diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po index 668c037d5e6efc28fa94056b885aa8012dfee8d4..2e3ed96c72e90f5219a7f527b027a4f58ccfcbef 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 10:42+0200\n" "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -16,39 +16,102 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Switch on the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" +#| " <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</" +#| "span> key) until a list of possible startup\n" +#| " disks appears.</p>\n" msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" -" <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n" -" disks appears.</p>\n" +"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key " +"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup " +"disks appears." msgstr "" " <p class=\"mac mac-clone\">Drücken und halten Sie sofort die Taste\n" -" <span class=\"keycap\">Option</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span>-Taste), bis eine Liste der\n" +" <span class=\"keycap\">Option</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span>-" +"Taste), bis eine Liste der\n" " Speichermedien, von denen gestartet werden kann, erscheint.</p>\n" -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n" -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone" +#| "\" link=\"no\"]]\n" +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard" +"\"]]" +msgstr "" +" [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\"]]\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" +#| " <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an " +#| "external hard\n" +#| " disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" +#| " <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following " +#| "screenshot:</p>\n" msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" -" <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" -" <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n" +"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB " +"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class=" +"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like " +"in the following screenshot:" msgstr "" " <p class=\"mac mac-clone\">Wählen Sie den USB-Stick aus und drücken Sie\n" -" <span class=\"keycap\">Enter</span>. Der USB-Stick erscheint als externe Festplatte\n" +" <span class=\"keycap\">Enter</span>. Der USB-Stick erscheint als externe " +"Festplatte\n" " und heißt möglicherweise <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span>\n" -" oder <span class=\"guilabel\">Windows</span>, wie im folgenden Bildschirmfoto:</p>\n" +" oder <span class=\"guilabel\">Windows</span>, wie im folgenden " +"Bildschirmfoto:</p>\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-" +#| "clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk " +#| "labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled " +#| "'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled " +"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]" msgstr "" -" [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen Festplatte mit der Bezeichnung 'Macintosh HD' und einer externen Festplatte mit der\n" +" [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone" +"\" link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen Festplatte mit " +"der Bezeichnung 'Macintosh HD' und einer externen Festplatte mit der\n" " Bezeichnung 'Windows' (ausgewählt)\"]]\n" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " +"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be " +"impossible to start Tails on your Mac model." +msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po index 00fd1c5264bfae255e4fa2f32748bf22fa8c314e..2ed985dc01e02e670abf6ab8758a4b2c461aa2a4 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po @@ -5,12 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-15 15:37+0000\n" "Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n" -"Language-Team: Spanish " -"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/mac_startup_disksinline/es/>" -"\n" +"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/" +"mac_startup_disksinline/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,47 +17,104 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.10.1\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Switch on the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" +#| " <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</" +#| "span> key) until a list of possible startup\n" +#| " disks appears.</p>\n" msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" -" <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n" -" disks appears.</p>\n" +"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key " +"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup " +"disks appears." msgstr "" " <p class=\"mac mac-clone\">Inmediatamente aprieta-y-mantiene la\n" -" tecla <span class=\"keycap\">Option</span> (tecla <span class=\"keycap\"" -">Alt</span>) hasta que una lista de posibles\n" +" tecla <span class=\"keycap\">Option</span> (tecla <span class=\"keycap" +"\">Alt</span>) hasta que una lista de posibles\n" " discos de arranque aparezca.</p>\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone" +#| "\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac " +#| "keyboard\"]]\n" +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard" +"\"]]" msgstr "" -" [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\"" -" link=\"no\" alt=\"Tecla 'opción' o 'alt' en la parte inferior izquierda del " +" [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"Tecla 'opción' o 'alt' en la parte inferior izquierda del " "teclado de Mac\"]]\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" +#| " <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an " +#| "external hard\n" +#| " disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" +#| " <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following " +#| "screenshot:</p>\n" msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" -" <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" -" <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n" +"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB " +"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class=" +"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like " +"in the following screenshot:" msgstr "" " <p class=\"mac mac-clone\">Elige la memoria USB y presiona\n" " <span class=\"keycap\">Enter</span>. La memoria USB aparece como un disco " "duro\n" -" externo y puede estar catalogada como <span class=\"guilabel\">EFI " -"Boot</span> o\n" +" externo y puede estar catalogada como <span class=\"guilabel\">EFI Boot</" +"span> o\n" " <span class=\"guilabel\">Windows</span> como en las siguientes capturas " "de pantalla:</p>\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-" +#| "clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk " +#| "labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled " +#| "'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled " +"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]" +msgstr "" +" [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac\" link=\"no" +"\" alt=\"Patanlla con el logo de un disco duro interno etiquetado 'Macintosh " +"HD' y un disco duro externo etiquetado 'Windows' (seleccionado)\"]]\n" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " +"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be " +"impossible to start Tails on your Mac model." msgstr "" -" [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"" -"mac\" link=\"no\" alt=\"Patanlla con el logo de un disco duro interno " -"etiquetado 'Macintosh HD' y un disco duro externo etiquetado 'Windows' " -"(seleccionado)\"]]\n" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po index c059d132aa4f2467fd8fee1cd3f5364f62a89be6..3d767b63fd38520d8dcd4b9c90d1a612b8083679 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,29 +16,62 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Switch on the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" -" <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n" -" disks appears.</p>\n" +"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key " +"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup " +"disks appears." msgstr "" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard" +"\"]]" msgstr "" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" -" <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" -" <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n" +"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB " +"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class=" +"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like " +"in the following screenshot:" msgstr "" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled " +"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " +"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be " +"impossible to start Tails on your Mac model." msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po index 9132df5376c36df66f03fb35a7c12da697581561..0d882c85c3bae1ed35c29ff2bbc1f0f918dcfa73 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-26 13:55-0000\n" "Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n" "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n" @@ -16,36 +16,104 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Switch on the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" +#| " <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</" +#| "span> key) until a list of possible startup\n" +#| " disks appears.</p>\n" msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" -" <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n" -" disks appears.</p>\n" +"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key " +"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup " +"disks appears." msgstr "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Presser et garder appuyé immédiatement la touche\n" -" <span class=\"keycap\">Option</span> (également appelée <span class=\"keycap\">Alt</span>) jusqu'à ce qu'une liste \n" +" <p class=\"mac mac-clone\">Presser et garder appuyé immédiatement la " +"touche\n" +" <span class=\"keycap\">Option</span> (également appelée <span class=" +"\"keycap\">Alt</span>) jusqu'à ce qu'une liste \n" " de disques de démarrage apparaisse.</p>\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Touche 'Option' ou 'alt' en bas à gauche du clavier Mac\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone" +#| "\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac " +#| "keyboard\"]]\n" +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard" +"\"]]" +msgstr "" +" [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"Touche 'Option' ou 'alt' en bas à gauche du clavier Mac" +"\"]]\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" +#| " <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an " +#| "external hard\n" +#| " disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" +#| " <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following " +#| "screenshot:</p>\n" msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" -" <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" -" <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n" +"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB " +"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class=" +"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like " +"in the following screenshot:" msgstr "" " <p class=\"mac mac-clone\">Choisir la clé USB et appuyer sur\n" -" <span class=\"keycap\">Entrée</span>. La clé USB apparaît comme un disque externe\n" +" <span class=\"keycap\">Entrée</span>. La clé USB apparaît comme un disque " +"externe\n" " et peut être appelée <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> ou\n" -" <span class=\"guilabel\">Windows</span> comme dans la capture d'écran suivante :</p>\n" +" <span class=\"guilabel\">Windows</span> comme dans la capture d'écran " +"suivante :</p>\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé 'Macintosh HD' et un disque dur externe nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-" +#| "clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk " +#| "labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled " +#| "'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled " +"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]" +msgstr "" +" [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone" +"\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé " +"'Macintosh HD' et un disque dur externe nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " +"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be " +"impossible to start Tails on your Mac model." +msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po index 3d57ff3317d93d3de79d6be2a851815cfa6aa4df..d04d851c5737eacd6266a33799aae6bf17648604 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n" @@ -16,39 +16,103 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Switch on the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" +#| " <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</" +#| "span> key) until a list of possible startup\n" +#| " disks appears.</p>\n" msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" -" <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n" -" disks appears.</p>\n" +"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key " +"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup " +"disks appears." msgstr "" " <p class=\"mac mac-clone\">Premi immediatamente e non lasciare il\n" -" tasto <span class=\"keycap\">Opzione</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) finché una lista di possibili\n" +" tasto <span class=\"keycap\">Opzione</span> (<span class=\"keycap\">Alt</" +"span> key) finché una lista di possibili\n" " dischi d'avvio appare.</p>\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone" +#| "\" link=\"no\"]]\n" +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard" +"\"]]" msgstr "" +" [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\"]]\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" +#| " <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an " +#| "external hard\n" +#| " disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" +#| " <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following " +#| "screenshot:</p>\n" msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" -" <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" -" <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n" +"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB " +"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class=" +"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like " +"in the following screenshot:" msgstr "" " <p class=\"mac mac-clone\">Scegli la chiave USB e premi\n" -" <span class=\"keycap\">Invio</span>. La chiave USB appare come un hard dis\n" -" esterno e potrebbe essere eticettata<span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> o\n" -" <span class=\"guilabel\">Windows</span> come nello screenshot seguente:</p>\n" +" <span class=\"keycap\">Invio</span>. La chiave USB appare come un hard " +"dis\n" +" esterno e potrebbe essere eticettata<span class=\"guilabel\">EFI Boot</" +"span> o\n" +" <span class=\"guilabel\">Windows</span> come nello screenshot seguente:</" +"p>\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato 'macintosh HD' e un hard disk esterno etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-" +#| "clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk " +#| "labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled " +#| "'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled " +"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]" +msgstr "" +" [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone" +"\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato " +"'macintosh HD' e un hard disk esterno etichettato " +"'Windows' (selezionato)\"]]\n" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " +"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds." +msgstr "" -#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be " +"impossible to start Tails on your Mac model." +msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po index 497d7c0ca44c85d227fa4d8f07eda2d31b109d35..e292e0957e6f2529db76ba73f4bc9f1b8df31b9e 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails 2.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-05 22:33-0000\n" "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n" @@ -16,37 +16,102 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Switch on the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" +#| " <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</" +#| "span> key) until a list of possible startup\n" +#| " disks appears.</p>\n" msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n" -" <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n" -" disks appears.</p>\n" +"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key " +"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup " +"disks appears." msgstr "" " <p class=\"mac mac-clone\">Imediatamente aperte e segure o botão\n" -" <span class=\"keycap\">Opção</span> (botão <span class=\"keycap\">Alt</span>) até que uma lista de possíveis\n" +" <span class=\"keycap\">Opção</span> (botão <span class=\"keycap\">Alt</" +"span>) até que uma lista de possíveis\n" " discos de inicialização apareçam.</p>\n" -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n" -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n" +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone" +#| "\" link=\"no\"]]\n" +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard" +"\"]]" +msgstr "" +" [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\"]]\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" +#| " <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an " +#| "external hard\n" +#| " disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" +#| " <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following " +#| "screenshot:</p>\n" msgid "" -" <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n" -" <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n" -" <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n" +"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB " +"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class=" +"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like " +"in the following screenshot:" msgstr "" " <p class=\"mac mac-clone\">Selecione a unidade USB e pressione\n" -" <span class=\"keycap\">Enter</span>. A unidade USB aparecerá como um disco rígido\n" -" externo e pode estar rotulada <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> ou\n" -" <span class=\"guilabel\">Windows</span> como na seguinte foto de tela:</p>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Tela com o logotipo de um disco rígido interno rotulado 'Macintosh HD' e um disco externo rotulado 'Windows' (selecionado)\"]]\n" +" <span class=\"keycap\">Enter</span>. A unidade USB aparecerá como um " +"disco rígido\n" +" externo e pode estar rotulada <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> " +"ou\n" +" <span class=\"guilabel\">Windows</span> como na seguinte foto de tela:</" +"p>\n" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-" +#| "clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk " +#| "labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled " +#| "'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" " +"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled " +"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]" +msgstr "" +" [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone" +"\" link=\"no\" alt=\"Tela com o logotipo de um disco rígido interno rotulado " +"'Macintosh HD' e um disco externo rotulado 'Windows' (selecionado)\"]]\n" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " +"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be " +"impossible to start Tails on your Mac model." +msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.de.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029 --- /dev/null +++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.de.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Make the computer start on the USB stick" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of " +"the computer:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like " +"editing the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's " +"very hard to know without trying." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> " +"of Tails:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, " +"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until " +"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Getting to the boot menu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list " +"of possible devices to start from. The following instructions explain how to " +"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot " +"is an example of such boot menu:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-" +"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged " +"in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the " +"computer manufacturer in the following list:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Key" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Acer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Asus" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F8" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Dell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Fujitsu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Esc" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "HP" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Lenovo" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Novo, F8, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Samsung" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Sony" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F11, Esc, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Toshiba" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "others…" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on " +"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Switch on the computer and immediately press several times the first " +"possible boot menu key identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on another operating system or returns an error " +"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible " +"boot menu keys identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and " +"press <span class=\"keycap\">Enter</span>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the " +"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta." +"org]] (private email)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "This animation explains how to use the boot menu key:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Check our list of known issues" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Similar problems might have been reported already for your model of computer " +"in our [[list of known issues|support/known_issues]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Edit the BIOS settings" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or " +"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit " +"your BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Search for the user manual of the computer on the website of its " +"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/" +"\">Fujitsu</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers" +"\">Toshiba</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and " +"restart the computer after each change. Some changes might not apply to " +"certain computer models." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to " +"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating " +"system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you " +"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB " +"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer " +"to try to start from the first USB stick before starting from the internal " +"hard disk." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, " +"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the " +"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure " +"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the " +"following options if available:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "" +"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs." +"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" +"boot\">Microsoft documentation</a>)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Disable <strong>UEFI</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use " +"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text=" +"\"report the problem to our support team\"]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!" +"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Reporting the problem to our support team" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which version of Tails are you trying to start?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "How did you verify the USB image?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which is the brand and model of the computer?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " +"that appears on the screen, if any." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which program did you use to install your USB stick?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " +"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " +"ones?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li> +msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]" +msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.es.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.es.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029 --- /dev/null +++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.es.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Make the computer start on the USB stick" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of " +"the computer:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like " +"editing the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's " +"very hard to know without trying." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> " +"of Tails:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, " +"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until " +"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Getting to the boot menu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list " +"of possible devices to start from. The following instructions explain how to " +"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot " +"is an example of such boot menu:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-" +"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged " +"in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the " +"computer manufacturer in the following list:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Key" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Acer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Asus" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F8" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Dell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Fujitsu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Esc" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "HP" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Lenovo" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Novo, F8, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Samsung" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Sony" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F11, Esc, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Toshiba" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "others…" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on " +"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Switch on the computer and immediately press several times the first " +"possible boot menu key identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on another operating system or returns an error " +"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible " +"boot menu keys identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and " +"press <span class=\"keycap\">Enter</span>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the " +"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta." +"org]] (private email)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "This animation explains how to use the boot menu key:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Check our list of known issues" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Similar problems might have been reported already for your model of computer " +"in our [[list of known issues|support/known_issues]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Edit the BIOS settings" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or " +"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit " +"your BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Search for the user manual of the computer on the website of its " +"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/" +"\">Fujitsu</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers" +"\">Toshiba</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and " +"restart the computer after each change. Some changes might not apply to " +"certain computer models." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to " +"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating " +"system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you " +"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB " +"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer " +"to try to start from the first USB stick before starting from the internal " +"hard disk." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, " +"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the " +"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure " +"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the " +"following options if available:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "" +"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs." +"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" +"boot\">Microsoft documentation</a>)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Disable <strong>UEFI</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use " +"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text=" +"\"report the problem to our support team\"]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!" +"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Reporting the problem to our support team" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which version of Tails are you trying to start?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "How did you verify the USB image?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which is the brand and model of the computer?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " +"that appears on the screen, if any." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which program did you use to install your USB stick?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " +"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " +"ones?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li> +msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]" +msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fa.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029 --- /dev/null +++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fa.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Make the computer start on the USB stick" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of " +"the computer:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like " +"editing the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's " +"very hard to know without trying." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> " +"of Tails:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, " +"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until " +"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Getting to the boot menu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list " +"of possible devices to start from. The following instructions explain how to " +"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot " +"is an example of such boot menu:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-" +"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged " +"in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the " +"computer manufacturer in the following list:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Key" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Acer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Asus" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F8" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Dell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Fujitsu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Esc" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "HP" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Lenovo" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Novo, F8, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Samsung" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Sony" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F11, Esc, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Toshiba" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "others…" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on " +"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Switch on the computer and immediately press several times the first " +"possible boot menu key identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on another operating system or returns an error " +"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible " +"boot menu keys identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and " +"press <span class=\"keycap\">Enter</span>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the " +"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta." +"org]] (private email)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "This animation explains how to use the boot menu key:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Check our list of known issues" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Similar problems might have been reported already for your model of computer " +"in our [[list of known issues|support/known_issues]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Edit the BIOS settings" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or " +"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit " +"your BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Search for the user manual of the computer on the website of its " +"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/" +"\">Fujitsu</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers" +"\">Toshiba</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and " +"restart the computer after each change. Some changes might not apply to " +"certain computer models." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to " +"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating " +"system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you " +"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB " +"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer " +"to try to start from the first USB stick before starting from the internal " +"hard disk." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, " +"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the " +"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure " +"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the " +"following options if available:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "" +"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs." +"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" +"boot\">Microsoft documentation</a>)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Disable <strong>UEFI</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use " +"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text=" +"\"report the problem to our support team\"]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!" +"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Reporting the problem to our support team" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which version of Tails are you trying to start?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "How did you verify the USB image?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which is the brand and model of the computer?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " +"that appears on the screen, if any." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which program did you use to install your USB stick?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " +"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " +"ones?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li> +msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]" +msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fr.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029 --- /dev/null +++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fr.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Make the computer start on the USB stick" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of " +"the computer:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like " +"editing the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's " +"very hard to know without trying." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> " +"of Tails:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, " +"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until " +"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Getting to the boot menu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list " +"of possible devices to start from. The following instructions explain how to " +"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot " +"is an example of such boot menu:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-" +"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged " +"in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the " +"computer manufacturer in the following list:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Key" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Acer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Asus" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F8" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Dell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Fujitsu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Esc" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "HP" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Lenovo" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Novo, F8, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Samsung" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Sony" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F11, Esc, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Toshiba" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "others…" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on " +"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Switch on the computer and immediately press several times the first " +"possible boot menu key identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on another operating system or returns an error " +"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible " +"boot menu keys identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and " +"press <span class=\"keycap\">Enter</span>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the " +"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta." +"org]] (private email)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "This animation explains how to use the boot menu key:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Check our list of known issues" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Similar problems might have been reported already for your model of computer " +"in our [[list of known issues|support/known_issues]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Edit the BIOS settings" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or " +"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit " +"your BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Search for the user manual of the computer on the website of its " +"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/" +"\">Fujitsu</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers" +"\">Toshiba</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and " +"restart the computer after each change. Some changes might not apply to " +"certain computer models." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to " +"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating " +"system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you " +"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB " +"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer " +"to try to start from the first USB stick before starting from the internal " +"hard disk." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, " +"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the " +"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure " +"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the " +"following options if available:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "" +"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs." +"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" +"boot\">Microsoft documentation</a>)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Disable <strong>UEFI</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use " +"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text=" +"\"report the problem to our support team\"]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!" +"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Reporting the problem to our support team" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which version of Tails are you trying to start?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "How did you verify the USB image?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which is the brand and model of the computer?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " +"that appears on the screen, if any." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which program did you use to install your USB stick?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " +"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " +"ones?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li> +msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]" +msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.it.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029 --- /dev/null +++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.it.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Make the computer start on the USB stick" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of " +"the computer:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like " +"editing the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's " +"very hard to know without trying." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> " +"of Tails:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, " +"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until " +"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Getting to the boot menu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list " +"of possible devices to start from. The following instructions explain how to " +"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot " +"is an example of such boot menu:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-" +"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged " +"in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the " +"computer manufacturer in the following list:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Key" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Acer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Asus" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F8" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Dell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Fujitsu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Esc" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "HP" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Lenovo" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Novo, F8, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Samsung" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Sony" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F11, Esc, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Toshiba" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "others…" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on " +"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Switch on the computer and immediately press several times the first " +"possible boot menu key identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on another operating system or returns an error " +"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible " +"boot menu keys identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and " +"press <span class=\"keycap\">Enter</span>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the " +"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta." +"org]] (private email)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "This animation explains how to use the boot menu key:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Check our list of known issues" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Similar problems might have been reported already for your model of computer " +"in our [[list of known issues|support/known_issues]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Edit the BIOS settings" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or " +"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit " +"your BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Search for the user manual of the computer on the website of its " +"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/" +"\">Fujitsu</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers" +"\">Toshiba</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and " +"restart the computer after each change. Some changes might not apply to " +"certain computer models." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to " +"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating " +"system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you " +"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB " +"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer " +"to try to start from the first USB stick before starting from the internal " +"hard disk." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, " +"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the " +"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure " +"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the " +"following options if available:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "" +"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs." +"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" +"boot\">Microsoft documentation</a>)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Disable <strong>UEFI</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use " +"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text=" +"\"report the problem to our support team\"]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!" +"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Reporting the problem to our support team" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which version of Tails are you trying to start?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "How did you verify the USB image?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which is the brand and model of the computer?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " +"that appears on the screen, if any." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which program did you use to install your USB stick?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " +"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " +"ones?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li> +msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]" +msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.pt.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.pt.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029 --- /dev/null +++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.pt.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Make the computer start on the USB stick" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of " +"the computer:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like " +"editing the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's " +"very hard to know without trying." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> " +"of Tails:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black " +"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and " +"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, " +"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until " +"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Getting to the boot menu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list " +"of possible devices to start from. The following instructions explain how to " +"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot " +"is an example of such boot menu:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "Shut down the computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-" +"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged " +"in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the " +"computer manufacturer in the following list:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th> +msgid "Key" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Acer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Asus" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F8" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Dell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Fujitsu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Esc" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "HP" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F9" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Lenovo" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F12, Novo, F8, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Samsung" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Esc, F12, F2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Sony" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "F11, Esc, F10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "Toshiba" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td> +msgid "others…" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on " +"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"Switch on the computer and immediately press several times the first " +"possible boot menu key identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If the computer starts on another operating system or returns an error " +"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible " +"boot menu keys identified in step 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><p> +msgid "" +"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and " +"press <span class=\"keycap\">Enter</span>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ol><li><div><p> +msgid "" +"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the " +"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta." +"org]] (private email)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "This animation explains how to use the boot menu key:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Check our list of known issues" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Similar problems might have been reported already for your model of computer " +"in our [[list of known issues|support/known_issues]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Edit the BIOS settings" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or " +"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit " +"your BIOS settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Search for the user manual of the computer on the website of its " +"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/" +"\">Fujitsu</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><ul><li> +msgid "" +"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers" +"\">Toshiba</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and " +"restart the computer after each change. Some changes might not apply to " +"certain computer models." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to " +"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating " +"system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you " +"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB " +"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer " +"to try to start from the first USB stick before starting from the internal " +"hard disk." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, " +"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the " +"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure " +"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the " +"following options if available:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "" +"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs." +"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" +"boot\">Microsoft documentation</a>)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li> +msgid "Disable <strong>UEFI</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><div><p> +msgid "" +"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use " +"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text=" +"\"report the problem to our support team\"]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!" +"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><h3> +msgid "Reporting the problem to our support team" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><p> +msgid "" +"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which version of Tails are you trying to start?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "How did you verify the USB image?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which is the brand and model of the computer?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " +"that appears on the screen, if any." +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "Which program did you use to install your USB stick?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li><p> +msgid "" +"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " +"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " +"ones?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video><ol><li> +msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <video> +msgid "" +"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]" +msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po index 6a9ac60084070a9b507d3a2e4cbf0f19d195ce6e..352e003832ce033b3fdd41af47d5ce93204d3dc7 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-09 20:59+0100\n" "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -202,480 +202,49 @@ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"d msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"USB stick unplugged on the right and computer restarted on USB stick on the left\"]]\n" msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\"]]\n" -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "1. <p>\n" -#| " <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the computer.</span>\n" -#| " <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n" -#| " </p>\n" -#| " <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" -#| " <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" -#| " <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n" -#| " <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -#| " from.</p>\n" -#| " <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" -msgid "" -"1. <p>\n" -" <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" -" <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" -" <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n" -" <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -" from.</p>\n" -" <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" -msgstr "" -"1. <p>\n" -" <span class=\"mac-dvd\">Stellen Sie sicher, dass die DVD in den Computer eingelegt ist.</span>\n" -" <span class=\"usb\">Lassen Sie den <span class=\"windows linux mac\">ersten</span> USB-Stick angeschlossen und starten Sie den Computer neu.</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Fahren Sie den Computer herunter.</p>\n" -" <p class=\"clone\">Schließen Sie den anderen USB-Stick an, von dem aus Sie Tails\n" -" <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installieren</span>\n" -" <span class=\"upgrade\">aktualisieren</span>\n" -" möchten.</p>\n" -" <p class=\"upgrade-tails\">Entfernen Sie Ihren USB-Stick, während Sie den USB-Stick mit dem vorübergehenden Tails angeschlossen lassen.</p>\n" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Switch on the computer." -msgstr "Schalten Sie den Computer ein." - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n" -msgid " <div class=\"mac mac-clone\">\n" -msgstr " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" -msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" - #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " </div>\n" -msgstr " </div>\n" - -#. type: Bullet: '1. ' -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the computer starts on Tails, the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</" -#| "span> menu appears. Choose <span class=\"guilabel\">Live</span> and press " -#| "<span class=\"keycap\">Enter</span>." -msgid "" -"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " -"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>" +msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n" msgstr "" -"Wenn der Computer Tails startet, erscheint das Menü <span class=\"guilabel" -"\">Boot Tails</span>. Wählen Sie <span class=\"guilabel\">Live</span> aus " -"und drücken Sie <span class=\"keycap\">Enter</span>." #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n" -#| " <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" -#| " are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" -#| " <span class=\"debian expert\">Debian or Ubuntu,</span>\n" -#| " <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -#| " <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -#| " <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" -#| " refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" -#| " about Tails not starting at all\"]].</p>\n" -#| " </div>\n" -msgid "" -" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n" -" <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" -" are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" -" <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n" -" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -" <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" -" refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" -" about Tails not starting at all\"]].</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n" -" <p>Die meisten Computer starten Tails nicht standardmäßig. Falls es gestartet\n" -" wird, haben Sie Glück. Falls der Computer ansonsten\n" -" <span class=\"debian expert\">Debian oder Ubuntu</span>\n" -" <span class=\"windows\">Windows</span>\n" -" <span class=\"linux\">Linux</span>\n" -" <span class=\"install-clone\">Windows oder Linux</span>\n" -" startet, lesen Sie [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"den Abschnitt über Fehlerbehebung\n" -" wenn Tails gar nicht startet\"]].</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" -msgstr " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" -msgstr " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" +#| msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " Tails does not start entirely\n" -#| " -----------------------------\n" -msgid "" -" Troubleshooting: Tails does not start at all\n" -" --------------------------------------------\n" -msgstr "" -" Tails startet nicht vollständig\n" -" -----------------------------\n" +#| msgid " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n" +msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n" +msgstr " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span> menu appears but not\n" -#| " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n" -msgid "" -" The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n" -" does not appear when starting on a USB stick.\n" -msgstr "" -" Der folgende Abschnitt trifft zu, wenn das Menü <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span>, aber nicht\n" -" der <span class=\"application\">Tails Greeter</span> beim Start von Tails erscheint.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" It is quite common for computers not to start automatically on a\n" -" USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n" -" one after the other.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Getting to the boot menu\n" -msgstr "" +#| msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -" On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n" -" possible devices to start from. The following instructions explain how\n" -" to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n" -" screenshot is an example of such boot menu:\n" +msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n" msgstr "" -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n" -msgid " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n" - -#. type: Bullet: ' 1. ' +#. type: Bullet: '1. ' #, fuzzy -#| msgid "Switch on the computer." -msgid "Shut down the computer." -msgstr "Schalten Sie den Computer ein." - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n" -" the computer manufacturer in the following list:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <table>\n" -" <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n" -" <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n" -" <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n" -" <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>others…</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" </table>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " a. If the computer starts on another operating system, then:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key " -"pressed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If the computer starts on another operating system or returns an\n" -" error message, then shut down the computer again and repeat step\n" -" 4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n" -" the USB stick does not appear in the list, then try the second\n" -" troubleshooting technique described below.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Check our list of known issues\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Similar problems might have been reported already for your model of computer\n" -" in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Edit the BIOS settings\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"tip\">\n" -" <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n" -" manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n" -" <ul>\n" -" <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n" -" <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n" -" <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n" -" <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n" -" <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n" -" <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n" -" <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n" -" <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n" -" <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n" -" </ul>\n" -" </p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n" -" restart the computer after each change. Some changes might not\n" -" apply to certain computer models.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"caution\">\n" -" <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n" -" able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n" -" operating system.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n" -" see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n" -" to the top of the list to force the computer to try to start from\n" -" the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Disable **Fast boot**." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n" -" configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n" -" to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n" -" BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **Legacy mode**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "" -"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs." -"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" -"boot))" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **CSM boot**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Disable **UEFI**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Report the problem to our support team\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap #| msgid "" -#| " <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -#| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n" -#| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -#| " </div>\n" -msgid "" -" <div class=\"bug\">\n" -" <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n" -" able to use Tails on this computer.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -" <p>Wenn Ihr Computer beim Starten von der Tails-DVD fehlschlägt, ist es möglicherweise derzeit\n" -" unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu starten.</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n" -" the following information:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which version of Tails are you trying to start?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "How did you verify the USB image?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which is the brand and model of the computer?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " -"that appears on the screen, if any." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which program did you use to install your USB stick:" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>," -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>," -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Note that these are the only supported installation methods.\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " -"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " -"ones?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'.\"]]\n" -msgid " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Schwarzer Bildschirm mit Tails-Hintergrund. 'Boot-Menü' mit den Optionen 'Live' und 'Live (failsafe)'.\"]]\n" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -#| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n" -#| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -#| " </div>\n" -msgid "" -" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n" -" <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n" -" currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -" <p>Wenn Ihr Computer beim Starten von der Tails-DVD fehlschlägt, ist es möglicherweise derzeit\n" -" unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu starten.</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Bullet: '1. ' +#| " The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot " +#| "Tails</span> menu appears but not\n" +#| " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n" msgid "" -"After 30–60 seconds, another screen called <span class=\"application" -"\">Tails Greeter</span> appears." +"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</" +"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</" +"span> appears." msgstr "" -"Nach 30–60 Sekunden erscheint eine andere Bildschirmansicht, die <span " -"class=\"application\">Tails Greeter</span> genannt wird." +" Der folgende Abschnitt trifft zu, wenn das Menü <span class=\"guilabel" +"\">Boot Tails</span>, aber nicht\n" +" der <span class=\"application\">Tails Greeter</span> beim Start von Tails " +"erscheint.\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -911,21 +480,215 @@ msgstr "Nach 15–30 Sekunden erscheint der Tails Desktop." msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n" -#~ msgid " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "1. <p>\n" +#~| " <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the computer.</span>\n" +#~| " <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n" +#~| " </p>\n" +#~| " <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" +#~| " <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" +#~| " <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n" +#~| " <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" +#~| " from.</p>\n" +#~| " <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" +#~ msgid "" +#~ "1. <p>\n" +#~ " <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n" +#~ " </p>\n" +#~ " <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" +#~ " <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" +#~ " <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n" +#~ " <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" +#~ " from.</p>\n" +#~ " <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "1. <p>\n" +#~ " <span class=\"mac-dvd\">Stellen Sie sicher, dass die DVD in den Computer eingelegt ist.</span>\n" +#~ " <span class=\"usb\">Lassen Sie den <span class=\"windows linux mac\">ersten</span> USB-Stick angeschlossen und starten Sie den Computer neu.</span>\n" +#~ " </p>\n" +#~ " <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Fahren Sie den Computer herunter.</p>\n" +#~ " <p class=\"clone\">Schließen Sie den anderen USB-Stick an, von dem aus Sie Tails\n" +#~ " <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installieren</span>\n" +#~ " <span class=\"upgrade\">aktualisieren</span>\n" +#~ " möchten.</p>\n" +#~ " <p class=\"upgrade-tails\">Entfernen Sie Ihren USB-Stick, während Sie den USB-Stick mit dem vorübergehenden Tails angeschlossen lassen.</p>\n" + +#~ msgid "Switch on the computer." +#~ msgstr "Schalten Sie den Computer ein." + +#~ msgid " </div>\n" +#~ msgstr " </div>\n" -#~ msgid " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "If the computer starts on Tails, the <span class=\"guilabel\">Boot " +#~| "Tails</span> menu appears. Choose <span class=\"guilabel\">Live</span> " +#~| "and press <span class=\"keycap\">Enter</span>." +#~ msgid "" +#~ "If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot " +#~ "Loader Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds." +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn der Computer Tails startet, erscheint das Menü <span class=\"guilabel" +#~ "\">Boot Tails</span>. Wählen Sie <span class=\"guilabel\">Live</span> aus " +#~ "und drücken Sie <span class=\"keycap\">Enter</span>." #, fuzzy -#~| msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\"]]\n" -#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n" -#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\"]]\n" +#~| msgid "" +#~| " <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n" +#~| " <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" +#~| " are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" +#~| " <span class=\"debian expert\">Debian or Ubuntu,</span>\n" +#~| " <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" +#~| " <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" +#~| " <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" +#~| " refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" +#~| " about Tails not starting at all\"]].</p>\n" +#~| " </div>\n" +#~ msgid "" +#~ " <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n" +#~ " <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" +#~ " are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" +#~ " <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n" +#~ " <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" +#~ " <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" +#~ " <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" +#~ " refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" +#~ " about Tails not starting at all\"]].</p>\n" +#~ " </div>\n" +#~ msgstr "" +#~ " <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n" +#~ " <p>Die meisten Computer starten Tails nicht standardmäßig. Falls es gestartet\n" +#~ " wird, haben Sie Glück. Falls der Computer ansonsten\n" +#~ " <span class=\"debian expert\">Debian oder Ubuntu</span>\n" +#~ " <span class=\"windows\">Windows</span>\n" +#~ " <span class=\"linux\">Linux</span>\n" +#~ " <span class=\"install-clone\">Windows oder Linux</span>\n" +#~ " startet, lesen Sie [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"den Abschnitt über Fehlerbehebung\n" +#~ " wenn Tails gar nicht startet\"]].</p>\n" +#~ " </div>\n" + +#~ msgid " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" +#~ msgstr " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" + +#~ msgid " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" +#~ msgstr " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| " Tails does not start entirely\n" +#~| " -----------------------------\n" +#~ msgid "" +#~ " Troubleshooting: Tails does not start at all\n" +#~ " --------------------------------------------\n" +#~ msgstr "" +#~ " Tails startet nicht vollständig\n" +#~ " -----------------------------\n" #, fuzzy -#~| msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\"]]\n" -#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Computer restarted on DVD\"]]\n" -#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\"]]\n" +#~| msgid "" +#~| " The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span> menu appears but not\n" +#~| " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n" +#~ msgid "" +#~ " The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n" +#~ " does not appear when starting on a USB stick.\n" +#~ msgstr "" +#~ " Der folgende Abschnitt trifft zu, wenn das Menü <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span>, aber nicht\n" +#~ " der <span class=\"application\">Tails Greeter</span> beim Start von Tails erscheint.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n" +#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n" +#~ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Switch on the computer." +#~ msgid "Shut down the computer." +#~ msgstr "Schalten Sie den Computer ein." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| " <div class=\"bug mac-dvd\">\n" +#~| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n" +#~| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" +#~| " </div>\n" +#~ msgid "" +#~ " <div class=\"bug\">\n" +#~ " <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n" +#~ " able to use Tails on this computer.</p>\n" +#~ " </div>\n" +#~ msgstr "" +#~ " <div class=\"bug mac-dvd\">\n" +#~ " <p>Wenn Ihr Computer beim Starten von der Tails-DVD fehlschlägt, ist es möglicherweise derzeit\n" +#~ " unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu starten.</p>\n" +#~ " </div>\n" + +#, fuzzy +#~| msgid " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'.\"]]\n" +#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n" +#~ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Schwarzer Bildschirm mit Tails-Hintergrund. 'Boot-Menü' mit den Optionen 'Live' und 'Live (failsafe)'.\"]]\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| " <div class=\"bug mac-dvd\">\n" +#~| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n" +#~| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" +#~| " </div>\n" +#~ msgid "" +#~ " <div class=\"bug mac mac-clone\">\n" +#~ " <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n" +#~ " currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" +#~ " </div>\n" +#~ msgstr "" +#~ " <div class=\"bug mac-dvd\">\n" +#~ " <p>Wenn Ihr Computer beim Starten von der Tails-DVD fehlschlägt, ist es möglicherweise derzeit\n" +#~ " unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu starten.</p>\n" +#~ " </div>\n" + +#~ msgid "" +#~ "After 30–60 seconds, another screen called <span class=\"application" +#~ "\">Tails Greeter</span> appears." +#~ msgstr "" +#~ "Nach 30–60 Sekunden erscheint eine andere Bildschirmansicht, die " +#~ "<span class=\"application\">Tails Greeter</span> genannt wird." + +#~ msgid "" +#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png " +#~ "class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" +#~ msgstr "" +#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png " +#~ "class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n" + +#~ msgid "" +#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1." +#~ "png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" +#~ msgstr "" +#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1." +#~ "png class=\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no" +#~| "\" class=\"clone windows linux mac-usb\"]]\n" +#~ msgid "" +#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no" +#~ "\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computer restarted on USB " +#~ "stick on the left\"]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no" +#~ "\" class=\"clone windows linux mac-usb\"]]\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-" +#~| "dvd\"]]\n" +#~ msgid "" +#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-" +#~ "dvd\" alt=\"Computer restarted on DVD\"]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-" +#~ "dvd\"]]\n" #~ msgid "<div class=\"note clone\">\n" #~ msgstr "<div class=\"note clone\">\n" @@ -939,41 +702,60 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n" #~ "<span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" #~ "from a Tails DVD in a similar way.</p>\n" #~ msgstr "" -#~ "<p>Die folgenden Anweisungen nehmen an, dass sich das Tails, von dem Sie die\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">Installation</span>\n" +#~ "<p>Die folgenden Anweisungen nehmen an, dass sich das Tails, von dem Sie " +#~ "die\n" +#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">Installation</" +#~ "span>\n" #~ "<span class=\"upgrade\">Aktualisierung</span>\n" -#~ "durchführen, auf einem USB-Stick befindet. Mit einem ähnlichen Vorgehen können Sie auch von einer Tails-DVD aus\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installieren</span>\n" +#~ "durchführen, auf einem USB-Stick befindet. Mit einem ähnlichen Vorgehen " +#~ "können Sie auch von einer Tails-DVD aus\n" +#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installieren</" +#~ "span>\n" #~ "<span class=\"upgrade\">aktualisieren</span>.</p>\n" #~ msgid "" #~ " <p class=\"mac-dvd\">Immediately press-and-hold the\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n" +#~ " <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</" +#~ "span> key) until a list of possible startup\n" #~ " disks appears.</p>\n" #~ msgstr "" #~ " <p class=\"mac-dvd\">Drücken und halten Sie sofort die\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Wahl</span>-Taste (<span class=\"keycap\">Alt</span>-Taste), bis eine Liste der möglichen Datenträger\n" +#~ " <span class=\"keycap\">Wahl</span>-Taste (<span class=\"keycap\">Alt</" +#~ "span>-Taste), bis eine Liste der möglichen Datenträger\n" #~ " erscheint, von denen gestartet werden kann.</p>\n" #, fuzzy -#~| msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\"]]\n" +#~| msgid "" +#~| " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" " +#~| "link=\"no\"]]\n" +#~ msgid "" +#~ " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" " +#~ "link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard" +#~ "\"]]\n" +#~ msgstr "" +#~ " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" " +#~ "link=\"no\"]]\n" #~ msgid "" #~ " <p class=\"mac-dvd\">Choose the DVD and press\n" #~ " <span class=\"keycap\">Enter</span>. The DVD\n" -#~ " might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n" +#~ " might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the " +#~ "following screenshot:</p>\n" #~ msgstr "" #~ " <p class=\"mac-dvd\">Wählen Sie die DVD aus und drücken Sie\n" #~ " <span class=\"keycap\">Enter</span>. Die DVD\n" -#~ " wird möglicherweise, wie im folgenden Bildschirmfoto, als <span class=\"guilabel\">Windows</span> bezeichnet:</p>\n" - -#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen mit 'Macintosh HD' bezeichneten Festplatte und einer mit 'Windows' bezeichnete DVD (ausgewählt)\"]]\n" +#~ " wird möglicherweise, wie im folgenden Bildschirmfoto, als <span class=" +#~ "\"guilabel\">Windows</span> bezeichnet:</p>\n" -#~ msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" -#~ msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +#~ msgid "" +#~ " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" " +#~ "link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled " +#~ "'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +#~ msgstr "" +#~ " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" " +#~ "link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen mit 'Macintosh " +#~ "HD' bezeichneten Festplatte und einer mit 'Windows' bezeichnete DVD " +#~ "(ausgewählt)\"]]\n" #~ msgid "" #~ " <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n" @@ -981,20 +763,27 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n" #~ " try these other two methods:</p>\n" #~ msgstr "" #~ " <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n" -#~ " <p>Wenn Ihr Computer das vorübergehende Tails nicht startet, können Sie\n" +#~ " <p>Wenn Ihr Computer das vorübergehende Tails nicht startet, können " +#~ "Sie\n" #~ " diese zwei anderen Vorgehensweisen versuchen:</p>\n" #~ msgid "" #~ " <ul>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|install]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/dvd]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</li>\n" +#~ " <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|" +#~ "install]]</li>\n" +#~ " <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/" +#~ "dvd]]</li>\n" +#~ " <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</" +#~ "li>\n" #~ " </ul>\n" #~ msgstr "" #~ " <ul>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb\">[[Installation von einem anderen Betriebssystem aus|install]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Eine DVD brennen und anschließend installieren|mac/dvd]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-clone\">[[Von der Kommandozeile aus installieren|mac/usb]]</li>\n" +#~ " <li class=\"mac-usb\">[[Installation von einem anderen " +#~ "Betriebssystem aus|install]]</li>\n" +#~ " <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Eine DVD brennen und anschließend " +#~ "installieren|mac/dvd]]</li>\n" +#~ " <li class=\"mac-clone\">[[Von der Kommandozeile aus installieren|mac/" +#~ "usb]]</li>\n" #~ " </ul>\n" #~ msgid "" @@ -1002,36 +791,45 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n" #~ " currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" #~ " </div>\n" #~ msgstr "" -#~ " <p>Wenn Sie diese bereits versucht haben und dabei gescheitert sind, ist\n" -#~ " es derzeit möglicherweise unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu starten.</p>\n" +#~ " <p>Wenn Sie diese bereits versucht haben und dabei gescheitert sind, " +#~ "ist\n" +#~ " es derzeit möglicherweise unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu " +#~ "starten.</p>\n" #~ " </div>\n" #~ msgid "" #~ "<p class=\"usb\">The most difficult part is over!\n" -#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails on it.</p>\n" +#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails " +#~ "on it.</p>\n" #~ msgstr "" #~ "<p class=\"usb\">Der schwierigste Teil ist geschafft!\n" -#~ "Holen Sie nun Ihren zweiten USB-Stick, da es an der Zeit ist, das eigentliche Tails darauf zu installieren.</p>\n" +#~ "Holen Sie nun Ihren zweiten USB-Stick, da es an der Zeit ist, das " +#~ "eigentliche Tails darauf zu installieren.</p>\n" #~ msgid "" #~ "<p class=\"usb\">It is important to install the final Tails as it allows\n" #~ "you to store some of your documents and configuration\n" #~ "and benefit from automatic security upgrades.</p>\n" #~ msgstr "" -#~ "<p class=\"usb\">Es ist wichtig, das endgültige Tails zu installieren, da\n" +#~ "<p class=\"usb\">Es ist wichtig, das endgültige Tails zu installieren, " +#~ "da\n" #~ "Sie dadurch Ihre Dokumente und Konfigurationen speichern\n" -#~ "und von automatischen Sicherheitsaktualisierungen profitieren können.</p>\n" +#~ "und von automatischen Sicherheitsaktualisierungen profitieren können.</" +#~ "p>\n" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n" -#~| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n" +#~| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you " +#~| "want to install Tails.</p>\n" #~ msgid "" #~ "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n" -#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n" +#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to " +#~ "install Tails.</span></p>\n" #~ msgstr "" #~ "<p class=\"clone mac-dvd\">Dies war ein erster, aber wichtiger Schritt!\n" -#~ "Holen Sie nun Ihren <span class=\"clone\">neuen</span> USB-Stick, auf dem Sie Tails installieren wollen.</p>\n" +#~ "Holen Sie nun Ihren <span class=\"clone\">neuen</span> USB-Stick, auf dem " +#~ "Sie Tails installieren wollen.</p>\n" #, fuzzy #~| msgid "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po index 43ccb985303541f54d4d7f03cc05b0b7bed3192e..bb8f117a0355412fff0d47bd1b06c61f76224850 100755 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-11 16:15+0000\n" "Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n" "Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/" @@ -203,472 +203,48 @@ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"d msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"USB stick unplugged on the right and computer restarted on USB stick on the left\"]]\n" msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"Memoria USB desconectada en la derecha y computadora reiniciada en la memoria USB en la izquierda\"]]\n" -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "1. <p>\n" -#| " <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the computer.</span>\n" -#| " <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n" -#| " </p>\n" -#| " <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" -#| " <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" -#| " <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n" -#| " <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -#| " from.</p>\n" -#| " <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" -msgid "" -"1. <p>\n" -" <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" -" <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" -" <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n" -" <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -" from.</p>\n" -" <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" -msgstr "" -"1. <p>\n" -" <span class=\"mac-dvd\">Asegúrate que el DVD está insertado en la computadora.</span>\n" -" <span class=\"usb\">Apaga la computadora mientras dejas la <span class=\"windows linux mac\">primera</span> memoria USB conectada.</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Apaga la computadora</p>\n" -" <p class=\"clone\">Conecta la otra memoria USB desde la cual quieres\n" -" <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">instalar</span>\n" -" <span class=\"upgrade\">actualizar</span>\n" -" Tails.</p>\n" -" <p class=\"upgrade-tails\">Desconecta tu memoria USB de Tails mientras dejas la memoria USB intermediaria conectada.</p>\n" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Switch on the computer." -msgstr "Enciende la computadora." - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n" -msgid " <div class=\"mac mac-clone\">\n" -msgstr " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" -msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" - #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " </div>\n" -msgstr " </div>\n" - -#. type: Bullet: '1. ' -msgid "" -"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " -"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>" +msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n" msgstr "" -"Si la computadora inicia en Tails, aparecerá el <span class=\"application" -"\">Boot Loader Menu</span> y Tails arranca automaticamente después de 4 " -"segundos.</p>" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n" -#| " <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" -#| " are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" -#| " <span class=\"debian expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n" -#| " <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -#| " <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -#| " <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" -#| " refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" -#| " about Tails not starting at all\"]].</p>\n" -#| " </div>\n" -msgid "" -" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n" -" <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" -" are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" -" <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n" -" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -" <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" -" refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" -" about Tails not starting at all\"]].</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n" -" <p>Muchas computadoras no inician en Tails por defecto. Si lo hace entonces\n" -" eres suertudo. Si la computadora inicia en\n" -" <span class=\"debian expert\">Debian, Ubuntu, o Linux Mint</span>\n" -" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -" <span class=\"install-clone\">Windows o Linux,</span>\n" -" consulta [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"la sección de resolución de problemas\n" -" acerca de Tails no iniciando en absoluto\"]].</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" -msgstr " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" -msgstr " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" +#| msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " Tails does not start entirely\n" -#| " -----------------------------\n" -msgid "" -" Troubleshooting: Tails does not start at all\n" -" --------------------------------------------\n" -msgstr "" -" Tails no arranca completamente\n" -" ------------------------------\n" +#| msgid " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n" +msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n" +msgstr " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> appears but not\n" -#| " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n" -msgid "" -" The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n" -" does not appear when starting on a USB stick.\n" -msgstr "" -" La siguiente sección aplica si el <span class=\"application\">Menú de cargador de arranque</span> aparece, pero no aparece el\n" -" <span class=\"application\">Tails Greeter</span> al arracar Tails.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" It is quite common for computers not to start automatically on a\n" -" USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n" -" one after the other.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Getting to the boot menu\n" -msgstr "" +#| msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -" On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n" -" possible devices to start from. The following instructions explain how\n" -" to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n" -" screenshot is an example of such boot menu:\n" +msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n" msgstr "" -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n" -msgid " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"EscritorioTails\"]]\n" - -#. type: Bullet: ' 1. ' +#. type: Bullet: '1. ' #, fuzzy -#| msgid "Switch on the computer." -msgid "Shut down the computer." -msgstr "Enciende la computadora." - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n" -" the computer manufacturer in the following list:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <table>\n" -" <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n" -" <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n" -" <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n" -" <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>others…</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" </table>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " a. If the computer starts on another operating system, then:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key " -"pressed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If the computer starts on another operating system or returns an\n" -" error message, then shut down the computer again and repeat step\n" -" 4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n" -" the USB stick does not appear in the list, then try the second\n" -" troubleshooting technique described below.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Check our list of known issues\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Similar problems might have been reported already for your model of computer\n" -" in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Edit the BIOS settings\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"tip\">\n" -" <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n" -" manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n" -" <ul>\n" -" <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n" -" <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n" -" <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n" -" <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n" -" <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n" -" <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n" -" <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n" -" <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n" -" <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n" -" </ul>\n" -" </p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n" -" restart the computer after each change. Some changes might not\n" -" apply to certain computer models.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"caution\">\n" -" <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n" -" able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n" -" operating system.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n" -" see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n" -" to the top of the list to force the computer to try to start from\n" -" the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Disable **Fast boot**." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n" -" configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n" -" to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n" -" BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **Legacy mode**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "" -"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs." -"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" -"boot))" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **CSM boot**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Disable **UEFI**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Report the problem to our support team\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap #| msgid "" -#| " <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -#| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n" -#| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -#| " </div>\n" -msgid "" -" <div class=\"bug\">\n" -" <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n" -" able to use Tails on this computer.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -" <p>Si tu computador no arranca desde el DVD Tails, tal vez sea imposible por ahora arrancar Tails desde tu modelo de Mac.</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n" -" the following information:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which version of Tails are you trying to start?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "How did you verify the USB image?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which is the brand and model of the computer?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " -"that appears on the screen, if any." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which program did you use to install your USB stick:" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>," -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>," -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Note that these are the only supported installation methods.\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " -"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " -"ones?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Pantalla negra con el logo de Tails. Menú de arranque con dos opciones 'Tails' y 'Tails (Modo seguro)'.\"]]\n" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -#| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n" -#| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -#| " </div>\n" -msgid "" -" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n" -" <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n" -" currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -" <p>Si tu computador no arranca desde el DVD Tails, tal vez sea imposible por ahora arrancar Tails desde tu modelo de Mac.</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Bullet: '1. ' +#| " The following section applies if the <span class=\"application\">Boot " +#| "Loader Menu</span> appears but not\n" +#| " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n" msgid "" -"After 30–60 seconds, another screen called <span class=\"application" -"\">Tails Greeter</span> appears." +"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</" +"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</" +"span> appears." msgstr "" -"Después de 30–60 segundos aparece otra pantalla llamada <span class=" -"\"application\">Tails Greeter</span>." +" La siguiente sección aplica si el <span class=\"application\">Menú de " +"cargador de arranque</span> aparece, pero no aparece el\n" +" <span class=\"application\">Tails Greeter</span> al arracar Tails.\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -878,135 +454,3 @@ msgstr "Luego de 15–30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá." #, no-wrap msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"EscritorioTails\"]]\n" - -#~ msgid " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" - -#~ msgid " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" - -#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n" -#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computadora reiniciada en la memoria USB en la izquierda\"]]\n" - -#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Computer restarted on DVD\"]]\n" -#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Computadora reiniciada en DVD\"]]\n" - -#~ msgid "<div class=\"note clone\">\n" -#~ msgstr "<div class=\"note clone\">\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following instructions assume that the other Tails that you are\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installing</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">upgrading</span>\n" -#~ "from is on a USB stick. You can also\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -#~ "from a Tails DVD in a similar way.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Las siguientes instrucciones asumen que el otro Tails que estás desde el cual\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">instalando</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">actualizando</span>\n" -#~ "se encuentra en una memoria USB. También puedes\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">instalar</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">actualizar</span>\n" -#~ "desde un DVD de Tails de un modo similar.</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Immediately press-and-hold the\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n" -#~ " disks appears.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Oprime imediatamente la tecla\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Opción</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) hasta que aparezca la lista de discos de arranque.</p>\n" - -#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Tecla 'opción' o 'alt' en la parte inferior izquierda del teclado de Mac\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Choose the DVD and press\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Enter</span>. The DVD\n" -#~ " might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Elige el DVD y presiona\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Enter</span>. El DVD\n" -#~ " puede estar etiquetado como <span class=\"guilabel\">Windows</span> como en la siguiente captura de pantalla:</p>\n" - -#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Pantalla con el logo de un disco duro interno etiquetado 'Macintosh HD' y un DVD etiquetado 'Windows' (seleccionado)\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " <div class=\"bug mac\">\n" -#~ " <p>If only your Macintosh hard drive appears, you can try\n" -#~ " reinstalling an intermediary Tails from [[Windows using\n" -#~ " <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>|win/usb]].</p>\n" -#~ " </div>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <div class=\"bug mac\">\n" -#~ " <p>Si solo aparece tu disco duro Macintosh, puedes intentar\n" -#~ " reinstalando un Tails intermedio desde [[Windows usando\n" -#~ " <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>|win/usb]].</p>\n" -#~ " </div>\n" - -#~ msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" -#~ msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n" -#~ " <p>If your computer fails to start on the intermediary Tails, you can\n" -#~ " try these other two methods:</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n" -#~ " <p>Si tu computadora falla al iniciar en el Tails intermedio, puedes\n" -#~ " intentar estos otros dos métodos:</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ " <ul>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|install]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/dvd]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</li>\n" -#~ " </ul>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <ul>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb\">[[Instalar desde otro sistema operativo|install]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Quemar un DVD y luego instalar|mac/dvd]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-clone\">[[IInstalar por linea de comando|mac/usb]]</li>\n" -#~ " </ul>\n" - -#~ msgid "" -#~ " <p>If you tried them already but failed as well, then it might\n" -#~ " currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -#~ " </div>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <p>Si ya lo has intentado sin lograrlo, tal vez sea imposible arrancar Tails desde tu modelo de Mac.</p>\n" -#~ " </div>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p class=\"usb\">The most difficult part is over!\n" -#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails on it.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p class=\"usb\">La parte más difícil ya está hecha!\n" -#~ "Ahora toma la segunda memoria USB, que ya es tiempo de instalar el Tails final en ella.</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p class=\"usb\">It is important to install the final Tails as it allows\n" -#~ "you to store some of your documents and configuration\n" -#~ "and benefit from automatic security upgrades.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p class=\"usb\">Es importante instalar el Tails final porque permite\n" -#~ "guardar algunos de tus documentos y configuraciones\n" -#~ "y beneficiarte de las actualizaciones de seguridad automáticas.</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n" -#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">¡ Este ha sido un paso importante !\n" -#~ "<span class=\"mac-dvd\">Ahora toma la nueva memoria USB sobre la cual quieres instalar Tails.</span></p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=" -#~ "\"install-clone mac-clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=" -#~ "\"install-clone mac-clone\" alt=\"Memoria USB conectada en la izquierda" -#~ "\"]]\n" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po index 940d6ea247f90a1c63d5d9cd0e823dffaf395cd0..84a8b22f56fe36f5718ce7dc36b8b38176674d80 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -162,392 +162,34 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -"1. <p>\n" -" <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" -" <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" -" <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n" -" <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -" from.</p>\n" -" <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Switch on the computer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " <div class=\"mac mac-clone\">\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '1. ' -msgid "" -"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " -"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n" -" <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" -" are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" -" <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n" -" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -" <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" -" refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" -" about Tails not starting at all\"]].</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Troubleshooting: Tails does not start at all\n" -" --------------------------------------------\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n" -" does not appear when starting on a USB stick.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" It is quite common for computers not to start automatically on a\n" -" USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n" -" one after the other.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Getting to the boot menu\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n" -" possible devices to start from. The following instructions explain how\n" -" to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n" -" screenshot is an example of such boot menu:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Shut down the computer." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n" -" the computer manufacturer in the following list:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <table>\n" -" <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n" -" <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n" -" <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n" -" <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>others…</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" </table>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n" +msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " a. If the computer starts on another operating system, then:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key " -"pressed." +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" +msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -" a. If the computer starts on another operating system or returns an\n" -" error message, then shut down the computer again and repeat step\n" -" 4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -" If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n" -" the USB stick does not appear in the list, then try the second\n" -" troubleshooting technique described below.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Check our list of known issues\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Similar problems might have been reported already for your model of computer\n" -" in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Edit the BIOS settings\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"tip\">\n" -" <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n" -" manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n" -" <ul>\n" -" <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n" -" <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n" -" <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n" -" <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n" -" <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n" -" <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n" -" <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n" -" <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n" -" <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n" -" </ul>\n" -" </p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n" -" restart the computer after each change. Some changes might not\n" -" apply to certain computer models.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"caution\">\n" -" <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n" -" able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n" -" operating system.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n" -" see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n" -" to the top of the list to force the computer to try to start from\n" -" the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Disable **Fast boot**." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n" -" configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n" -" to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n" -" BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **Legacy mode**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "" -"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs." -"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" -"boot))" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **CSM boot**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Disable **UEFI**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Report the problem to our support team\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"bug\">\n" -" <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n" -" able to use Tails on this computer.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n" -" the following information:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which version of Tails are you trying to start?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "How did you verify the USB image?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which is the brand and model of the computer?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " -"that appears on the screen, if any." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which program did you use to install your USB stick:" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>," -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>," -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Note that these are the only supported installation methods.\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " -"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " -"ones?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n" -" <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n" -" currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -" </div>\n" +msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n" msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' msgid "" -"After 30–60 seconds, another screen called <span class=\"application" -"\">Tails Greeter</span> appears." +"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</" +"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</" +"span> appears." msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po index 1cf50e1ec33511927a4094bc973163a23f2925ee..0ff7a7cd9e3c4331e3ce2921298ed88132a3620f 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:13+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n" @@ -181,510 +181,46 @@ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" cla #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -"1. <p>\n" -" <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" -" <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" -" <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n" -" <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -" from.</p>\n" -" <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" +msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n" msgstr "" -"1. <p>\n" -" <span class=\"usb\">Éteindre l'ordinateur en laissant la clé USB branchée.</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"clone upgrade-tails\">Éteindre l'ordinateur.</p>\n" -" <p class=\"clone\">Connecter l'autre clé USB Tails avec laquelle vous voulez\n" -" <span class=\"install-clone mac-clone\">installer</span>\n" -" <span class=\"upgrade\">mettre à jour</span>\n" -" .</p>\n" -" <p class=\"upgrade-tails\">Déconnecter votre clé USB Tails en laissant la clé USB intermédiaire branchée.</p>\n" -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Switch on the computer." -msgstr "Allumer l'ordinateur." +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " <div class=\"mac mac-clone\">\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " <div class=\"mac mac-clone\">\n" +msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n" msgstr " <div class=\"mac mac-clone\">\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " </div>\n" -msgstr " </div>\n" - -#. type: Bullet: '1. ' -msgid "" -"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " -"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>" -msgstr "" -"Si l'ordinateur démarre sur Tails, le <span class=\"application\">menu du " -"chargeur d’amorçage</span> apparaît et Tails démarre automatiquement après 4 " -"secondes.</p>" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n" -" <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" -" are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" -" <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n" -" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -" <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" -" refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" -" about Tails not starting at all\"]].</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n" -" <p>La plupart des ordinateurs ne démarrent pas sur Tails par défaut. Si cela démarre, vous\n" -" avez de la chance. Sinon, si l'ordinateur démarre sur\n" -" <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu ou Linux Mint</span>\n" -" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -" <span class=\"install-clone\">Windows ou Linux,</span>\n" -" consulter la [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"partie résolution des problèmes\n" -" concernant Tails ne démarre pas du tout\"]].</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" -msgstr " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" -msgstr " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Troubleshooting: Tails does not start at all\n" -" --------------------------------------------\n" -msgstr "" -" Résolution des problèmes : Tails ne démarre pas du tout\n" -" -----------------------------\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n" -" does not appear when starting on a USB stick.\n" -msgstr "" -" La section suivante s'applique si le <span class=\"application\">menu du chargeur d’amorçage</span>\n" -" n'apparaît pas en démarrant sur la clé USB.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" It is quite common for computers not to start automatically on a\n" -" USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n" -" one after the other.\n" -msgstr "" -" Il est relativement fréquent que les ordinateurs ne démarrent pas automatiquement sur une\n" -" clé USB avec Tails installé. Voici quelques techniques pour tenter de résoudre le problème. Vous devriez les essayer\n" -" l'une après l'autre.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Getting to the boot menu\n" -msgstr " ### Obtenir le menu de démarrage\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n" -" possible devices to start from. The following instructions explain how\n" -" to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n" -" screenshot is an example of such boot menu:\n" -msgstr "" -" Sur la plupart des ordinateurs, il est possible d'appuyer sur une touche afin d'obtenir un\n" -" menu (souvent appelé *Boot Menu*) permettant de choisir le périphérique sur lequel\n" -" démarrer. Les instructions suivantes expliquent comment afficher le menu et démarrer sur\n" -" la clé USB. La capture d'écran qui suit montre l'exemple d'un tel menu :\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Shut down the computer." -msgstr "Éteindre l'ordinateur." - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer." -msgstr "S'assurer que la première clé USB est branchée à l'ordinateur." - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n" -" the computer manufacturer in the following list:\n" +msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n" msgstr "" -" 1. Identifier la touche pour obtenir le *Boot Menu*. La liste suivante donne\n" -" des possibilités selon la marque de l'ordinateur :\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <table>\n" -" <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n" -" <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n" -" <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n" -" <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>others…</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" </table>\n" -msgstr "" -" <table>\n" -" <tr><th>Fabriquant</th><th>Touche</th></tr>\n" -" <tr><td>Acer</td><td>Échap, F12, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Asus</td><td>Échap, F8</td></tr>\n" -" <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Échap</td></tr>\n" -" <tr><td>HP</td><td>Échap, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Samsung</td><td>Échap, F12, F2</td></tr>\n" -" <tr><td>Sony</td><td>F11, Échap, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>autres…</td><td>F12, Échap</td></tr>\n" -" </table>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n" -msgstr " Immédiatement après, appuyer plusieurs fois sur la première des touches possibles identifiée à l'étape 3.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" -" a. Si un menu avec une liste de périphériques apparaît, choisir votre clé USB\n" -" et appuyer sur <span class=\"keycap\">Entrée</span>.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " a. If the computer starts on another operating system, then:\n" -msgstr " a. Si l'ordinateur démarre sur un autre système d'exploitation, alors :\n" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3." -msgstr "" -"Maintenir appuyé la touche de démarrage potentielle identifiée à l'étape 3." - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key " -"pressed." -msgstr "" -"Démarrer l'ordinateur de nouveau tout en gardant appuyé la touche possible." - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" -" a. Si un menu avec une liste de périphériques apparaît, choisir votre clé USB\n" -" et appuyer sur <span class=\"keycap\">Entrée</span>.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If the computer starts on another operating system or returns an\n" -" error message, then shut down the computer again and repeat step\n" -" 4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n" -msgstr "" -" a. Si l'ordinateur démarre un autre système d'exploitation ou qu'il affiche un\n" -" message d'erreur, l'éteindre à nouveau et répéter l'étape 4 pour chacune des\n" -" touches possibles identifiées à l'étape 3.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n" -" the USB stick does not appear in the list, then try the second\n" -" troubleshooting technique described below.\n" -msgstr "" -" Si aucune des touches possibles identifiées lors de l'étape 3 ne fonctionne ou que\n" -" la clé USB n'apparaît pas dans la liste, alors essayer la seconde\n" -" technique décrite ci-dessous.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Check our list of known issues\n" -msgstr " ### Vérifier la liste des problèmes connus\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Similar problems might have been reported already for your model of computer\n" -" in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n" -msgstr "" -" Des problèmes similaires ont peut-être déjà été documenté pour votre modèle d'ordinateur\n" -" dans notre [[liste des problèmes connus|support/known_issues]].\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Edit the BIOS settings\n" -msgstr " ### Modifier les réglages du BIOS\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n" -msgstr " Il est possible qu'il soit nécessaire de modifier les réglages du BIOS de l'ordinateur.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"tip\">\n" -" <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n" -" manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n" -" <ul>\n" -" <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n" -" <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n" -" <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n" -" <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n" -" <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n" -" <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n" -" <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n" -" <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n" -" <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n" -" </ul>\n" -" </p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"tip\">\n" -" <p>Chercher le mode d'emploi de l'ordinateur sur le site de son\n" -" fabriquant afin d'apprendre comment modifier les réglages du BIOS :\n" -" <ul>\n" -" <li>[Acer](https://www.acer.com/ac/fr/FR/content/drivers)</li>\n" -" <li>[Asus](https://www.asus.com/fr/support/)</li>\n" -" <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/fr/fr/19/Products/)</li>\n" -" <li>[Fujitsu](http://www.fujitsu.com/fr/support/)</li>\n" -" <li>[HP](https://support.hp.com/fr-fr/products/)</li>\n" -" <li>[Lenovo](https://support.lenovo.com/fr/fr/)</li>\n" -" <li>[Samsung](https://www.samsung.com/fr/support/)</li>\n" -" <li>[Sony](https://www.sony.fr/electronics/support)</li>\n" -" <li>[Toshiba](http://www.toshiba.fr/support/businesslaptops/)</li>\n" -" </ul>\n" -" </p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n" -" restart the computer after each change. Some changes might not\n" -" apply to certain computer models.\n" -msgstr "" -" Dans les réglages du BIOS, essayer d'appliquer les modifications suivantes une par une et\n" -" redémarrer l'ordinateur après chaque changement. Certaines modifications peuvent ne\n" -" pas s'appliquer à certains modèles d'ordinateurs.\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"caution\">\n" -" <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n" -" able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n" -" operating system.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"caution\">\n" -" <p>Prenez note des changements que vous faites sur les réglages du BIOS afin de\n" -" pouvoir rétablir les anciens paramètres au cas où il deviendrait impossible de démarrer l'ordinateur\n" -" sur son système d'exploitation habituel.</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n" -" see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n" -" to the top of the list to force the computer to try to start from\n" -" the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n" -msgstr "" -" 1. Modifier l'ordre des périphériques (**Boot Order**) sur lequel l'ordinateur cherche un système d'exploitation. Selon le modèle, vous devriez\n" -" voir une entrée pour les périphériques amovibles (**removable devices**) ou pour les supports USB (**USB media**). Remonter cette entrée\n" -" en haut de la liste afin de forcer l'ordinateur à essayer de démarrer sur\n" -" la première clé USB avant qu'il ne démarre sur le disque interne.\n" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Disable **Fast boot**." -msgstr "Désactiver le démarrage rapide (**Fast boot**)." - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n" -" configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n" -" to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n" -" BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n" -msgstr "" -" 1. Si l'ordinateur est configuré pour démarrer en mode « compatibilité BIOS » (**legacy BIOS**),\n" -" essayer de le mettre en mode **UEFI**. À l'opposé, si il est configuré en mode **UEFI**,\n" -" essayer de le configurer pour démarrer en mode « compatibilité BIOS » (**legacy\n" -" BIOS**). Pour cela, essayer l'une ou l'autre des options suivantes selon leur disponibilité :\n" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **Legacy mode**" -msgstr "Activer le **Legacy mode**" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "" -"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs." -"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" -"boot))" -msgstr "" -"Désactiver **Secure boot** (voir la [documentation Microsoft](https://docs." -"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" -"boot) en anglais)" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **CSM boot**" -msgstr "Activer l'option de démarrage « CSM » (**CSM boot**)" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Disable **UEFI**" -msgstr "Désactiver l'**UEFI**" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." -msgstr "" -"Essayer de mettre à jour le BIOS vers la dernière version disponible chez le " -"fabriquant de l'ordinateur." - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Report the problem to our support team\n" -msgstr " ### Signaler le problème à notre équipe d'assistance\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"bug\">\n" -" <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n" -" able to use Tails on this computer.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"bug\">\n" -" <p>Si aucune de ces options ne marche, nous sommes désolés mais il est\n" -" possible que vous ne puissiez pas utiliser Tails sur cet ordinateur.</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n" -" the following information:\n" -msgstr "" -" Veuillez [[envoyer un courrier électronique à notre équipe d'assistance|support/talk]], en incluant\n" -" les informations suivantes :\n" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which version of Tails are you trying to start?" -msgstr "Quelle version de Tails essayez-vous de démarrer ?" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "How did you verify the USB image?" -msgstr "Comment avez-vous vérifié l'image USB ?" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which is the brand and model of the computer?" -msgstr "Quelle est la marque et le modèle de l'ordinateur ?" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " -"that appears on the screen, if any." -msgstr "" -"Que se passe-t-il exactement lors des tentatives de démarrage ? S'il y en a " -"un, rapportez entièrement le message d'erreur qui apparaît à l'écran." - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which program did you use to install your USB stick:" -msgstr "Quel programme avez-vous utilisé pour installer votre clé USB :" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>," -msgstr "<span class=\"application\">Etcher</span>," - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>," -msgstr "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>," - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or" -msgstr "l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span> ou" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?" -msgstr "<span class=\"command\">dd</span> en ligne de commande ?" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Note that these are the only supported installation methods.\n" -msgstr " Notez que ce sont les seules méthodes d'installation supportées.\n" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " -"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " -"ones?" -msgstr "" -"Avez-vous déjà réussi à démarrer Tails correctement sur cet ordinateur " -"auparavant, depuis une autre clé USB ou un DVD, ou avec une autre version de " -"Tails ? Si oui, lesquelles ?" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" -msgstr "" -"Est-ce que la même clé USB démarre correctement sur d'autres ordinateurs ?" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Écran noir avec le logo de Tails. Menu du chargeur d’amorçage avec deux options 'Tails' et 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n" -" <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n" -" currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n" -" <p>Si votre ordinateur n'arrive pas à démarrer sur la clé USB, alors il est peut-être\n" -" actuellement impossible de démarrer Tails sur votre modèle de Mac.</p>\n" -" </div>\n" #. type: Bullet: '1. ' -msgid "" -"After 30–60 seconds, another screen called <span class=\"application" -"\">Tails Greeter</span> appears." -msgstr "" -"Après 30–60 secondes, un autre écran appelé <span class=\"application" -"\">Tails Greeter</span> apparaît." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " The following section applies if the <span class=\"application\">Boot " +#| "Loader Menu</span> appears but not\n" +#| " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n" +msgid "" +"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</" +"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</" +"span> appears." +msgstr "" +" La section suivante s'applique si le <span class=\"application\">menu du " +"chargeur d’amorçage</span> apparaît mais pas le\n" +" <span class=\"application\">Tails Greeter</span> quand Tails démarre.\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -899,129 +435,3 @@ msgstr "Après 15–30 secondes, le bureau de Tails apparaît." #, no-wrap msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Bureau Tails\"]]\n" - -#~ msgid " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" - -#~ msgid " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n" - -#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n" -#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la gauche\"]]\n" - -#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Computer restarted on DVD\"]]\n" -#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Ordinateur redémarrant sur un DVD\"]]\n" - -#~ msgid "<div class=\"note clone\">\n" -#~ msgstr "<div class=\"note clone\">\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following instructions assume that the other Tails that you are\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installing</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">upgrading</span>\n" -#~ "from is on a USB stick. You can also\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -#~ "from a Tails DVD in a similar way.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Les instructions suivantes supposent que l'autre Tails que vous avez\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installé</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">mis à jour</span>\n" -#~ "est sur une clé USB. Vous pouvez également\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installer</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">mettre à jour</span>\n" -#~ "depuis un DVD Tails de façon similaire.</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Immediately press-and-hold the\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n" -#~ " disks appears.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Presser et garder appuyé immédiatement la touche\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Option</span> (touche <span class=\"keycap\">Alt</span>) jusqu'à ce qu'une liste de disques\n" -#~ " de démarrage apparaisse.</p>\n" - -#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Touche 'Option' ou 'alt' en bas à gauche du clavier Mac\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Choose the DVD and press\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Enter</span>. The DVD\n" -#~ " might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Choisir le DVD et appuyer sur\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Entrée</span>. Le DVD\n" -#~ " devrait être nommé <span class=\"guilabel\">Windows</span> comme sur la capture d'écran suivante :</p>\n" - -#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé 'Macintosh HD' et un DVD nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " <div class=\"bug mac\">\n" -#~ " <p>If only your Macintosh hard drive appears, you can try\n" -#~ " reinstalling an intermediary Tails from [[Windows using\n" -#~ " <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>|win/usb]].</p>\n" -#~ " </div>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <div class=\"bug mac\">\n" -#~ " <p>Si votre disque dur Macintosh est le seul à apparaître, vous pouvez essayer\n" -#~ " de réinstaller un Tails intermédiaire depuis [[Windows en utilisant\n" -#~ " <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>|win/usb]].</p>\n" -#~ " </div>\n" - -#~ msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" -#~ msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n" -#~ " <p>If your computer fails to start on the intermediary Tails, you can\n" -#~ " try these other two methods:</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n" -#~ " <p>Si votre ordinateur ne démarre pas sur le Tails intermédiaire, vous pouvez\n" -#~ " essayer ces deux autres méthodes :</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ " <ul>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|install]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/dvd]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</li>\n" -#~ " </ul>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <ul>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb\">[[Installer depuis un autre système d'exploitation|install]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Graver un DVD puis installer|mac/dvd]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-clone\">[[Installer depuis la ligne de commande|mac/usb]]</li>\n" -#~ " </ul>\n" - -#~ msgid "" -#~ " <p>If you tried them already but failed as well, then it might\n" -#~ " currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -#~ " </div>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <p>Si vous essayez une nouvelle fois mais échouez également, alors il est peut-être\n" -#~ " actuellement impossible de démarrer Tails sur votre modèle de Mac.</p>\n" -#~ " </div>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p class=\"usb\">The most difficult part is over!\n" -#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails on it.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p class=\"usb\">La partie la plus difficile est passée !\n" -#~ "Maintenant emparez-vous de votre seconde clé USB car il est temps d'installer le Tails définitif dessus.</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p class=\"usb\">It is important to install the final Tails as it allows\n" -#~ "you to store some of your documents and configuration\n" -#~ "and benefit from automatic security upgrades.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p class=\"usb\">Il est important d'installer le Tails définitif pour que vous\n" -#~ "puissiez stocker certains de vos documents et configurations\n" -#~ "et bénéficier des mises à jour de sécurité automatiques.</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n" -#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">C'était une première étape importante !\n" -#~ "<span class=\"mac-dvd\">Maintenant attrapez la clé USB sur laquelle vous voulez installer Tails.</span></p>\n" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po index 67ac6c34c918cb62a626f34daec45ef54074cf17..c88e9e8ddee254f52ff369249e988ad25d97dd4a 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-09 21:00+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n" @@ -202,480 +202,48 @@ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" clas msgstr "" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "1. <p>\n" -#| " <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the computer.</span>\n" -#| " <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n" -#| " </p>\n" -#| " <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" -#| " <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" -#| " <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n" -#| " <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -#| " from.</p>\n" -#| " <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" -msgid "" -"1. <p>\n" -" <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" -" <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" -" <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n" -" <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -" from.</p>\n" -" <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" +#, no-wrap +msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n" msgstr "" -"1. <p>\n" -" <span class=\"mac-dvd\">Assicurati che il DVD sia inserito nel computer.</span>\n" -" <span class=\"usb\">Spegni il computer lasciando la <span class=\"windows linux mac\">prima</span> chiave USB collegata.</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Spegni il computer.</p>\n" -" <p class=\"clone\">Collega l'altra chiave USB Tails da cui vuoi\n" -" <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installare</span>\n" -" <span class=\"upgrade\">aggiornare</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"upgrade-tails\">Scollega la tua chiave USB Tails lasciando la chiave USB intermediaria collegata.</p>\n" -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Switch on the computer." -msgstr "Riaccendi il computer." +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n" -msgid " <div class=\"mac mac-clone\">\n" +msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n" msgstr " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " </div>\n" -msgstr " </div>\n" +msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n" +msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' #, fuzzy #| msgid "" -#| "If the computer starts on Tails, the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</" -#| "span> menu appears. Choose <span class=\"guilabel\">Live</span> and press " -#| "<span class=\"keycap\">Enter</span>." -msgid "" -"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " -"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>" -msgstr "" -"Se il computer si avvia su Tails, comparirà il menù <span class=\"guilabel" -"\">Avvia Tails</span>. Scegli <span class=\"guilabel\">Live</span> e premi " -"<span class=\"keycap\">Invio</span>" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n" -#| " <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" -#| " are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" -#| " <span class=\"debian expert\">Debian or Ubuntu,</span>\n" -#| " <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -#| " <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -#| " <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" -#| " refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" -#| " about Tails not starting at all\"]].</p>\n" -#| " </div>\n" -msgid "" -" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n" -" <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" -" are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" -" <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n" -" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -" <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" -" refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" -" about Tails not starting at all\"]].</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n" -" <p>La maggior parte dei computer non si avvia su Tails di default. Se succede\n" -" sei fortunata. Altrimenti, se il computer si avvia su\n" -" <span class=\"debian expert\">Debian o Ubuntu,</span>\n" -" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -" <span class=\"install-clone\">Windows o Linux,</span>\n" -" fai riferimento [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"alla sezione sulla risoluzioni di problemi \n" -" per quando Tails non si avvia per niente\"]].</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" -msgstr " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" -msgstr " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " Tails does not start entirely\n" -#| " -----------------------------\n" -msgid "" -" Troubleshooting: Tails does not start at all\n" -" --------------------------------------------\n" -msgstr "" -" Tails non si avvia\n" -" -----------------------------\n" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span> menu appears but not\n" +#| " The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot " +#| "Tails</span> menu appears but not\n" #| " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n" msgid "" -" The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n" -" does not appear when starting on a USB stick.\n" +"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</" +"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</" +"span> appears." msgstr "" -" La seguente sessione si applica a quando il menù <span class=\"guilabel\">Avvia Tails</span> compare, ma non il\n" +" La seguente sessione si applica a quando il menù <span class=\"guilabel" +"\">Avvia Tails</span> compare, ma non il\n" " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> quando si avvia Tails.\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" It is quite common for computers not to start automatically on a\n" -" USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n" -" one after the other.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Getting to the boot menu\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n" -" possible devices to start from. The following instructions explain how\n" -" to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n" -" screenshot is an example of such boot menu:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n" -msgid " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -#, fuzzy -#| msgid "Switch on the computer." -msgid "Shut down the computer." -msgstr "Riaccendi il computer." - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n" -" the computer manufacturer in the following list:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <table>\n" -" <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n" -" <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n" -" <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n" -" <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>others…</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" </table>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " a. If the computer starts on another operating system, then:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key " -"pressed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If the computer starts on another operating system or returns an\n" -" error message, then shut down the computer again and repeat step\n" -" 4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n" -" the USB stick does not appear in the list, then try the second\n" -" troubleshooting technique described below.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Check our list of known issues\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Similar problems might have been reported already for your model of computer\n" -" in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Edit the BIOS settings\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"tip\">\n" -" <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n" -" manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n" -" <ul>\n" -" <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n" -" <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n" -" <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n" -" <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n" -" <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n" -" <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n" -" <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n" -" <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n" -" <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n" -" </ul>\n" -" </p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n" -" restart the computer after each change. Some changes might not\n" -" apply to certain computer models.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"caution\">\n" -" <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n" -" able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n" -" operating system.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n" -" see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n" -" to the top of the list to force the computer to try to start from\n" -" the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Disable **Fast boot**." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n" -" configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n" -" to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n" -" BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **Legacy mode**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "" -"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs." -"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" -"boot))" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **CSM boot**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Disable **UEFI**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Report the problem to our support team\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -#| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n" -#| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -#| " </div>\n" -msgid "" -" <div class=\"bug\">\n" -" <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n" -" able to use Tails on this computer.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -" <p>Se il tuo computer non si avvia dal DVD Tails, potrebbe essere\n" -" impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n" -" the following information:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which version of Tails are you trying to start?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "How did you verify the USB image?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which is the brand and model of the computer?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " -"that appears on the screen, if any." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which program did you use to install your USB stick:" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>," -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>," -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Note that these are the only supported installation methods.\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " -"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " -"ones?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'.\"]]\n" -msgid " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n" -msgstr " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Schermo nero con il disegno di Tails. 'Menù di avvio' con due opzioni, 'Live' e 'Live (failsafe)'.\"]]\n" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -#| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n" -#| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -#| " </div>\n" -msgid "" -" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n" -" <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n" -" currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" -" <div class=\"bug mac-dvd\">\n" -" <p>Se il tuo computer non si avvia dal DVD Tails, potrebbe essere\n" -" impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n" -" </div>\n" - -#. type: Bullet: '1. ' -msgid "" -"After 30–60 seconds, another screen called <span class=\"application" -"\">Tails Greeter</span> appears." -msgstr "" -"Dopo 30–60 secondi, un altro schermo chiamato <span class=\"application" -"\">Tails Greeter</span> compare." - #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" @@ -903,225 +471,3 @@ msgstr "Dopo 15–30 secondi, ti apparirà il Desktop di Tails." #, no-wrap msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n" msgstr "" - -#~ msgid "<div class=\"note clone\">\n" -#~ msgstr "<div class=\"note clone\">\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>The following instructions assume that the other Tails that you are\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installing</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">upgrading</span>\n" -#~ "from is on a USB stick. You can also\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -#~ "from a Tails DVD in a similar way.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Le istruzioni seguenti assumono che l'altra Tails da cui stai\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installando</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">aggiornando</span>\n" -#~ "sia su una chiave USB. Puoi anche\n" -#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installare</span>\n" -#~ "<span class=\"upgrade\">aggiornare</span>\n" -#~ "da un DVD Tails in modo simile.</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Immediately press-and-hold the\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n" -#~ " disks appears.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Immediatamente premi e tieni premuto il tasto\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Opzione</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) finché non appare una lista di\n" -#~ " possibili dischi d'avvio.</p>\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Choose the DVD and press\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Enter</span>. The DVD\n" -#~ " might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <p class=\"mac-dvd\">Scegli il DVD e premi\n" -#~ " <span class=\"keycap\">Invio</span>. Il DVD\n" -#~ " potrebbe essere etichettato <span class=\"guilabel\">Windows</span> come nello screenshot seguente:</p>\n" - -#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" -#~ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato 'Macintosh HD' e un DVD etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n" - -#~ msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" -#~ msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n" -#~ " <p>If your computer fails to start on the intermediary Tails, you can\n" -#~ " try these other two methods:</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n" -#~ " <p>Se il tuo computer non si avvia sulla Tails intermediaria, puoi\n" -#~ " provare questi altri due metodi:</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ " <ul>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|install]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/dvd]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</li>\n" -#~ " </ul>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <ul>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb\">[[Installa da un altro sistema operativo|install]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Masterizza un DVD e installa|mac/dvd]]</li>\n" -#~ " <li class=\"mac-clone\">[[Installa dalla riga di comando|mac/usb]]</li>\n" -#~ " </ul>\n" - -#~ msgid "" -#~ " <p>If you tried them already but failed as well, then it might\n" -#~ " currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -#~ " </div>\n" -#~ msgstr "" -#~ " <p>Se le hai già trovate ma hai comunque fallito, potrebbe essere\n" -#~ " impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n" -#~ " </div>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p class=\"usb\">The most difficult part is over!\n" -#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails on it.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p class=\"usb\">La parte più difficile è finita!\n" -#~ "Ora prendi la tua seconda chiave USB perché è tempo di installarci sopra la Tails finale.</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p class=\"usb\">It is important to install the final Tails as it allows\n" -#~ "you to store some of your documents and configuration\n" -#~ "and benefit from automatic security upgrades.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p class=\"usb\">E' importante installare la Tails finale perché ti\n" -#~ "consente di archiviare alcuni dei tuoi documenti e configurazioni\n" -#~ "e beneficia di aggiornamenti di sicurezza automatici.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n" -#~| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n" -#~ msgid "" -#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n" -#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">Questo era il primo e più importante passaggio!\n" -#~ "Ora prendi la <span class=\"clone\">nuova</span> chiave USB sulla quale vuoi installare Tails</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context." -#~ "png link=\"no\"]]</div>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context." -#~ "png link=\"no\"]]</div>\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_clone_back_1.png " -#~ "class=\"install-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_clone_back_1.png " -#~ "class=\"install-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb_back_1.png " -#~ "class=\"windows qrcode\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb_back_1.png " -#~ "class=\"windows qrcode\" link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb_back_1.png " -#~ "class=\"mac-usb qrcode\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb_back_1.png " -#~ "class=\"mac-usb qrcode\" link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_clone_back_1.png " -#~ "class=\"mac-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_clone_back_1.png " -#~ "class=\"mac-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png " -#~ "class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png " -#~ "class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1." -#~ "png class=\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1." -#~ "png class=\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_expert_usb_back_1." -#~ "png class=\"expert qrcode\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_expert_usb_back_1." -#~ "png class=\"expert qrcode\" link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_linux_usb_back_1.png " -#~ "class=\"linux qrcode\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_linux_usb_back_1.png " -#~ "class=\"linux qrcode\" link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_clone_back_1.png " -#~ "class=\"upgrade-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_clone_back_1.png " -#~ "class=\"upgrade-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_tails_back_1.png " -#~ "class=\"upgrade-tails qrcode\" link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_tails_back_1.png " -#~ "class=\"upgrade-tails qrcode\" link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ "[[!img install/inc/infography/plug-other-usb.png link=\"no\" class=" -#~ "\"upgrade-clone\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ "[[!img install/inc/infography/plug-other-usb.png link=\"no\" class=" -#~ "\"upgrade-clone\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=" -#~ "\"debian\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=" -#~ "\"debian\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-" -#~ "dvd\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-" -#~ "dvd\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" " -#~ "class=\"upgrade-tails\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" " -#~ "class=\"upgrade-tails\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" " -#~ "link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" " -#~ "link=\"no\"]]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [[!img doc/first_steps/startup_options/boot-menu-with-options.png " -#~ "link=\"no\"]]\n" -#~ msgstr "" -#~ " [[!img doc/first_steps/startup_options/boot-menu-with-options.png " -#~ "link=\"no\"]]\n" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po index 48c4666ba70b4ca9540df53e0ee8ae6685b3fdd5..94771b3db5a3894a90cc81b758a4e0c34da1b6fa 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-21 10:55+0000\n" "Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -165,394 +165,36 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -"1. <p>\n" -" <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n" -" </p>\n" -" <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n" -" <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n" -" <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n" -" <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n" -" from.</p>\n" -" <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Switch on the computer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "<div class=\"note clone\">\n" -msgid " <div class=\"mac mac-clone\">\n" -msgstr "<div class=\"note clone\">\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " </div>\n" -msgstr " </div>\n" - -#. type: Bullet: '1. ' -msgid "" -"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader " -"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n" -" <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n" -" are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n" -" <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n" -" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n" -" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n" -" <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n" -" refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n" -" about Tails not starting at all\"]].</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Troubleshooting: Tails does not start at all\n" -" --------------------------------------------\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n" -" does not appear when starting on a USB stick.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" It is quite common for computers not to start automatically on a\n" -" USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n" -" one after the other.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Getting to the boot menu\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n" -" possible devices to start from. The following instructions explain how\n" -" to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n" -" screenshot is an example of such boot menu:\n" +msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n" msgstr "" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n" -msgid " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n" -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Shut down the computer." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n" -" the computer manufacturer in the following list:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <table>\n" -" <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n" -" <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n" -" <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n" -" <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n" -" <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n" -" <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n" -" <tr><td>others…</td><td>F12, Esc</td></tr>\n" -" </table>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n" -msgstr "" - #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " a. If the computer starts on another operating system, then:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key " -"pressed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n" -" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" a. If the computer starts on another operating system or returns an\n" -" error message, then shut down the computer again and repeat step\n" -" 4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n" -" the USB stick does not appear in the list, then try the second\n" -" troubleshooting technique described below.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Check our list of known issues\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Similar problems might have been reported already for your model of computer\n" -" in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Edit the BIOS settings\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"tip\">\n" -" <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n" -" manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n" -" <ul>\n" -" <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n" -" <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n" -" <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n" -" <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n" -" <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n" -" <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n" -" <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n" -" <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n" -" <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n" -" </ul>\n" -" </p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n" -" restart the computer after each change. Some changes might not\n" -" apply to certain computer models.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"caution\">\n" -" <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n" -" able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n" -" operating system.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n" -" see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n" -" to the top of the list to force the computer to try to start from\n" -" the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Disable **Fast boot**." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n" -" configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n" -" to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n" -" BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **Legacy mode**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "" -"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs." -"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-" -"boot))" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Enable **CSM boot**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "Disable **UEFI**" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ### Report the problem to our support team\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"bug\">\n" -" <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n" -" able to use Tails on this computer.</p>\n" -" </div>\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n" -" the following information:\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which version of Tails are you trying to start?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "How did you verify the USB image?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which is the brand and model of the computer?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message " -"that appears on the screen, if any." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Which program did you use to install your USB stick:" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>," -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>," -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' - ' -msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Note that these are the only supported installation methods.\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "" -"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " -"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " -"ones?" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' 1. ' -msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" -msgstr "" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "<div class=\"note clone\">\n" +msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n" +msgstr "<div class=\"note clone\">\n" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n" +msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n" -" <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n" -" currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n" -" </div>\n" +msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n" msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' msgid "" -"After 30–60 seconds, another screen called <span class=\"application" -"\">Tails Greeter</span> appears." +"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</" +"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</" +"span> appears." msgstr "" #. type: Plain text @@ -716,3 +358,6 @@ msgstr "Após 15–30 segundos, a área de trabalho do Tails aparece." #, no-wrap msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n" msgstr "" + +#~ msgid " </div>\n" +#~ msgstr " </div>\n"