diff --git a/Guia_Tor_Relay_V1 b/Guia_Tor_Relay_V1
index 5286e19864dbbb036587a8f74470cbe0cfa9807d..79b4361808e2e15b0650bc4b08b07806d561526d 100644
--- a/Guia_Tor_Relay_V1
+++ b/Guia_Tor_Relay_V1
@@ -175,4 +175,57 @@ Tempo ativo
 	- Tor não necessita de um tempo ativo intenso mas se seu Relay não 
 	conseguir rodar por mais de 2 horas ao dia sua utilidade estará limitada. 
 	Idealmente o Relay deverá rodar num servidor que rode 24/7. Tudo bem com 
-	reinicialização e restart de daemons tor.
\ No newline at end of file
+	reinicialização e restart de daemons tor.
+	
+Parte três: informações legais, informações  sociais e mais recursos
+
+Considerações legais (para operadores de relay de saída)
+
+Operadores de relay de saída devem compreender o risco potencial associado em
+rodar um relay de saída. Para a maioria dos operadores em quase todos os países,
+pontes e relays de guarda/intermediário são de risco muito baixo. Os de saída
+são os que apresentam preocupações legais, mas operadores sob a maioria das
+circunstâncias serão aptos a lidar com os assuntos legais tendo uma carta de
+resposta à abuso, hospedando o relay de saída de um lugar que não é sua casa e
+lendo alguns dos recursos legais que advogados que apoiam Tor reuníram.
+
+Recursos legais
+
+O FAQ legal do Tor (​https://www.torproject.org/eff/tor-legal-faq.html.en)
+escrito pela Electronic Frontier Foundation (EFF) responde a muitas perguntas
+comuns sobre a operação de relays e a lei. Também indicamos a wiki do
+Noisebridge para recursos legais adicionais:
+https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI. Em geral é uma boa ideia
+consultar um advogado antes de decidir operar um relay de saída, especialmente
+se você vive em um lugar onde operadores deste tipo foram pertubados ou se você
+é o único na sua região. Entre em contato com sua organização local de direitos
+digitais para verificar se eles tem recomendações sobre assistencia legal, e se
+você não tem certeza quais organizações estão trabalhando na sua região, entre
+em contato com a EFF para ver se podem te ajudar a te conectar com elas:
+https://www.eff.org/about/contact.
+
+Além disso, veja o guia de para relays de saída:
+https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines
+
+
+Respondendo a reclamações de abuso
+
+Operadores podem unir o seu próprio modelo de resposta com algum dos vários que
+o Tor criou: https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorAbuseTemplates.
+
+É importante responder a essas reclamações com um tempo rasoável (geralmente
+menos de 24 horas). Se o provedor ficar incomodado com a quantidade de abuso
+você pode reduzir a quantidade de portas permitidas pela sua política de saída.
+Por favor, documente sua experiência com novos provedores nesta página da wiki:
+ https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/GoodBadISPs
+
+Outros documentos úteis:
+	- uma carta usada por Boing Boing para responder a uma intimação federal
+	norte-americana sobre seu relay de saída:
+	https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html
+
+	- modelos de resposta de abuso da Coldhak, uma organização do Canadá que
+	opera multiplos relays:
+	https://github.com/coldhakca/abuse-templates/blob/master/dmca.template,
+	https://github.com/coldhakca/abuse-templates/blob/master/generic.template
+