From c9f7988e82edcc3895f4dd80195b8e150a5daac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Andr=C3=A9=20Almeida?= <andrefalmeida@protonmail.com>
Date: Mon, 14 May 2018 13:36:52 -0700
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Revis=C3=A3o=20finalizada?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

---
 Guia_Tor_Relay_V1 | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/Guia_Tor_Relay_V1 b/Guia_Tor_Relay_V1
index 60b8ace..b32f226 100644
--- a/Guia_Tor_Relay_V1
+++ b/Guia_Tor_Relay_V1
@@ -177,12 +177,12 @@ Tempo ativo
 	Idealmente o Relay deverá rodar num servidor que rode 24/7. Tudo bem com 
 	reinicialização e restart de daemons tor.
 	
-Parte três: informações legais, informações  sociais e mais recursos
+Parte três: informações legais, informações sociais e mais recursos
 
 Considerações legais (para operadores de relay de saída)
 
 Operadores de relay de saída devem compreender o risco potencial associado em
-rodar um relay de saída. Para a maioria dos operadores em quase todos os países,
+rodar um. Para a maioria dos operadores em quase todos os países,
 pontes e relays de guarda/intermediário são de risco muito baixo. Os de saída
 são os que apresentam preocupações legais, mas operadores sob a maioria das
 circunstâncias serão aptos a lidar com os assuntos legais tendo uma carta de
@@ -197,11 +197,11 @@ comuns sobre a operação de relays e a lei. Também indicamos a wiki do
 Noisebridge para recursos legais adicionais:
 https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI. Em geral é uma boa ideia
 consultar um advogado antes de decidir operar um relay de saída, especialmente
-se você vive em um lugar onde operadores deste tipo foram pertubados ou se você
+se você vive em um lugar onde operadores deste tipo foram incomodados ou se você
 é o único na sua região. Entre em contato com sua organização local de direitos
 digitais para verificar se eles tem recomendações sobre assistencia legal, e se
 você não tem certeza quais organizações estão trabalhando na sua região, entre
-em contato com a EFF para ver se podem te ajudar a te conectar com elas:
+em contato com a EFF para ver se podem te ajudar a entrar em contato com elas:
 https://www.eff.org/about/contact.
 
 Além disso, veja o guia de para relays de saída:
@@ -210,14 +210,16 @@ https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines
 
 Respondendo a reclamações de abuso
 
-Operadores podem unir o seu próprio modelo de resposta com algum dos vários que
-o Tor criou: https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorAbuseTemplates.
+Operadores podem juntar o seu modelo de resposta com algum dos vários modelos 
+que o Tor criou: 
+https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorAbuseTemplates.
 
-É importante responder a essas reclamações com um tempo rasoável (geralmente
-menos de 24 horas). Se o provedor ficar incomodado com a quantidade de abuso
-você pode reduzir a quantidade de portas permitidas pela sua política de saída.
-Por favor, documente sua experiência com novos provedores nesta página da wiki:
- https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/GoodBadISPs
+É importante responder a essas reclamações com um tempo razoável (geralmente
+menos de 24 horas). Se o provedor ficar incomodado com a quantidade de abusos
+reportados, você pode reduzir a quantidade de portas permitidas pela sua
+política de saída. Por favor, documente sua experiência com novos provedores 
+nesta página da wiki:
+https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/GoodBadISPs
 
 Outros documentos úteis:
 	- uma carta usada por Boing Boing para responder a uma intimação federal
@@ -237,7 +239,7 @@ organização como Torservers.net para rodar um relay.
 
 Torservers.net
 
-Torservers é uma rede global independente de organizações que ajudam a rede Tor
+Torservers é uma rede global de organizações independentes que ajudam a rede Tor
 rodando relays com alta taxa de banda. Ser um parceiro do Torservers é um
 bom jeito de ficar mais envolvido com a comunidade de operadores de relays, e
 podem te ajudar a se conectar com operadores dedicados ao redor do mundo para
@@ -246,14 +248,14 @@ importante a se fazer é ter um grupo de pessoas (3-5 para começar) interessada
 em ajudar com as várias atividades necessárias para se rodar um relay. Deve
 haver confiança mútua entre as pessoas do grupo, e os membros devem se
 comprometer a operar um relay por um longo prazo. Se você não conhece ninguém
-interessado no seu grupo social em operar relays, um lugar para conhecer pessoas
+interessado no seu meio social em operar relays, um lugar para conhecer pessoas
 é em um hackerspace próximo a você: ​https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces
 
 Quando você tiver um grupo confiável de pessoas, dependendo do seu país, é
-comum ser aconselhado criar algum tipo de organização sem fins lucrativos.
-Isso é útil para ter uma conta bancária, propriedade compartilhada, submissão à
-editais, etc. Em muitos países, operar um relay como uma ONG em véz de como
-pessoa física pode dar alguma proteção legal.
+comum ser aconselhado criar algum tipo de organização sem fins lucrativos/não
+governamental. Isso é útil para ter uma conta bancária, propriedade 
+compartilhada, submissão à editais, etc. Em muitos países, operar um relay como
+uma ONG em véz de como pessoa física pode dar alguma proteção legal.
 
 Os próximos passos são descobrir o hardware, conexão e hospedagem a serem
 utilizados. Dependendo do seu país e das conexões disponíveis pela comunidade
@@ -278,8 +280,8 @@ um relay na sua universidade, verifique os documentos disponibilizados pelo EFF:
 Na sua empresa ou organização
 
 Se você trabalha em uma empresa ou organização simpatizante do projeto Tor,
-esse é um outro cenário ideal para operar um relay. Algumas empresas que rodam um
-relay são Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting e OmuraVPN.
+esse é um outro cenário ideal para operar um relay. Algumas empresas que rodam 
+um relay são Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting e OmuraVPN.
 Algumas organizações que também o fazem são Digital Courage, Access Now,
 Derechos Digitales e Lebanon Libraries in New Hampshire.
 
-- 
GitLab