diff --git a/Guia_Tor_Relay_V1 b/Guia_Tor_Relay_V1 index 5286e19864dbbb036587a8f74470cbe0cfa9807d..79b4361808e2e15b0650bc4b08b07806d561526d 100644 --- a/Guia_Tor_Relay_V1 +++ b/Guia_Tor_Relay_V1 @@ -175,4 +175,57 @@ Tempo ativo - Tor não necessita de um tempo ativo intenso mas se seu Relay não conseguir rodar por mais de 2 horas ao dia sua utilidade estará limitada. Idealmente o Relay deverá rodar num servidor que rode 24/7. Tudo bem com - reinicialização e restart de daemons tor. \ No newline at end of file + reinicialização e restart de daemons tor. + +Parte três: informações legais, informações sociais e mais recursos + +Considerações legais (para operadores de relay de saída) + +Operadores de relay de saída devem compreender o risco potencial associado em +rodar um relay de saída. Para a maioria dos operadores em quase todos os países, +pontes e relays de guarda/intermediário são de risco muito baixo. Os de saída +são os que apresentam preocupações legais, mas operadores sob a maioria das +circunstâncias serão aptos a lidar com os assuntos legais tendo uma carta de +resposta à abuso, hospedando o relay de saída de um lugar que não é sua casa e +lendo alguns dos recursos legais que advogados que apoiam Tor reuníram. + +Recursos legais + +O FAQ legal do Tor (https://www.torproject.org/eff/tor-legal-faq.html.en) +escrito pela Electronic Frontier Foundation (EFF) responde a muitas perguntas +comuns sobre a operação de relays e a lei. Também indicamos a wiki do +Noisebridge para recursos legais adicionais: +https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI. Em geral é uma boa ideia +consultar um advogado antes de decidir operar um relay de saída, especialmente +se você vive em um lugar onde operadores deste tipo foram pertubados ou se você +é o único na sua região. Entre em contato com sua organização local de direitos +digitais para verificar se eles tem recomendações sobre assistencia legal, e se +você não tem certeza quais organizações estão trabalhando na sua região, entre +em contato com a EFF para ver se podem te ajudar a te conectar com elas: +https://www.eff.org/about/contact. + +Além disso, veja o guia de para relays de saída: +https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines + + +Respondendo a reclamações de abuso + +Operadores podem unir o seu próprio modelo de resposta com algum dos vários que +o Tor criou: https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorAbuseTemplates. + +É importante responder a essas reclamações com um tempo rasoável (geralmente +menos de 24 horas). Se o provedor ficar incomodado com a quantidade de abuso +você pode reduzir a quantidade de portas permitidas pela sua política de saída. +Por favor, documente sua experiência com novos provedores nesta página da wiki: + https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/GoodBadISPs + +Outros documentos úteis: + - uma carta usada por Boing Boing para responder a uma intimação federal + norte-americana sobre seu relay de saída: + https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html + + - modelos de resposta de abuso da Coldhak, uma organização do Canadá que + opera multiplos relays: + https://github.com/coldhakca/abuse-templates/blob/master/dmca.template, + https://github.com/coldhakca/abuse-templates/blob/master/generic.template +