diff --git a/_queue/parodia_de_los_comunes.markdown b/_queue/parodia_de_los_comunes.markdown index b7a5f8385b55cbc5ce9ad178cc00aafbfc1775a8..d6f19ac4db647e99a1ed667f4fcf4a6197766a2b 100644 --- a/_queue/parodia_de_los_comunes.markdown +++ b/_queue/parodia_de_los_comunes.markdown @@ -1346,6 +1346,19 @@ that while the political system simply declares itself as an adherent of property, it only defends a particular monopolising trend, a form of impersonal appropriation against the real individuals. +Esta serie de características hace evidente este absurdo intencional en +el comportamiento de los partidos políticos, para los que la +probabilidad de adoptar prácticas de pares es prácticamente cero, ya que +esta perspectiva requiere la implementación inmediata de +infraestructuras de pares, lo que contrasta con la noción de "propiedad" +tal como está imbuida en la filosofía del sistema político. ¿Cómo es +posible que un sistema política que defiende la interpretación +institucional de "propiedad" tome las riendas de la expropiación de la +propiedad privada? Una respuesta posible es que mientras el sistema +político se declara adherente de la propiedad, sólo defiende una +tendencia monopolizante particular, una forma de apropiación impersonal +en contra de los individuos reales. + When Jean Monnet (1976) declared “nous ne coalisons pas des Etats, nous unissons des hommes” (“we are not building a coalition of states; we are creating a union of peoples”), his wish came along with the