2017-02-10-usuario_turing_completo.markdown 66.8 KB
Newer Older
mini's avatar
mini committed
1
2
3
4
5
6
7
8
---
layout: post
title: "Usuario Turing Completo"
author: "Olia Lialina"
cover: "images/cover_endefensadelsl_nr5.png"
license: http://endefensadelsl.org/ppl_deed_es.html
---

fauno's avatar
fauno committed
9
Usuaria Turing Completa
mini's avatar
mini committed
10
11
12
13
14
15
16
17
=======================

> Publicado como "[Turing Complete
> User](http://contemporary-home-computing.org/turing-complete-user/).
> Traducción liberada bajo la [Licencia de Producción de
> Pares](http://endefensadelsl.org/ppl_deed_es.html) con permiso de la
> autora.

fauno's avatar
fauno committed
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
“Any error may vitiate the entire output of the device. For the
recognition and correction of such malfunctions intelligent human
intervention will in general be necessary.”
— John von Neumann, First Draft of a Report on the EDVAC, 1945

“If you can’t blog, tweet! If you can’t tweet, like!”
— Kim Dotcom, Mr. President, 2012

_"Cualquier error podría viciar el resultado que devuelva el dispositivo.
Para reconocer y corregir tales desperfectos se necesita la intervención
general de la inteligencia humana."_ -- John von Neumann, _First Draft
of a Report on the EDVAC_, 1945.

_"Si no tenés un blog,_ ¡twittea! _Si no podés_ twittear, _dale_ like_!_
-- Kim Dotcom, _[Mr.
President](http://www.youtube.com/watch?v=MokNvbiRqCM&t=3m38s)_, 2012.
mini's avatar
mini committed
34
35


mini's avatar
avances    
mini committed
36
37
Invisible and Very Busy
-----------------------
mini's avatar
mini committed
38
39
40
41
42
43
Computers are getting invisible. They shrink and hide. They lurk under the
skin and dissolve in the cloud. We observe the process like an eclipse of 
the sun, partly scared, partly overwhelmed. We divide into camps and fight 
about advantages and dangers of  The Ubiquitous.  But whatever side we take — 
we do acknowledge the significance of the moment.

mini's avatar
avances    
mini committed
44
45
46
Invisible y muy ocupada
-----------------------

fauno's avatar
fauno committed
47
48
49
50
51
52
Las computadoras se están volviendo invisibles.  Se achican y se
esconden.  Merodean bajo la piel y desaparecen en la nube.  Observamos
el proceso como si se tratara de un eclipse solar, mitad asustadas y
mitad abrumadas.  Divididas en campos peleamos sobre las ventajas y
peligros de Lo Ubicuo.  Pero desde cualquier posición que tomemos,
reconocemos el significado del momento.
mini's avatar
mini committed
53

fauno's avatar
fauno committed
54
55
56
57
58
59
60
61
62
With the disappearance of the computer, something else is silently
becoming invisible as well — the User.  Users are disappearing as both
phenomena and term, and this development is either unnoticed or accepted
as progress — an evolutionary step. 

Con la desaparición de la computadora, algo más está volviéndose
silenciosamente invisible --La Usuaria.  Las usuarias están
desapareciendo como fenómeno tanto como término y este desarrollo pasa
inadvertido o es aceptado como progreso --un paso evolutivo.
mini's avatar
avances    
mini committed
63

mini's avatar
mini committed
64
65
66
67
The notion of  the Invisible User is pushed by influential user interface designers, 
specifically by Don Norman a guru of user friendly design and long time advocate of
invisible computing. He can be actually called the father of Invisible Computing.

fauno's avatar
fauno committed
68
69
70
71
72
La noción de la Usuaria Invisible es fomentada por influyentes
diseñadoras de interfaces de usuario (UI), específicamente por Don
Norman, un gurú del diseño amigable al usuario o "_user friendly_" y un
defensor veterano de la informática invisible.  Podríamos llamarlo el
padre de la informática invisible.
mini's avatar
avances    
mini committed
73
74
75
76
77
78
79
80


Those who study interaction design read his “Why Interfaces Don’t Work” published
in 1990 in which he asked and answered his own question: “The real problem with the
interface is that it is an interface”.  What’s to be done? “We need to aid the
task, not the interface to the task. The computer of the future should
be invisible!”<a href="#fn-invisible" id="fnref-invisible" class="footnote">1</a>

fauno's avatar
fauno committed
81
82
83
84
85
Aquellas que estudian diseño de interacciones leyeron su libro "Por que
las interfaces no funcionan" publicado en 1990 en donde se pregunta y se
responde su propia incognita: "El problema real con la interfaz es que
es una interfaz".  ¿Que podemos hacer? "Necesitamos ayudar a la tarea,
no a la interfaz para la tarea.  ¡La informatica del futuro deberia ser
fauno's avatar
fauno committed
86
invisible!" [@norman-1990, pp. 218]
mini's avatar
avances    
mini committed
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119

It took almost two decades, but the future arrived around five years ago,
when clicking mouse buttons  ceased to be our main input method and touch and
multi-touch technologies hinted at our new emancipation from hardware. The cosiness
of iProducts, as well as breakthroughs in Augmented Reality (it got mobile),
rise of wearables, maturing of all sorts of tracking (motion, face) and the advancement
of projection technologies erased the visible border between input and output devices.
These developments began to turn our interactions with computers into pre-computer
actions or, as interface designers prefer to say, “natural” gestures and movements.

Tomo cerca de dos decadas, pero el futuro llego hace 5 años, cuando clickear botones dejo de ser
nuestro metodo principal de entrada y las tecnologias touch y multi-touch dieron a entender
una emancipacion del hardware. Lo acogedor de los iProductos, como tambien los avances exitosos en
realidad Aumentada (llego a los moviles), el crecimiento de dispositivos portatiles, 
la maduracion de todo tipo de tracking (movimiento, facial) y el avance de tecnologias de proyeccion
borraron la frontera visible entre dispositivos de entrada (input) y de salida (output).
Estos desarrollos empezaron a convertir nuestras interacciones con computadoras en acciones
pre-computadoras, o como las diseñadoras de interfaces prefieren decir, gestos y movimientos
"naturales".



Of course computers are still distinguishable and locatable, but they are no longer
something you sit in front of. The forecasts for invisibility are so optimistic
that in 2012 Apple allowed to themselves to rephrase Norman’s predictive
statement by putting it in the present tense and binding it to a particular
piece of consumer electronics:

Por supuesto las computadoras siguen siendo distinguibles y localizables, pero no
ya no son algo enfrente a lo que te sentas. El pronostico de invisibilidad es 
tan optimista que en 2012 Apple  se tomo la libertad de parafrasear la
prediccion de Norman poniendola en  presente perfecto y vinculandola a 
un dispositivo para consumidoras especifico.
mini's avatar
mini committed
120
121

<blockquote>
mini's avatar
avances    
mini committed
122
123
124
125
126
We believe that technology is at its very best when it is invisible, when you
are conscious only of what you are doing, not the device you are doing it
with [&#8230;] iPad is the perfect expression of that idea, it’s just this
magical pane of glass that can become anything you want it to be. It’s a 
more personal experience with technology than people have ever had.<a href="#fn-ipadtrailer" id="fnref-ipadtrailer" class="footnote">2</a>
mini's avatar
mini committed
127
128
</blockquote>

fauno's avatar
fauno committed
129
130
131
132
133
134
> Creemos que la tecnologia esta en su estado mas optimo cuando es
> invisible, Cuando solo sos consciente de lo que estas haciendo, y no
> del dispositivo que usas un iPad es la exprecion perfecta de esta
> idea, es este panel magico de vidrio que puede convertirse en
> cualquier cosa que quieras. Es la experiencia mas intima que la gente
> llego a tener con la tecnologia [@apple-2012].
mini's avatar
mini committed
135
136


mini's avatar
avances    
mini committed
137
138
139
In this last sentence, the word “experience” is not an accident, neither 
is the word “people”.  

mini's avatar
mini committed
140
141
142
La palabra "experiencia" en esta ultima oracio no es un accidente, tampoco lo es
la palabra "gente".

mini's avatar
avances    
mini committed
143
144
145
146
147
148
Invisible computers, or more accurately the illusion of the computerless, is
destroyed if we continue to talk about “user interfaces”. This is why Interface
Design starts to rename itself to Experience Design — whose primary goal
is to  make users forget that computers and interfaces exist. With Experience
Design there is only you and your emotions to feel, goals to achieve, tasks to complete. 

mini's avatar
mini committed
149
150
151
152
153
154
155
156
Computadoras invisibles, o mejor dicho la ilusion de la falta de computadoras, esta destruida
si seguimos hablando de "interfaz de usuario". Es por esto que el diseño de interfaces
empieza a renombrararse como Diseño de Experiencias - que su objetivo principal
es hacer a las usuarias olvidarse que las computadoras y las interfaces existen. Con 
Diseño de Experiencias existen solo vos y tus emociones a sentir, tus objetivos a cumplir
y tus tareas a completar.


mini's avatar
avances    
mini committed
157
158
159
160
161
162
The field is abbreviated as UXD, where X is for eXperience and U is still for
the Users. Wikipedia says Don Norman coined the term UX in 1995. However, in 2012 UX
designers avoid to use the U-word in papers and conference announcements, in order
not to remind themselves about all those clumsy buttons and input devices of
the past. Users were for the interfaces. Experiences, they are for the PEOPLE!<a href="#fn-gamification" id="fnref-gamification" class="footnote">3</a>

fauno's avatar
fauno committed
163
164
165
166
167
168
169
170
Este campo es abreviado como _UXD_, donde la _X_ es e_X_periencia y la
_U_ todavía es por usuarias.  La Wikipedia dice que Don Norman acuñó el
término _UX_ en 1995. Sin embargo, en 2012 las diseñadoras de UX
evitaron la palabra con U en _papers_ y llamadas a conferencias, para no
tener que recordar aquellos incómodos botones y dispositivos de entrada
del pasado.  Las usuarias son para las interfaces.  !Las experiencias
son para la _gente_![^turing-3]

fauno's avatar
fauno committed
171
172
173
174
175
176
177
178
Another strong force behind ignoring the term User comes from adepts of
Gamification. They prefer to address users as gamers. But that’s another
topic. 

[^turing-3]: Otra fuerza detrás de la invisibilización del término
usuaria proviene de los adeptos de la _gamificación_.  Prefieren
llamarles _gamers_.  Pero esto es otro tema.

mini's avatar
avances    
mini committed
179
180
181
182
183
184
185
In 2008 Don Norman simply ceased to address Users as Users. At an event sponsored
by Adaptive Path, a user interface design company, Norman stated “One of
the horrible words we use is users. I am on a crusade to get rid of
the word ‘users’. I would prefer to call them &#8216;people.’”<a href="#fn-people" id="fnref-people" class="footnote">4</a> After enjoying the
effect of his words on the audience he added with a charming smile, “We design for
people, we don’t design for users.” 

fauno's avatar
fauno committed
186
187
188
189
190
191
192
193
194
En 2008 Don Norman simplemente dejó de referirse a las usuarias como
tales.  En un evento esponsoreado por _Adaptive Path_, una empresa de
diseño de interfaces de usuaria, Norman dijo que "una de las palabras
horribles que usamos es usuarias.  Me encuentro en una cruzada para
eliminar la palabra 'usuarias'.  Prefiero llamarlas 'gente'."[^turing-4]
Después de disfrutar el efecto de sus palabras sobre la audiencia,
agregó con una sonrisa cautivadora, "diseñamos para la gente, no
diseñamos para las usuarias".

fauno's avatar
fauno committed
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
Video of the talk

See also Norman’s 2006 essay Words matter: “Psychologists depersonalize
the people they study by calling them ‘subjects.’ We depersonalize the
people we study by calling them ‘users.’ Both terms are derogatory. They
take us away from our primary mission: to help people. Power to the
people, I say, to repurpose an old phrase. People. Human Beings. That’s
what our discipline is really about.” 

[^footnote-4]: Video de la charla:
<http://www.youtube.com/watch?v=WgJcUHC3qJ8>.  Ver también su ensayo del
2006 _Word matter_ \[Las palabras importan\]: "Los psicólogos
despersonalizan a las personas que estudian llamándolas 'sujetos'.
Nosotros despersonalizamos a las personas que estudiamos llamándolas
'usuarios'.  Ambos son términos despectivos.  Nos alejan de nuestro
misión principal: ayudar a las personas.  _Power to the people_, diría,
para reutilizar una vieja frase.  Personas.  Seres humanos.  Eso es de
lo que se trata nuestra disciplina".

mini's avatar
avances    
mini committed
214
215
216
217
218
219
A noble goal in deed, but only when perceived in the narrow context of Interface
Design. Here, the use of the term “people” emphasizes the need to follow the user
centered in opposition to an implementation centered paradigm. The use of “people”
in this context is a good way to remind software developers that the User is
a human being and needs to be taken into account in design and validation processes.

fauno's avatar
fauno committed
220
221
222
223
224
225
226
227
Sin duda un objetivo muy noble, pero solo cuando es percibido en el
estrecho contexto del diseño de interfaces.  Aquí, el uso del término
"gente" enfatiza la necesidad de centrarse en la usuaria en oposición al
paradigma centrado en la implementación.  El uso de "gente" en este
contexto es una buena manera de recordar a las desarrolladoras de
software que la usuaria es una persona y necesita ser tomada en cuenta
en el diseño y la validación de los procesos.

mini's avatar
avances    
mini committed
228
229
230
231
But when you read it in a broader context, the denial of the word “user” in
favor of “people” becomes dangerous. Being a User is the last reminder that there
is, whether visible or not, a computer, a programmed system you use.

fauno's avatar
fauno committed
232
233
234
235
236
Pero cuando se lo leo en un contexto más amplio, la negación de la
palabra "usuaria" en favor de la "gente" se torna peligrosa.  Ser una
usuaria es el último recordatorio de que existe, aun invisible, una
computadora, un sistema programado para ser usado.

mini's avatar
avances    
mini committed
237
238
239
240
In 2011 new media theoretician Lev Manovich also became unhappy about the word “user”.
He writes on his blog “For example, how do we call a person who
is interacting with digital media? User? No good.”<a href="#fn-lev" id="fnref-lev" class="footnote">5</a>

fauno's avatar
fauno committed
241
242
243
En 2011 el teórico de los nuevos medios Lev Manovich también se volvió
contra la palabra "usuaria".  Escribe en su blog: "por ejemplo, ¿cómo
llamamos a una persona que interactúa con un medio digital? ¿Usuaria? No
fauno's avatar
fauno committed
244
está bien" [@manovich-2011].
fauno's avatar
fauno committed
245

mini's avatar
avances    
mini committed
246
247
248
249
250
251
Well, I can agree that with all the great things we can do with new media
— various modes of  initiation and participation, multiple roles we can fill — that
it is a pity to narrow it down to “users”, but this is what it is.
Bloggers, artists, podcasters and even trolls are still users of systems they didn’t program.
So they (we) are all the users.

fauno's avatar
fauno committed
252
253
254
255
256
257
258
259
Puedo estar de acuerdo en que con todas las grandes cosas que podemos
hacer con los nuevos medios --los varios modos de iniciación y
participación, los múltiples roles que podemos tomar--, es una lástima
reducirlo todo a meras "usuarias", pero esto es lo que tenemos.  Las
_bloggers_, artistas, _podcasters_ e incluso las trolls todavía son
usuarias de sistemas que no programaron.  Así que todas ellas (nosotras)
somos usuarias.

mini's avatar
avances    
mini committed
260
261
262
263
264
265
266
We need to take care of this word because addressing people and not users hides
the existence of  two classes of people — developers and users. And if we lose
this distinction, users may lose their rights and the opportunity to protect them.
<a href="http://userrights.contemporary-home-computing.org/">These rights  are</a> 
to demand better software, the ability “to choose none of the above”<a href="#fn-rights" id="fnref-rights"
class="footnote">6</a>, to delete your files, to get your files back, to fail epically and,
back  to the fundamental one, to  see the computer.
mini's avatar
mini committed
267

fauno's avatar
fauno committed
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
Necesitamos hacernos cargo de esta palabra porque dirigiéndonos a gente
y no a usuarias esconde la existencia de dos clases de personas
--desarrolladoras y usuarias.  Y si perdemos esta distinción, las
usuarias podrían perder sus derechos y la oportunidad de protegerlos.
[Estos derechos](http://userrights.contemporary-home-computing.org/) son
demandar mejor software, la habilidad de elegir "nada de lo
anterior"[^turing-6], de borrar nuestros archivos, de recuperar nuestros
archivos, de fallar épicamente y, de vuelta al derecho fundamental, de
_ver_ la computadora.

fauno's avatar
fauno committed
278
279
280
281
282
283
284
285
Borrowed from the subtitle “You May Always Choose None of the Above” of
the chapter “Choice” in: Douglas Rushkoff, Program or be Programmed,
2010, p.46 

[^turing-6]: Parafraseado del subtítulo "_You May Always Choose None of
the Above_" \[Siempre podés elegir nada de lo anterior\] del capítulo
"_Choice_" \[Elección\] [@rushkoff-2010, pp. 46].

mini's avatar
mini committed
286
287
<strong>In other words: the Invisible User is more of an issue than an Invisible Computer.</strong>

fauno's avatar
fauno committed
288
289
290
**En otras palabras: la usuaria invisible es un problema mucho más
grande que la computadora invisible.**

mini's avatar
avances    
mini committed
291
292
293
294
295
What can be done to protect the term, the notion and the existence of the
Users? What  counter arguments can I find to stop Norman’s crusade and dispel
Manovich’s skepticism? What do we know about a user, apart from the opinion that
it is “no good” to be one?

fauno's avatar
fauno committed
296
297
298
299
300
301
¿Qué se puede hacer para proteger el término, la noción y la existencia
de las usuarias?  ¿Cuáles contra-argumentos puedo encontrar para detener
la cruzada de Norman y disipar el escepticismo de Manovich?  ¿Qué
sabemos sobre una usuaria, aparte de la opinión de que "no está bien"
ser una?

mini's avatar
avances    
mini committed
302
303
304
305
306
We know that it was not always like this. Before Real Users (those who
pay money to use the system) became “users”, programmers and hackers proudly used this
word to describe themselves. In their view, the user was the best role one
could take in relation to their computer.<a href="#fn-tron" id="fnref-tron" class="footnote">7</a>

fauno's avatar
fauno committed
307
308
309
310
311
312
Sabemos que no siempre es así.  Antes de las usuarias reales (aquellas
que pagan dinero para usar el sistema) se conviertan en "usuarias", las
programadoras y hackers usaban orgullosamente este término para
referirse a sí mismas.  En su visión, la usuaria es el mejor rol que una
puede tomar en relación con su computadora.[^turing-7]

fauno's avatar
fauno committed
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
“The movie Tron (1982) marks the highest appreciation and most glorious
definition of this term. […] The relationship of users and programs is
depicted as a very close and personal one, almost religious in nature,
with a caring and respecting creator and a responsible and dedicated
progeny.” — Olia Lialina and Dragan Espenschied, Do you believe in
users?, in: Digital Folklore, 2009 

[^turing-7]: "La película _Tron_ (1982) demarca la más alta apreciación
y la más gloriosa definición de este término. [...] La relación entre
usuarias y programas es manifestada como muy cercana y personal, casi
de una naturaleza religiosa, con una creadora bondadosa y respetuosa y
una progenie responsable y dedicada" [@lialina-espenschied-2009].

mini's avatar
avances    
mini committed
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
Furthermore, it is wrong to think that first there were computers and developers and
only later users entered the scene. In fact, it was the opposite. At the
dawn of personal computer the user was the center of attention.  The user
did not develop in parallel with the computer, but prior to it. Think about
Vanevar Bush’s “As we May Think” (1945), one of the most influential texts in
computer culture. Bush spends more words describing the person who would use the Memex
than the Memex itself.  He described a scientists of the future, a superman.
He, the user of the Memex, not the Memex, itself was heading the article.<a
href="#fn-memex" id="fnref-memex" class="footnote">8</a>

fauno's avatar
fauno committed
336
337
338
339
340
341
342
343
344
Aun más, es un error pensar que primero hubo computadoras y
desarrolladoras y que solo después aparecieron las usuarias.  De hecho,
fue lo opuesto.  En el amanecer de la computadora personal la usuaria
era el centro de atención.  La usuaria no se desarrolló en paralelo con
la computadora, sino que la precedió.  Tomemos _"As we may think"_
(1945) de Vanevar Bush, uno de los textos más influenciales de la
cultura informática.  Bush usa más palabras describiendo a la persona
que utiliza el _Memex_ que a la _Memex_ misma.  Describía a las
científicas del futuro como super-personas.  Él mismo, usuario de la
fauno's avatar
fauno committed
345
_Memex_, no la _Memex_, encabezaba el artículo [@bush-1945].
fauno's avatar
fauno committed
346

mini's avatar
avances    
mini committed
347
348
349
350
351
352
353
354
20 years later, Douglas Engelbart, inventor of the pioneering personal computer system NLS, as
well as hypertext, and the mouse, talked about his research on the augmentation of
human intellect as  “bootstraping” — meaning that human beings, and their brains and
bodies, will evolve along with new technology. This is how French sociologist Thierry Bardini
describes this approach in his book about Douglas Engelbart: “Engelbart wasn’t interested in just
building the personal computer. He was interested in building the person who could use
the computer to manage increasing complexity efficiently.”<a href="#fn-bootstrapping" id="fnref-bootstrapping" class="footnote">9</a>

fauno's avatar
fauno committed
355
356
357
358
359
360
361
362
363
20 años después, Douglas Engelbart, inventor del sistema de computadoras
personales _NLS_, así como del hipertexto y el _mouse_, hablaba sobre su
investigación sobre el aumento del intelecto humano como en su período
de arranque --queriendo decir que los seres humanos, con sus cerebros y
cuerpos, evolucionarían a la par que las nuevas tecnologías.  Así es
como el sociólogo francés Thierry Bardini describe el abordaje de su
libro sobre Engelbart: "Engelbart no estaba interesado en la simple
construcción de la computadora personal.  Le interesaba construir la
persona que pudiera usar la computadora para administrar eficientemente
fauno's avatar
fauno committed
364
la complejidad en aumento" [@bardini-2000].
fauno's avatar
fauno committed
365

mini's avatar
avances    
mini committed
366
367
368
369
370
And let’s not forget the title of J.C.R. Licklider’s famous text, the one that
outlined the principles for APRAs Command and Control research on Real Time System, from
which the interactive/personal computer developed
<em>Man</em>-Computer Symbiosis (1960).<a href="#fn-lick" id="fnref-lick" class="footnote">10</a>

fauno's avatar
fauno committed
371
372
373
374
No olvidemos el título del famoso texto de J. C. R. Licklider, que
delineó los principios para la investigación de Comando y Control de
APRA sobre los Sistemas en Tiempo Real, a partir del que se
desarrollaron las computadoras personales: _Simbiosis Hombre-Máquina_
fauno's avatar
fauno committed
375
[-@licklider-1960, pp. 4-11].
fauno's avatar
fauno committed
376

mini's avatar
avances    
mini committed
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
When the personal computer was getting ready to enter the market 15 years later,
developers thought about who would be model users. At XEROX PARC, Alan Kay and
Adele Goldberg introduced the idea of kids, artists, musicians and others as potential users
for the new technology. Their paper “Personal Dynamic Media” from 1977<a href="#fn-pdm" id="fnref-pdm" class="footnote">11</a>
describes important hardware and software principles for the personal computer. But we read this
text as revolutionary because it clearly establishes possible users, distinct from system developers, as
essential to these dynamic technologies. Another Xerox employee, Tim Mott (aka “The father of
user centered design”) brought the idea of a Secretary into the imagination of his
colleagues. This image of the  “Lady with the Royal Typewriter”<a href="#fn-lady" id="fnref-lady" class="footnote">12</a>
predetermined the designs of  XEROX Star, Apple Lisa and and further electronic offices.

fauno's avatar
fauno committed
388
389
390
391
392
Cuando la computadora personal estaba preparándose para entrar al
mercado 15 años después, las desarrolladoras pensaron también en cuáles
serían las usuarias modelo.  En _XEROX PARC_, Alan Kay y Adele Goldberg
introdujeron la idea de las niñas, artistas, músicas y otras como
potenciales usuarias de esta nueva tecnología.  Su _paper_ "_Personal
fauno's avatar
fauno committed
393
Dynamic Media_" [-@kay-1977] describe principios importantes del
fauno's avatar
fauno committed
394
395
396
397
398
399
hardware y el software de la computadora personal.  Pero leemos este
texto como revolucionario porque establece claramente posibles usuarias,
distintas de las desarrolladoras de sistemas, como esenciales a las
dinámicas de estas tecnologías.  Otro empleado de Xerox, Tim Mott
(también conocido como "el padre del diseño centrado en la usuaria")
introdujo la idea de una secretaria en la imaginación de sus colegas.
fauno's avatar
fauno committed
400
401
402
Esta imagen de la "señora con la máquina de escribir"
[@smith-alexander-1999, pp. 110] predeterminó los diseños de la _XEROX
Star_, _Apple Lisa_ y otros dispositivos electrónicos para oficina.
fauno's avatar
fauno committed
403

mini's avatar
avances    
mini committed
404
405
406
407
408
409
So, it’s important to acknowledge that users existed prior to computers, that they were
imagined and invented — Users are the figment of the imagination. As a result
of their fictive construction, they continued to be re-imagined and re-invented through the 70’s,
80’s, 90’s, and the new millennium. But however reasonable, or brave, or futuristic, or
primitive these models of users were, there is a constant.

fauno's avatar
fauno committed
410
411
412
413
414
415
416
417
Entonces resulta importante reconocer que las usuarias existieron antes
que las computadoras, que también fueron imaginadas e inventadas --un
producto de la imaginación.  Como resultado de esta construcción
fictiica, continuaron siendo re-imaginadas y re-inventadas a través de
los '70, los '80 y los '90 e incluso en el nuevo milenio.  Pero aun
cuando razonables, o valientes, o futurísticos, o primitivos fueran
estos modelos de usuarias, existía una constante.

mini's avatar
avances    
mini committed
418
419
420
Let me refer to another guru of user centered design, Alan Cooper. In 2007,
when the U word was still allowed in interaction design circles, he and his
colleagues shared their secret in “About Face, The Essentials of Interaction Design”:
mini's avatar
mini committed
421

fauno's avatar
fauno committed
422
423
424
425
426
Voy a referirme a otro gurú del diseño centrado en la usuaria, Alan
Cooper.  En el 2007, cuando la palabra con U todavía estaba permitida en
los círculos del diseño de interacciones, él y sus colegas compartieron
su secreto en "_About Face, The Essentials of Interaction Design_":

mini's avatar
mini committed
427
<blockquote>
mini's avatar
avances    
mini committed
428
429
  “As an interaction designer, it’s best to imagine that users – especially —
  beginners — are simultaneously very intelligent and very busy.”<a href="#fn-cooper" id="fnref-cooper" class="footnote">13</a>
mini's avatar
mini committed
430
431
</blockquote>

fauno's avatar
fauno committed
432
433
> Como diseñadores de interacciones, es mejor imaginarse a los usuarios
> --especialmente a los principiantes-- como simultáneamente muy
fauno's avatar
fauno committed
434
> inteligentes y muy ocupados [@cooper-2007, pp. 45].
fauno's avatar
fauno committed
435

mini's avatar
avances    
mini committed
436
437
438
439
440
It is very kind advice (and one of the most reasonable books on interface
design, btw) and can be translated roughly as “hey, front end developers, don’t assume
that your users are more stupid than you, they are just busy.” But it
is more than this. What the second part of this quote gets to so
importantly is that Users are people who are very busy <em>with something else</em>.
mini's avatar
mini committed
441

fauno's avatar
fauno committed
442
443
444
445
446
447
448
Es un consejo muy amable (y por cierto uno de los libros más razonables
sobre diseño de interfaces) y puede traducirse toscamente como "che,
desarrolladoras de interfaces, no asuman que las usuarias son más
estúpidas que ustedes, solo están ocupadas".  Pero es más que esto.  A
lo que la segunda parte de la cita es que las usuarias son personas muy
ocupadas _en otras cosas_.

mini's avatar
avances    
mini committed
449
450
451
452
453
454
455
Alan Cooper is not the one who invented this paradigm, and not even Don
Norman with his concentration on task rather than the tool. It originated in the
1970’s. Listing the most important computer terms of that time, Ted Nelson mentions so
called “user level systems” and states that these “User-level systems, [are] systems set up
for people who are <em>not thinking about computers</em> but about the subject or activity
the computer is supposed to help them with.”<a href="#fn-userlevel" id="fnref-userlevel" class="footnote">14</a>  Some pages
before he claims: 
mini's avatar
mini committed
456

fauno's avatar
fauno committed
457
458
459
460
461
462
Alan Cooper no es el inventor de este paradigma, tampoco Don Norman con
su foco en la tarea antes que en la herramienta.  Su origen es en los
'70.  Al enumerar los térmnos informáticos más comunes de aquellos años,
Ted Nelson menciona los denominados "sistemas a nivel de usuaria" y dice
que "estos sistemas están orientados a personas _que no están pensando
en computadoras_ sino en el asunto o actividad en que la computadora
fauno's avatar
fauno committed
463
debería serles útil" [@nelson-1987, pp. 9].  Algunas páginas antes, dice:
fauno's avatar
fauno committed
464

mini's avatar
mini committed
465
466
<figure id="hugeassquote"><img src="personal-computing.png" width="1000" height="432" alt="" /></figure>

fauno's avatar
fauno committed
467
![La informática siempre ha sido personal...](/images/personal-computing.png)
fauno's avatar
fauno committed
468
469
470
471
472

> La informática siempre ha sido personal.  Con esto quiero decir que si
> nunca estuviste intensamente involucrada hasta la médula, no estabas
> haciendo informática, solo eras una usuaria[^turing-15].

fauno's avatar
fauno committed
473
474
[^turing-15]: Escaneado de _Computer Lib_, página 3.

mini's avatar
avances    
mini committed
475
476
477
<a href="#fn-justauser" id="fnref-justauser" class="footnote">15</a>One should remember that Ted Nelson was always on the side
of users and even “naïve users” so his bitter “just a user” means a lot. 

fauno's avatar
fauno committed
478
479
480
Hay que recordar que Ted Nelson siempre estuvo a favor de las usuarias e
incluso de las "usuarias inocentes", por lo que este amargo "solo eras
una usuaria" es muy significativo.
fauno's avatar
fauno committed
481

mini's avatar
avances    
mini committed
482
483
484
485
486
Alienation of users from their computers started in XEROX PARC with secretaries, as well
as artists and musicians. And it never stopped. Users were seen and marketed as
people who’s real jobs, feelings, thoughts, interests, talents — everything what matters — lie
outside of  their interaction with personal computers.

fauno's avatar
fauno committed
487
488
489
490
491
492
493
La alienación de las usuarias de sus computadoras comenzó en _XEROX
PARC_ con las secretarias, así como las artistas y músicas.  Y nunca se
detuvo.  Las usuarias fueron vistas y mercantilizadas como personas
cuyos trabajos, sentimientos, pensamientos, intereses, talentos --todo
lo que importa-- están alejados de su interacción con las computadoras
personales.

mini's avatar
avances    
mini committed
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
For instance, in 2007, when Adobe, the software company who’s products are dominating the
so called “creative industries”, introduced version 3 of Creative Suite,  they filmed 
graphic artists, video makers and others talking about the advantages of this new software
package. In particular interesting was one video of a web designer (or an actress
in the  role of  a web designer): she enthusiastically demonstrated  what
her new Dream Weaver could do, and that in the end “I have more time to do
what I like most — being creative”. The message from Adobe is clear. The
less you think about source code, scripts, links and the web itself, the more
creative you are as a web designer. What a lie. I liked to show
it to fresh design students as an example of misunderstanding the core of the
profession.

fauno's avatar
fauno committed
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
Por ejemplo, en el 2007, cuando _Adobe_, la empresa de software cuyos
productos dominan las llamadas "industrias creativas", introdujo la
versión 3 de su _Creative Suite_, grabaron artistas gráficas,
productoras de video y otras hablando sobre las ventajas de este nuevo
paquete de software.  Resulta particularmente interesante un video donde
una diseñadora web (o una actriz en el rol de una diseñadora web)
demostraba entusiásticamente lo que podía hacer con el nuevo _Dream
Weaber_, cerrando con un "ahora tengo tiempo para hacer lo que más me
gusta --ser creativa".  El mensaje de _Adobe_ es claro.  Cuanto menos
pienses sobre código fuente, _scripts_, _links_ y la web misma, más
creativa serás como diseñadora web.  Qué mentira.  Me gustaba
mostrárselo a mis estudiantes de diseño como un ejemplo de la falta de
comprensión sobre el núcleo de la profesión.

mini's avatar
avances    
mini committed
520
521
522
523
This video is not online anymore, but actual ads for Creative Suite 6 are
not much different – they feature designers and design evangelists talking about unleashing, increasing
and enriching creativity as a direct result of fewer clicks to achieve this or
that effect.<a href="#fn-adobe" id="fnref-adobe" class="footnote">16</a>
mini's avatar
mini committed
524

fauno's avatar
fauno committed
525
526
527
528
529
530
Este video ya no está disponible, pero las publicidades de la _Creative
Suite 6_ no son muy diferentes --muestran diseñadoras y evangelistas del
diseño hablando sobre liberar, incrementar y enriquecer la creatividad
como resultado directo de una menor cantidad de _clicks_ para lograr tal
o cual efecto[^turing-16].

fauno's avatar
fauno committed
531
532
533
534
[^turing-16]: Ver por ejemplo los _trailers_ de _Adobe Creative Suite
6_:
<http://www.adobe.com/products/creativesuite/design-web-premium.html>

mini's avatar
mini committed
535
536
In the book “Program or be Programmed”, Douglas Rushkoff describes similar phenomena: 

fauno's avatar
fauno committed
537
538
539
En el libro "_Program or be Programmed_" \[Programa o sé programada\],
Douglas Rushkoff describe un fenómeno similar:

mini's avatar
mini committed
540
<blockquote>
mini's avatar
avances    
mini committed
541
542
543
544
545
  [&#8230;] We see actual coding as some boring chore, a working class skill
  like bricklaying, which may as well be outsourced to some poor nation while our
  kids play and even design video games. We look at developing the plots and
  characters for a game as the interesting part, and the programming as the rote
  task better offloaded to people somewhere else.<a href="#fn-rushkoff" id="fnref-rushkoff" class="footnote">17</a>
mini's avatar
mini committed
546
547
</blockquote>

fauno's avatar
fauno committed
548
549
550
551
552
> Vemos la escritura de código como una tarea aburridad, una habilidad
> obrera como la albañilería, que bien podría tercerizarse a una nación
> pobre mientras nuestras hijas juegan e incluso diseñan video juegos.
> Vemos el desarrollo de la trama y las personajes del juego como la
> parte interesante y la programación como la tarea rutinaria que es
fauno's avatar
fauno committed
553
554
> mejor descargar sobre personas en otros lugares [@rushkoff-2010, pp.
> 131].
fauno's avatar
fauno committed
555

mini's avatar
avances    
mini committed
556
557
558
Rushkoff states that code writing is not seen as a creative activity, but the
same applies to engagement with the computer in general. It is not seen as
a creative task or as “mature thought”.
mini's avatar
mini committed
559

fauno's avatar
fauno committed
560
561
562
563
564
Rushkoff dice que la escritura de código no es vista como una actividad
creativa, pero lo mismo aplica para el involucramiento en la informática
en general.  No es vista como una actividad creativa o un "pensamiento
maduro".

mini's avatar
avances    
mini committed
565
566
In “As we may think”, while describing an ideal instrument that would augment the scientist of the future,
Vanevar Bush mentions
mini's avatar
mini committed
567

fauno's avatar
fauno committed
568
569
570
571
En "_As we may think_" \[Como podríamos pensar\], mientras describe el
instrumento ideal para aumentar a la científica del futuro, Vanevar Bush
menciona:

mini's avatar
mini committed
572
<blockquote>
mini's avatar
avances    
mini committed
573
574
575
  For mature thought there is no mechanical substitute. But creative thought and essentially
  repetitive thought are very different things. For the latter there are, and may be,
  powerful mechanical aids<a href="#fn-mature" id="fnref-mature" class="footnote">18</a>
mini's avatar
mini committed
576
577
</blockquote>

fauno's avatar
fauno committed
578
579
580
> No hay un sustituto mecánico para el pensamiento maduro.  Pero el
> pensamiento creativo y el esencialmente repetitivo son cosas muy
> diferentes.  Para este último existen y existirán ayudas mecánicas
fauno's avatar
fauno committed
581
> poderosas [@bush-1945b].
fauno's avatar
fauno committed
582

mini's avatar
avances    
mini committed
583
584
585
586
587
Opposed to this, users, as  imagined by computer scientists, software developers and usability
experts are the ones who’s task is to spend as little time as possible
with the computer, without wasting a single thought on it. They require a specialized,
isolated app for every “repetitive thought”, and, most importantly, delegate drawing the border in
between creative and repetitive, mature and primitive, real and virtual, to app designers.
mini's avatar
mini committed
588

fauno's avatar
fauno committed
589
590
591
592
593
594
595
596
597
Al contrario de esto, las usuarias, así imaginadas por las científicas
informáticas, las desarrolladoras de software y las expertas en
usabilidad, son aquellas cuya tarea es pasar el menor tiempo posible con
la computadora, sin desperdiciar un solo pensamiento en ella.  Requieren
una aplicación especializada y aislada para cada "pensamiento
repetitivo".  Además, y esto es más importante, delegan el
establecimiento del límite entre creativo y repetitivo, maduro y
primitivo, real o virtual, a las diseñadoras de aplicaciones.

mini's avatar
avances    
mini committed
598
599
600
601
There are periods in history, moments in life (and many hours a day!) where
this approach makes sense, when delegation and automation are required and enjoyed. But in
times when every aspect of life is computerized it is not possible to accept
“busy with something else” as a norm.
mini's avatar
mini committed
602

fauno's avatar
fauno committed
603
604
605
606
607
608
Hay períodos históricos, momentos en la vida (¡y muchas horas al día!)
donde este abordaje tiene sentido, donde la delegación y la
automatización son necesarias y disfrutadas.  Pero en tiempo donde cada
aspecto de la vida resulta informatizado, no es posible aceptar que
"ocupadas en otra cosa" sea la norma.

mini's avatar
avances    
mini committed
609
610
So let’s look at another model of  users that evolved outside and despite
usability experts’ imagination.
mini's avatar
mini committed
611

fauno's avatar
fauno committed
612
613
614
Tomemos entonces otro modelo de usuarias que ha evolucionado por fuera y
a pesar de la imaginación de las expertas en usabilidad.

mini's avatar
mini committed
615
616
617
618
<div class="two_images">
<figure>
<img src="scientist.jpg" width="500" height="336" alt="" />
<figcaption>“A scientist of the Future”<br>Title picture of Vanevar Bush’s “As we make think”<br>
fauno's avatar
fauno committed
619
<a href="">Illustrated version</a> from Life magazine, 1945</figcaption>
mini's avatar
mini committed
620
621
622
</figure>
<figure>
<img src="sergey-dolya.jpg" width="500" height="336" alt="" />
fauno's avatar
fauno committed
623
<figcaption>Russian travel blogger <a href="">Sergey Dolya</a><br>photo by Mik Sazonov, 2012</figcaption>
mini's avatar
mini committed
624
625
626
</figure>
</div>

fauno's avatar
fauno committed
627
628
629
630
631
632
633
634
635
!["Un científico del futuro", imagen de tapa de "_As we may think_" de
Vanevar Bush. [Versión
ilustrada](http://totalrecallbook.com/storage/As%20We%20May%20Think%20Vannevar%20Bush%20450910.pdf)
de la revista _Life_, 1945.](/images/scientist.jpg)

![[Sergey Dolya](http://sergeydolya.livejournal.com/510565.html),
_blogger_ ruso de viajes.  Foto por Mik Sazonov,
2012](/images/sergey-dolia.jpg)

mini's avatar
mini committed
636
637
<h2 id="generalpurposestupidanduniversal">General Purpose, “Stupid” and Universal</h2>

fauno's avatar
fauno committed
638
639
640
De propósito general, "estúpida" y universal
--------------------------------------------

mini's avatar
avances    
mini committed
641
642
643
In “Why Interfaces Don’t Work” Don Norman heavily criticizes the world of visible computers,
visible interfaces and users busy with all this. Near the end of the text
he suggests the source of the problem: 
mini's avatar
mini committed
644

fauno's avatar
fauno committed
645
646
647
648
649
En "_Why Interfaces Don't Work_" \[Por qué las interfaces no funcionan\]
Don Norman critica duramente el mundo de las computadoras visibles, las
interfaces visibles y las usuarias que se ocupan de ellas.  Hacia el
final de su texto, sugiere una fuente de este problema:

mini's avatar
mini committed
650
<blockquote>
mini's avatar
avances    
mini committed
651
652
653
654
  “We are here in part, because  this is probably the best we
  can do with today’s technology and, in part, because of historical accident. The accident
  is that we have adapted a general-purpose technology to very specialized tasks while still
  using general tools.”<a href="#fn-accident" id="fnref-accident" class="footnote">19</a>
mini's avatar
mini committed
655
656
</blockquote>

fauno's avatar
fauno committed
657
658
659
660
> Estamos en este punto en parte porque esto es probablemente lo mejor
> que podemos lograr con la tecnología actual y también como
> consecuencia de un accidente histórico.  Hemos adaptado una tecnología
> de propósito general a tareas altamente especializadas usando
fauno's avatar
fauno committed
661
> herramientas generales [@norman-1990, pp. 218].
fauno's avatar
fauno committed
662

mini's avatar
avances    
mini committed
663
664
665
666
667
In December 2011 science fiction writer and journalist Cory Doctorow gave a marvelous talk
at the 28th Chaos Communication Congress in Berlin titled “The coming war on general
computation”.<a href="#fn-cory" id="fnref-cory" class="footnote">20</a> He explains that there is only one possibility for computers
to truly become appliances, the tiny, invisible, comfortable one purpose things Don Norman was
preaching about: to be loaded with spyware. He explains, 
mini's avatar
mini committed
668

fauno's avatar
fauno committed
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
En diciembre del 2011 el escritor de ciencia ficción y periodista Cory
Doctorow dio una charla maravillosa en Berlín en el vigésimo octavo
_Chaos Communication Congress_ titulada "La guerra sobre la informática
general que se aproxima"[^turing-20].  Explica que existe solo una
posibilidad para que las computadoras se conviertan en verdaderos
electrodomésticos, los pequeños, invisibles y cómodos objetos de un solo
propósito que Don Norman predicaba: llenarse de _spyware_[^spyware].
Explica:


[^spyware]: Software espía, programas diseñados para obtener información
privada de las usuarias para regresar en forma de publicidad dirigida o
controlar el uso que se hace de la computadora (nota de la traducción).

fauno's avatar
fauno committed
683
684
685
686
[^turing-20]: Transcripción:
<http://joshuawise.com/28c3-transcript#the_coming_war_on_general_computation>.
Video: <http://youtu.be/HUEvRyemKSg>

mini's avatar
mini committed
687
<blockquote>
mini's avatar
avances    
mini committed
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
  “So today we have marketing departments who say things like &#8216;[&#8230;] Make me a
  computer that doesn’t run every program, just a program that does this specialized task,
  like streaming audio, or routing packets, or playing Xbox games’ [&#8230;] But that’s not
  what we do when we turn a computer into an appliance. We’re not making
  a computer that runs only the “appliance” app; we’re making a computer that can
  run every program, but which uses some combination of rootkits, spyware, and code-signing to
  prevent the user from knowing which processes are running, from installing her own software,
  and from terminating processes that she doesn’t want. In other words, an appliance is
  not a stripped-down computer — it is a fully functional computer with spyware on
  it out of the box.”
mini's avatar
mini committed
698
699
</blockquote>

fauno's avatar
fauno committed
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
> Hoy tenemos departamentos de márketing diciendo cosas como "haceme una
> computadora que no corra cualquier programa, solo un programa que
> realice esta tarea especializada, como transmitir sonido, o enrutar
> paquetes o reproducir juegos de _Xbox_".  Pero esto no es lo que
> hacemos cuando convertimos la computadora en un electrodoméstico.  No
> estamos haciendo una computadora que solo corre la aplicación
> "electrodoméstico", sino una computadora que puede correr cualquier
> programa, pero que usa una combinación de _rootkits_, _spyware_ y
> firma de código para prevenir a la usuaria de conocer cuales procesos
> están corriendo, instalar su propio software y terminar los procesos
> que no quiere.  En otras palabras, un electrodoméstico no es una
> computadora despojada --es una computadora completamente funcional con
> _spyware_ de fábrica.

mini's avatar
avances    
mini committed
714
715
716
717
718
719
720
721
722
By fully functional computer  Doctorow means the general purpose computer,  or as
US mathematician John von Neumann referred to it in his 1945 “First Draft of
a Report on the EDVAC” — the “all purpose  automatic digital computing system”.<a
href="#fn-edvac" id="fnref-edvac" class="footnote">21</a> In this paper he outlined the principles of digital computer architecture
(von Neumann Architecture), where hardware was separated from the software and from this the
so called “stored program” concept was born. In the mid 40’s the revolutionary impact
of it was  that “by storing the instructions electronically, you could change the
function of the computer without having to change the wiring.”<a href="#fn-wiring" id="fnref-wiring" class="footnote">22</a>

fauno's avatar
fauno committed
723
724
725
726
Por computadora completamente funcional Doctorow se refiere a la
computadora de propósito general, o como el matemático estadounidense
John von Neumann se refirió en su "_First Draft of a Report on the
EDVAC_" \[Primer borrador de un reporte sobre la EDVAC\], el "sistema
fauno's avatar
fauno committed
727
informático automático digital para todo propósito" [@neumann-1945].  En
fauno's avatar
fauno committed
728
729
730
731
732
733
este _paper_ delineaba los principios de la arquitectura de computación
digital (la arquitectura von Neumann), donde el hardware era separado
del software y del que nació el concepto de "programa almacenado".  A
mediados de los '40 el impacto revolucionario que tuvo fue que "al
almacenar las instrucciones electrónicamente, es posible cambiar la
función de la computadora sin tener que cambiar el
fauno's avatar
fauno committed
734
cableado" [@waldrop-2001, pp. 61].
fauno's avatar
fauno committed
735

mini's avatar
avances    
mini committed
736
737
738
739
Today the rewiring aspect doesn’t have to be emphasized, but the idea itself that
a  single computer can do everything is essential, and that it is the
same general purpose computer behind “everything” from dumb terminals to super computers.

fauno's avatar
fauno committed
740
741
742
743
744
Hoy el aspecto del cableado no necesita énfasis, pero la idea misma de
que una sola computadora puede hacer de todo resulta esencial.  Esta es
la misma computadora de propósito general detrás de "todo" desde las
terminales bobas a las super computadoras.

mini's avatar
avances    
mini committed
745
746
747
748
749
Doctorow’s talk is a perfect entry point to get oneself acquainted with the subject.
To go deeper into the history of the war on general computation you may
consider reading Ted Nelson. He was the first to attract attention to the significance
of the personal computer’s all-purpose nature. In 1974 in his glorious fanzine “Computer Lib”
which aimed to explain computers to everybody, he writes in caps lock:
mini's avatar
mini committed
750

fauno's avatar
fauno committed
751
752
753
754
755
756
757
758
La charla de Doctorow es el punto de entrada perfecto para
interiorizarse en el asunto.  Para profundizar en la historia de la
guerra contra la informática general hay que considerar leer a Ted
Nelson.  Fue el primero en atraer atención sobre el significado de la
naturaleza de propósito general de la computadora personal.  En 1974 en
su glorioso fanzine "_Computer Lib_", cuyo objetivo era explicar la
informática a todo el mundo, escribía en mayúsculas:

mini's avatar
mini committed
759
760
<blockquote>
  COMPUTERS HAVE NO NATURE AND NO CHARACTER<br>
mini's avatar
avances    
mini committed
761
762
  Computers are, unlike any other piece of equipment, perfectly BLANK. And that is
  how we have projected on it so many different faces.<a href="#fn-capslock" id="fnref-capslock" class="footnote">23</a>
mini's avatar
mini committed
763
764
</blockquote>

fauno's avatar
fauno committed
765
766
767
> LAS COMPUTADORAS NO TIENEN NATURALEZA NI CARÁCTER  
> Las computadoras son, a diferencia de cualquier otra pieza de
> equipamiento, perfectamente RASAS.  Y es por esto que le hemos
fauno's avatar
fauno committed
768
> proyectado tantas caras tan diferentes [@nelson-1987, pp. 37].
fauno's avatar
fauno committed
769

mini's avatar
avances    
mini committed
770
771
772
773
774
775
776
777
Some great texts written this century are “The Future of the Internet and How
to Stop It” (2008) by Jonathan Zittrain and of course “The Future of Ideas”
(2001) by Lawrence Lessig. Both authors are more concerned with the architecture of the
internet than the computer itself but both write about the  end-to-end principle that lies at the internet’s core — meaning  that there is no intelligence (control)
build into the network. The network stays neutral or “stupid”, simply delivering packets without
asking what’s inside. It is the same with the von Neuman computer — it
just runs programs.

fauno's avatar
fauno committed
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
Algunos de los grandes textos de este siglo son "The Future of the
Internet and How to Stop It" \[El futuro de la Internet y como
evitarlo\] (2008) por Jonathan Zittrain y por supuesto "The Future of
Ideas" \[El futuro de las ideas\] (2001) de Lawrence Lessig.  Ambos
autores están más preocupados por la arquitectura de Internet que por la
computadora misma, pero ambos escriben acerca del principio fin-a-fin
que descansa en el núcleo de esta --es decir que no hay una inteligencia
(control) construido en la red.  La red permanece neutral o "estúpida",
simplemente entregando paquetes sin preguntar qué hay dentro.  Es lo
mismo que con la computadora de von Neumann --solo corre programas.

mini's avatar
avances    
mini committed
789
790
791
792
793
The works of Lessig, Zittrain and  Doctorow do a great job of explaining
why both computer and network architectures are neither historic accidents nor “what technology wants”.<a
href="#fn-kelly" id="fnref-kelly" class="footnote">24</a> The stupid network and the general purpose computer were conscious design
decisions.

fauno's avatar
fauno committed
794
795
Las obras de Lessig, Zittrain y Doctorow hacen un muy buen trabajo en
explicar por qué las arquitecturas de la computadora y de la red no son
fauno's avatar
fauno committed
796
ni accidentes históricos ni "lo que la tecnología quiere" [@kelly-2010].
fauno's avatar
fauno committed
797
798
799
La red estúpida y la computadora de propósito general fueron decisiones
concientes de diseño.

mini's avatar
avances    
mini committed
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
For Norman, further generations of hardware and software designers and their invisible
users dealing with General Purpose technology is both accident and obstacle.
For the rest of us the rise and use of General Purpose Technology is the core of
New media, Digital Culture  and  Information Society (if you believe that something
like this exists). General purpose computers and Stupid Networks are the core values of
our computer-based time and the driving force behind all the wonderful and terrible things
that happen to people who work and live with connected computers. These prescient design
decisions have to be protected today, because technically it would be no big deal
to make networks and computers “smart”, i.e. controlled.

fauno's avatar
fauno committed
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
Para Norman, las próximas generaciones de diseñadoras de hardware y
software y sus usuarias invisibles lidiando con tecnología de propósito
general son tanto un accidente como un obstáculo. Para el resto de
nosotras el auge y el uso de la tecnología de propósito general es el
núcleo de las _new media_, la cultura digital y la sociedad de la
información (si creemos que algo así existe).  Las computadoras de
propósito general y las redes estúpidas son los valores centrales del
tiempo que pasamos en ellas y la fuerza motriz detrás de las todas las
cosas maravillosas y terribles que le suceden a las personas que
trabajan y viven con computadoras conectadas.  Estas decisiones
prescientes de diseno necesitan ser protegidas en la actualidad, porque
no sería un gran problema técnico convertir las redes y computadoras en
"inteligentes", es decir controladas.

mini's avatar
avances    
mini committed
824
825
826
827
828
What does it all have to do with “users” versus “people” — apart from
the self evident fact that only the users who are  busy with computers
at least a little bit — to the extent of watching Doctorow’s video till
the end — will fight for these values?

fauno's avatar
fauno committed
829
830
831
832
833
¿Pero qué tiene que ver esto con "usuarias" versus "personas", aparte
del hecho auto-evidente de que sólo las usuarias que se ocupan en las
computadoras al menos un poquito, al colmo de mirar el video completo de
Doctorow, serán las que luchen por estos valores?

mini's avatar
avances    
mini committed
834
835
836
837
838
I would like to apply the concept of General Purpose Technology to users by
flipping the discourse around and redirecting attention from technology to the user  that
was formed through three  decades of adjusting general purpose technology to their needs:
<strong>The General Purpose User.</strong>

fauno's avatar
fauno committed
839
840
841
842
843
844
Me gustaría aplicar el concepto de tecnología de propósito general a las
usuarias mediante la inversión del discurso y redirigir la atención
de la tecnología a la usuaria que ha sido formada durante tres décadas
de ajustar la tecnología de propósito general a sus necesidades:  **la
usuaria de propósito general**.

mini's avatar
avances    
mini committed
845
846
847
848
849
850
851
General Purpose Users can write an article in their e-mail client, layout
their business card in Excel and  shave in front of a web cam.
They can also find a way to publish photos online without flickr,  tweet
without twitter, like without facebook, make a black frame around pictures without instagram, remove
a black frame from an instagram picture and even wake up at 7:00 without
a “wake up at 7:00” app.

fauno's avatar
fauno committed
852
853
854
855
856
857
858
859
860
Las usuarias de propósito general pueden escribir un artículo en su
cliente de correo electrónico, maquetar su tarjeta profesional en
_Excel_ y afeitarse enfrente de una _webcam_.  También pueden encontrar
una forma de publicar fotos sin _Flickr_, _twittear_ sin _Twitter_,
gustar de algo sin _Facebook_, ponerle un marco negro alrededor de las
fotos sin _Instagram_, eliminar el marco negro de una foto de
_Instagram_ e incluso despertarse a las 7:00 sin una _app_ de
"levantarse a las 7:00".

mini's avatar
avances    
mini committed
861
862
863
864
865
866
Maybe these Users could more accurately be called Universal Users or Turing Complete Users,
as a reference to the Universal  Machine, also known as Universal Turing Machine
— Alan Turing’s conception of a computer that can solve any logical task given
enough time and memory. Turing’s 1936 vision and design  predated and  most
likely influenced  von Neuman’s First Draft and All-purpose Machine.

fauno's avatar
fauno committed
867
868
869
870
871
872
873
874
Tal vez estas usuarias puedan ser más adecuadamente llamadas usuarias
universales o usuarias Turing completas, como referencia a la máquina
universal, también conocida como la máquina universal de Turing --el
concepto propuesto por Alan Turing de que una computadora puede resolver
cualquier tarea lógica con suficiente tiempo y memoria.  La visión y
diseño que hizo Turing en 1936 precedían y muy probablemente
influenciaban el borrador de von Neumann.

mini's avatar
avances    
mini committed
875
876
877
878
879
880
But whatever name I chose, what I mean are users who have the ability
to achieve their goals regardless of the primary purpose of an application or device.
Such users will find a way to their aspiration without an app or utility
programmed specifically for it. The Universal user is not a super user, not half
a hacker. It is not an exotic type of user.

fauno's avatar
fauno committed
881
882
883
884
885
886
887
888
Pero cualquiera sea el nombre que elija, lo que quiero decir es que las
usuarias tienen la habilidad de lograr sus objetivos a pesar del
propósito principal de una aplicación o dispositivo.  Estas usuarias
encontrarán una forma para cumplir sus aspiraciones sin una _app_ o
utilidad programada específicamente para ellas.  La usuaria universal no
es una super usuaria, ni una casi hacker.  No es un tipo exótico de
usuaria.

mini's avatar
avances    
mini committed
889
890
891
892
893
894
There can be different examples and levels of autonomy that users can imagine for
themselves, but the capacity to be universal is still in all of us. Sometimes
it is a conscious choice not to delegate particular  jobs to the computer,
and sometimes it is just a habit. Most often it is not more than
a click or two that uncover your general purpose architecture.

fauno's avatar
fauno committed
895
896
897
898
899
900
901
Puede haber diferentes ejemplos y niveles de autonomía que las usuarias
pueden imaginar para sí mismas, pero la capacidad de ser universales
es inherente a todas nosotras.  A veces es la elección conciente de no
delegar tareas particulares a una computadora y a veces es solo un
hábito.  Muy a menudo solo se requieren un _click_ o dos para descubrir
nuestra arquitectura de propósito general.

mini's avatar
avances    
mini committed
902
903
904
905
906
For instance, you can decide not to use Twitter at all and instead inform
the world about your breakfast through your own website. You can use Live Journal
as if it is Twitter, you can use Twitter as Twitter, but instead of
following people, visit their profiles as you’d visit a homepage.

fauno's avatar
fauno committed
907
908
909
910
911
912
Por ejemplo, podemos decidir no usar _Twitter_ y en cambio informar al
mundo sobre nuestros desayunos a través de nuestro propio sitio web.
Podemos usar _Live Journal_ como si fuese _Twitter_, o _Twitter_ como si
fuese _Twitter_, pero en lugar de seguir a otras personas, visitamos sus
perfiles como si visitáramos su sitio web.

mini's avatar
avances    
mini committed
913
914
915
916
917
918
919
You can have two Twitter accounts and log in to one in Firefox, and
the other in Chrome. This is how I do it and it  doesn’t
matter why I prefer to manage it this way. Maybe I don’t know that
an app for managing multiple accounts exists, maybe I knew but didn’t like it,
or maybe I’m too lazy to install it. Whatever, I found a way. And
you will do as well.

fauno's avatar
fauno committed
920
921
922
923
924
925
926
Podemos tener dos cuentas de _Twitter_ e ingresar a una desde _Firefox_
y a la otra desde _Chrome_.  Así lo hago yo y no importa por qué
prefiero hacerlo de esta forma.  Tal vez no se que existe una sola
_app_ para administrar varias cuentas, tal vez las conozco pero no me
gustan o tal vez soy muy vaga para instalarlas.  Sin embargo, encontré
una forma.  Y siempre podemos encontrar las propias.

mini's avatar
avances    
mini committed
927
928
929
930
931
932
A Universal User’s mind set (it is a mind set, not set of rules,
not a vow) means to liaise with hardware and software. Behavior that is antipodal
to the “very busy” user. This kind of interaction makes the user visible, most
importantly to themselves. And, if you wish to think about it in terms of
Interface Design and UX, it is the ultimate experience.

fauno's avatar
fauno committed
933
934
935
936
937
938
939
El esquema mental de una usuaria universal (un esquema mental no es un
juego de reglas o un voto) es enlazarse con el hardware y el software.
Este comportamiento está en las antípodas de la usuaria "muy ocupada".
Este tipo de interacción vuelve visible a la usuaria, para sí misma.  Si
quisiéramos pensalo en términos del diseño de interfaces y la
experiencia de usuaria, esta es la mejor experiencia.

mini's avatar
avances    
mini committed
940
941
942
943
Does this mean that to deliver this kind of user experience the software industry
needs to produce imperfect software or hold itself back from improving existing tools? Of
course not! Tools can be perfect.

fauno's avatar
fauno committed
944
945
946
947
948
¿Esto significa que para entregar esta clase de experiencia de usuaria
la industria del software necesita producir software imperfecto o
contenerse de mejorar las herramientas existentes?  ¡Por supuesto que
no!  Las herramientas pueden ser perfectas.

mini's avatar
avances    
mini committed
949
950
951
Though the idea of perfect software could be revised, taking into account that it
is used by the General Purpose User, valuing ambiguity and users’ involvement.

fauno's avatar
fauno committed
952
953
954
955
Aunque la idea del software perfecto necesita revisarse, tomando en
cuenta que es utilizado por la usuaria de propósito general, valorando
la ambigüedad y el involucramiento de la usuaria.

mini's avatar
avances    
mini committed
956
957
958
959
960
961
962
963
964
And thankfully ambiguity is not that rare. There are online services where users are
left alone to use or ignore features.  For example, the developers of Twitter
didn’t take measures that prevent me from surfing from profile to profile of people
I don’t follow. The Dutch social network Hyves allows their users to mess around
with background images so that they don’t need any photo albums or instagrams to
be happy.  Blingee.com, who’s primary goal is to let users add glitter to
their photos, allows to upload whatever stamps they want — not glittery, not even
animated. It just delivers the user merged layers in return. 

fauno's avatar
fauno committed
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
Por suerte la ambigüedad no es rara.  Existen servicios en línea donde
las usuarias pueden usar o ignorar capacidades.  Por ejemplo, las
desarrolladoras de _Twitter_ no tomaron medidas para prevenirme de
saltar de perfil en perfil de personas a las que no sigo.  La red social
holandesa _Hyves_ permite a sus usuarias jugar con las imágenes de fondo
y no necesitan álbumes de fotos o _instagrams_ para ser felices.
_Blingee.com_, cuyo objetivo principal es permitir a las usuarias
agregar brillantina a sus fotos, también les permite subir cualquier
estampa que quieran --ni brillantina, ni necesariamente animada.  Solo
le devuelve capas unidas.

mini's avatar
avances    
mini committed
976
977
978
979
980
981
I can also mention here an extreme example of a service that nourishes the
user’s universality — <a href="http://myknet.org/">myknet.org</a> — an Aboriginal social network in Canada. It is
so “stupid” that users can re-purpose their profiles every time they update them. Today
it functions as a twitter feed, yesterday it was a youtube channel, and tomorrow
it might be an online shop. Never-mind that it looks very low-tech and like
it was made 17 years ago, it works!
mini's avatar
mini committed
982

fauno's avatar
fauno committed
983
984
985
986
987
988
989
990
Puedo mencionar otro ejemplo extremo de un servicio que nutre la
universalidad de las usuarias, <http://myknet.org>, una red social de
los pueblos originarios de Canadá.  Es tan "estúpida" que sus usuarias
pueden re-orientar sus perfiles cada que vez que los actualizan.  Hoy
funciona como un _feed_ de _Twitter_, ayer era un canal de _Youtube_
y mañana podría ser una tienda en línea.  No importa que se vea muy
_low-tech_ y como si estuviera hecha hace 17 años, ¡funciona!

mini's avatar
mini committed
991
992
In general the WWW, outside of Facebook, is an environment open for interpretation.

fauno's avatar
fauno committed
993
994
995
En general, la _World Wide Wide_, aparte de _Facebook_ es un entorno
abierto a la interpretación.

mini's avatar
avances    
mini committed
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
Still, I have difficulties finding  a site or an app, that actually addresses
the users, and sees their presence as a part of  the work flow.
This maybe sounds strange, because all web 2.0 is about pushing people to contribute,
and “emotional design” is supposed to be about establishing personal connections in between people
who made the app and people who bought it, but I mean something different.
I mean a situation when the work flow of an application has gaps that
can be filled by users, where smoothness and seamlessness are broken and some of
the final links in the chain are left for the users to complete.
mini's avatar
mini committed
1004

fauno's avatar
fauno committed
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
Aun así, tengo dificultades en encontrar un sitio o una _app_ que
realmente se dirija a las usuarias y tome en cuenta su presencia como
parte del flujo de trabajo.  Esto puede sonar extraño, porque la _web
2.0_ se trata de empujar a las personas a contribuir y el "diseño
emocional" se supone que se trata de establecer conexiones personales
entre las personas que hacen la _app_ y las personas que la compran,
pero me refiero a algo diferente.  Me refiero a una situación donde el
flujo de trabajo de una aplicación tiene brechas que solo pueden ser
llenadas por usuarias, donde la suavidad y las costuras invisibles se
rompen y algunos de los eslabones finales de la cadena son dejados a la
usuaria para ser completados.

mini's avatar
avances    
mini committed
1017
1018
I’ll leave you with an extreme example, an anonymous (probably student) project:<br>“Google Maps +
Google Video + Mashup — Claude Lelouch’s Rendezvous”:
mini's avatar
mini committed
1019

fauno's avatar
fauno committed
1020
1021
1022
Voy a dejar un ejemplo extremo, un proyecto anónimo (probablemente de
una estudiante):

mini's avatar
mini committed
1023
1024
<figure><img src="mashup.png" width="1000" height="720" alt="" /></figure>

fauno's avatar
fauno committed
1025
1026
1027
![Google Maps + Google Video + Mashup -- el _Rendez-vous de Claude
Lelouch_](/images/mashup.png)

mini's avatar
avances    
mini committed
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
It was made in 2006, at the very rise of Web 2.0<a href="#fn-w20" id="fnref-w20"
class="footnote">25</a>, when the mash-up was a very popular cultural, mainstream artistic form. Artists were
celebrating new convergences and a blurring of the borders between different pieces of software.
Lelouch’s Rendezvous is a mash up that puts on the same page the famous
racing film of the same name and a map of Paris, so that you
can follow the car in the film and see its position on the Google
map at the same time.  But the author failed (or perhaps didn’t intend)
to synchronize the video and the car’s movement on the map. As a result
the user is left with the instruction:  “Hit play on the video. [&#8230;]
At the 4 second mark, hit the &#8216;Go!’ button.” 

fauno's avatar
fauno committed
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
Fue hecho en 2006, en el auge mismo de la _web 2.0_[^turing-25], cuando
el _mashup_ era una forma muy popular y _mainstream_ de hacer arte.  Las
artistas celebraban las nuevas convergencias y el desdibujamiento de
los límites entre las distintas piezas de software.  El _Rendez-vous de
Claude Leloch_ es un _mashup_ que pone en el misma página el famoso film
de carreras del mismo nombre en un mapa de París, para que podamos
seguir el auto en la película y ver su posición en el mapa de _Google_
al mismo tiempo.  Pero la autora falló (o tal vez no fue su intención)
en sincronizar el video con el movimiento del auto en el mapa.  Como
resultado la usuaria es dejada con una instrucción: "Dale _play_ al
video, a los 4 segundos, presiona el botón de 'Comenzar!'".

fauno's avatar
fauno committed
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
Web 2.0 was supposed to be a complete merge of people and technology,
but was again progressing alienation and keeping users and developers
apart. People were driven from self-made home pages to social networks. 

[^turing-25]: La _Web 2.0_ iba a ser una fusión completa entre personas
y tecnologías, pero fue una nueva alienación que mantuvo separaadas a
usuarias y desarrolladoras.  Las personas fueron llevadas de sitios web
hechos a mano hacia redes sociales.

mini's avatar
avances    
mini committed
1060
1061
1062
1063
1064
The user is asked not only to press one but two buttons! It suggests
that we take care ourselves, that we make can complete a task at the
right moment. The author obviously counts on users intelligence, and never heard that
they are “very busy”.

fauno's avatar
fauno committed
1065
1066
1067
1068
1069
¡A la usuaria se le pide que presione no uno sino dos botones!  Sugiere
que debemos hacernos cargo de nosotras mismas para completar una tarea
en el momento preciso.  La autora obviamente cuenta con la inteligencia
de las usuarias y jamás escuchó que están "muy ocupadas".

mini's avatar
avances    
mini committed
1070
1071
1072
1073
The fact that the original video file that was used in the mash up
was removed, makes this project even more interesting. To enjoy it, you’ll have to
go to YouTube and look for  another version of the film. I found
one, which means you’ll succeed as well. 
mini's avatar
mini committed
1074

fauno's avatar
fauno committed
1075
1076
1077
1078
1079
El hecho de que el video original utilizado en el _mashup_ fue eliminado
hace que este proyecto sea más interesante.  Para disfrutarlo, tenemos
que ir a _Youtube_ a buscar otra versión.  Encontré una, así que es
posible que otras lo hagan.

mini's avatar
mini committed
1080
1081
<strong>There is nothing one user can do, that another can’t given enough time and respect. Computer Users are Turing Complete.</strong>

fauno's avatar
fauno committed
1082
1083
1084
1085
**No hay nada que una usuaria pueda hacer, que otra no pueda dados
suficiente tiempo y respeto.  Las usuarias de computadoras son Turing
completas.**

fauno's avatar
fauno committed
1086
---
mini's avatar
mini committed
1087

mini's avatar
avances    
mini committed
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
When Sherry Turkle, Douglas Rushkoff and other great minds state that we need to
learn programming and understand our computers in order to not be programmed and “demand
transparency of other systems”<a href="#fn-pobp" id="fnref-pobp" class="footnote">26</a>, I couldn’t agree more. If the approach
to computer education in schools was to switch from managing particular apps to writing
apps it will be wonderful. But apart from the fact that it is not
realistic, I would say it is also not enough. I would say it is
wrong to say either you understand computers or u are the user.<a href="#fn-schools" id="fnref-schools" class="footnote">27</a>

fauno's avatar
fauno committed
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
Cuando Sherry Turkle, Douglas Rushkoff y otras mentes brillantes
establecieron que necesitamos aprender programación y comprender
nuestras computadoras para no ser las programdas y "demandar
transparencia de los otros sistemas"[^turing-26], no puedo dejar de
estar de acuerdo.  Sería maravilloso que el abordaje a la educación
informática en las escuelas cambiara de administrar aplicaciones
particulares a escribirlas.  Pero aparte de hecho de que no es realista,
debo decir que no es suficiente.  Digo que es un error decir que se
entienden a las computadoras o somos las usuarias[^turing-27].

fauno's avatar
fauno committed
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
“Politics is a system, complex to be sure, all the same. If people
understand something as complicated as a computer, they will demand
greater understanding of other things.” — Respondent’s statement,
discussed in Sherry Turkle, The Second Self, edition 2004, p.163 

[^turing-26]: "La política es un sistema, complejo por cierto.  Si las
personas comprenden algo tan complicado como una computadora, comenzarán
a demandar una mejor comprensión de otras cosas", discutido en _The
Second Self_ \[El segundo yo\] [@turkle-2004, pp. 163].

“Instead of teaching programming, most schools with computer literacy
curriculums teach programs [… ] The bigger problem is that their entire
orientation to computing will be from perspective of users” — Douglas
Rushkoff, Program or be Programmed, 2010, p.130 

[^turing-27]: "En lugar de enseñar programación, la mayoría de las
escuelas que incluyen informática en sus currículas enseñan programas
[...] El problema principal es que la orientación de la informática es
llevada desde la perspectiva de las usuarias" [@rushkoff-2010, pp. 130]

mini's avatar
avances    
mini committed
1126
1127
1128
1129
An effort must be made to educate the users about themselves. There should be
understanding of  what it means to be a user of  an “all
purpose  automatic digital computing system”.

fauno's avatar
fauno committed
1130
1131
1132
1133
El esfuerzo debe hacerse en educar a las usuarias sobre sí mismas.
Necesitamos una comprensión de lo que significa ser una usuaria de un
"sistema de computación digital automático para todo propósito".

mini's avatar
avances    
mini committed
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
General Purpose Users are not a historic accident or a temporary anomaly. We are
the product  of the “worse is better”  philosophy of UNIX, the end-to
end  principle of the internet, the “under construction” and later “beta” spirit of
the web. All these designs that demand attention, and ask for forgiveness and engagement
formed us as users, and we are always adjusting, improvising and at the same
time taking control. We are the children of  the misleading and clumsy Desktop
Metaphor, we know how to open doors without knobs.<a href="#fn-knobs"
id="fnref-knobs" class="footnote">28</a>

fauno's avatar
fauno committed
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
Las usuarias de propósito general no son un accidente histórico ni una
anomalía temporal.  Somos el productor es de la filosofía "peor es
mejor" de _UNIX_, el principio fin-a-fin de la Internet, el "bajo
construcción" y el posterior "beta" que es el espíritu de la web.  Todos
estos diseños que demandan atención y solicitan perdón e involucramiento
son los que nos formaron como usuarias siempre ajustándonos,
improvisando y al mismo tiempo retomando el control.  Somos las hijas de
la engañosa y torpe metáfora de escritorio, sabemos cómo abris puertas
sin perilla[^turing-28].

fauno's avatar
fauno committed
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
“Direct-manipulation systems, like the Macintosh desktop, attempt to
bridge the interface gulf by representing the world of the computer as a
collection of objects that are directly analogous to objects in the real
world. But the complex and abundant functionality of today’s new
applications — which parallels people’s rising expectations about what
they might accomplish with computers — threatens to push us over the
edge of the metaphorical desktop. The power of the computer is locked
behind a door with no knob.” — Brenda Laurel, Computer as Theater, 1993,
p. xviii 

[^turing-28]: "Los sistemas de manipulación directa, como las
_Macintosh_ de escritorio, intentan cerrar la brecha de la interfaz
representando el mundo de la computadora como una colección de objetos
en analogía directa con los objetos del mundo real.  Pero la
funcionalidad compleja y abundante de las aplicaciones de hoy en día
--paralelamente a las expectativas de las personas acerca de lo que se
puede lograr con computadoras-- amenaza con empujarnos al borde del
escritorio metafórico.  El poder de la computadora está encerrado detrás
de una puerta sin perilla" [@laurel-1993, pp. xviii]

mini's avatar
avances    
mini committed
1173
1174
1175
1176
We, general purpose users — not hackers and not people — who are challenging, consciously
or subconsciously, what we can do and what computers can do, are the ultimate
participants of man-computer symbiosis. Not exactly the kind of symbiosis Licklider envisioned,
but a true one.
mini's avatar
mini committed
1177

fauno's avatar
fauno committed
1178
1179
1180
1181
1182
Nosotras, las usuarias de propósito general --ni hackers ni personas--
las que estamos desafiando, conciente o inconcientemente, lo que podemos hacer y
lo que las computadoras pueden hacer, somos el súmun de la simbiosis
persona-máquina.  No es exactamente la simbiosis que predecía Licklider,
pero una verdadera.
mini's avatar
mini committed
1183

fauno's avatar
fauno committed
1184
_[Olia Lialina](http://art.teleportacia.org/olia.html), octubre de 2012._