ansioso por chuparle las medias a las grandes corporaciones -que aspiran a dominar la escena open source. - -By linking this new movement to both the history of the Internet and its -future, O’Reilly avoided most of those concerns. One didn’t have to -choose open source, because the choice had already been made. As long as -everyone believed that “open source†implied “the Internet†and that -“the Internet†implied “open source,†it would be very hard to resist -the new paradigm. As O’Reilly—always the PR man—[wrote in a 2004 -essay](http://oreilly.com/pub/a/oreilly/tim/articles/architecture_of_participation.html), -“It has always baffled and disappointed me that the open source -community has not claimed the web as one of its greatest success -stories. . . . That’s a PR failure!†To make up for that failure, -O’Reilly had to establish some causal relationship between the two—the -details could be worked out later on. - -Conectando este nuevo movimiento a la historia de internet y -su futuro, O'Reilly evitó la mayoria de estas preocupaciones. Uno -no tenia que elegir open source, por que la decision ya se habia -tomado. Mientras todos creyeran que "open source" implicaba -"internet" y que "internet" implicaba "open source", seria muy -dificil de resistirse al nuevo paradigma. Como O'Reilly -siempre el RRPP- -[Escribio en un ensayo en el 2004](http://oreilly.com/pub/a/oreilly/tim/articles/architecture_of_participation.html), -"Siempre me ha desilucionado y desconcertado que la comunidad open source -no haya reclamado a la web como uno de sus mas grandes exitos... -Eso es un fracaso de RRPP!" Para compensar ese fracaso, O'Reilly -tuvo que establecer alguna relacion causal entre los dos- los detalles -se podian trabajar despues - -> “Openness†was the kind of multipurpose term that allowed one to look -> political while advancing an agenda that had very little to do with -> politics. - -> "apertura" (Openness) fue el tipo de termino multiproposito que le -> permite a uno parecer politico mientras se avanza en una agenda -> que nada tiene que ver con politica. - - - -“I think there’s a paradigm shift going on right now, and it’s really -around both open source and the Internet, and it’s not entirely clear -which one is the driver and which one is the passenger, but at least -they are fellow travellers,†he announced in his [*InfoWorld* -interview](http://www.infoworld.com/d/developer-world/tim-oreilly-software-licenses-dont-work-261). -Compared to the kind of universal excitement generated by the Internet, -Stallman’s license-talk was about as exciting as performing Mahler at a -Jay-Z concert. [As O’Reilly himself -acknowledged](http://www.oreillynet.com/network/2000/06/09/java_keynote.html), -his “emphasis in talking about open source has never been on the details -of licenses, but on open source as a foundation and expression of the -Internet.†When something is touted as both a foundation and an -expression of something else, the underlying logic could probably -benefit from more rigor. - - -"Creo que estamos atravesando un cambio de paradigma, y se trata tanto -del open source como de Internet, y no esta totalmente claro cual es el -conductor y cual el pasajero, pero almenos son compañeros de viaje" -el anuncio en su [entrevista en *InfoWorld*](http://www.infoworld.com/d/developer-world/tim-oreilly-software-licenses-dont-work-261). -Comparado con e tpo de exitacion universal generada por internet, -las charlas sobre licencias de Stallman eran tan exitantes como interpretar -Mahler en un recital de Jay-Z. [Como O’Reilly mismo reconocio](http://www.oreillynet.com/network/2000/06/09/java_keynote.html), -su "enfasis en hablar sobre open source nunca estuvo en los detalles de las -licencias, sino en open source como los cimientos y la expresión de internet." -Cuando algo es promocionado tanto como un cimiento como la expresión de -algo mas, la logica subyacente a esa idea podria beneficiarse de -un poco mas de rigor. +"Parte de la agenda de este encuentro cumbre fue solo juntarnos y ver +qué tenÃamos en común. La segunda agenda fue hacer una declaración de +algún tipo diciendo que esto es un movimiento, que todos estos +diferentes programas tienen algo en común." + +Lo que tenÃan en común era un desdén por la moralización de Stallman +--aunque mantuvieron la suficiente para justificar su agenda +revolucionaria, sobre todo hacia las comunidades hacker que +tradicionalmente sospechaban de cualquier ansioso por chuparle las +medias a las grandes corporaciones que aspiraban a dominar la escena +_open source_. + +Al conectar este nuevo movimiento con la historia de Internet y su +futuro, O'Reilly evitó la mayorÃa de estas preocupaciones. No tenÃa que +elegir _open source_, la decisión ya habÃa sido tomada. Mientras todas +creyeran que _open source_ implicaba Internet y que Internet implicaba +_open source_, serÃa muy difÃcil resistirse al nuevo paradigma. Como +O'Reilly --siempre haciendo relaciones públicas-- [escribió en un ensayo +en el +2004](http://oreilly.com/pub/a/oreilly/tim/articles/architecture_of_participation.html), +"siempre me ha desilusionado y desconcertado que la comunidad del _open +source_ no haya reclamado a la web como uno de sus más grandes exitos +[...] ¡es un fracaso de las relaciones públicas!" Para compensar ese +fracaso, O'Reilly tuvo que establecer alguna relación causal entre los +dos --los detalles se podÃan afinar después. + +"Creo que estamos atravesando un cambio de paradigma involucrando tanto +al _open source_ como a Internet y no está totalmente claro cual es el +conductor y cual el pasajero, pero al menos son compañeros de viaje" +anunció en una [entrevista en +_InfoWorld_](http://www.infoworld.com/d/developer-world/tim-oreilly-software-licenses-dont-work-261). +Comparado con el tipo de excitación universal generada por Internet, las +charlas sobre licencias de Stallman eran tan excitantes como interpretar +Mahler en un recital de Jay-Z. [Como O'Reilly mismo +reconoció](http://www.oreillynet.com/network/2000/06/09/java_keynote.html), +su "enfásis en hablar sobre _open source_ nunca estuvo en los detalles +de las licencias, sino en el _open source_ como cimiento y expresión de +Internet". Cuando algo es promocionado tanto como cimiento y expresión +de algo más, la lógica subyacente a esa idea podrÃa beneficiarse de un +poco más de rigor. -- GitLab