diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po
index 668c037d5e6efc28fa94056b885aa8012dfee8d4..2e3ed96c72e90f5219a7f527b027a4f58ccfcbef 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-08 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,39 +16,102 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Switch on the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
+#| "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</"
+#| "span> key) until a list of possible startup\n"
+#| "   disks appears.</p>\n"
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
-"   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
-"   disks appears.</p>\n"
+"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key "
+"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup "
+"disks appears."
 msgstr ""
 "   <p class=\"mac mac-clone\">Drücken und halten Sie sofort die Taste\n"
-"   <span class=\"keycap\">Option</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span>-Taste), bis eine Liste der\n"
+"   <span class=\"keycap\">Option</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span>-"
+"Taste), bis eine Liste der\n"
 "   Speichermedien, von denen gestartet werden kann, erscheint.</p>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n"
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
-msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone"
+#| "\" link=\"no\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard"
+"\"]]"
+msgstr ""
+"   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\"]]\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
+#| "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an "
+#| "external hard\n"
+#| "   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
+#| "   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following "
+#| "screenshot:</p>\n"
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
-"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n"
-"   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
-"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
+"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB "
+"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class="
+"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like "
+"in the following screenshot:"
 msgstr ""
 "   <p class=\"mac mac-clone\">Wählen Sie den USB-Stick aus und drücken Sie\n"
-"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. Der USB-Stick erscheint als externe Festplatte\n"
+"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. Der USB-Stick erscheint als externe "
+"Festplatte\n"
 "   und heißt möglicherweise <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span>\n"
-"   oder <span class=\"guilabel\">Windows</span>, wie im folgenden Bildschirmfoto:</p>\n"
+"   oder <span class=\"guilabel\">Windows</span>, wie im folgenden "
+"Bildschirmfoto:</p>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-"
+#| "clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk "
+#| "labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled "
+#| "'Windows' (selected)\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled "
+"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]"
 msgstr ""
-"   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen Festplatte mit der Bezeichnung 'Macintosh HD' und einer externen Festplatte mit der\n"
+"   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone"
+"\" link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen Festplatte mit "
+"der Bezeichnung 'Macintosh HD' und einer externen Festplatte mit der\n"
 "  Bezeichnung 'Windows' (ausgewählt)\"]]\n"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
+"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be "
+"impossible to start Tails on your Mac model."
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po
index 00fd1c5264bfae255e4fa2f32748bf22fa8c314e..2ed985dc01e02e670abf6ab8758a4b2c461aa2a4 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po
@@ -5,12 +5,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-15 15:37+0000\n"
 "Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
-"Language-Team: Spanish "
-"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/mac_startup_disksinline/es/>"
-"\n"
+"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
+"mac_startup_disksinline/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,47 +17,104 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Switch on the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
+#| "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</"
+#| "span> key) until a list of possible startup\n"
+#| "   disks appears.</p>\n"
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
-"   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
-"   disks appears.</p>\n"
+"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key "
+"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup "
+"disks appears."
 msgstr ""
 "   <p class=\"mac mac-clone\">Inmediatamente aprieta-y-mantiene la\n"
-"   tecla <span class=\"keycap\">Option</span> (tecla <span class=\"keycap\""
-">Alt</span>) hasta que una lista de posibles\n"
+"   tecla <span class=\"keycap\">Option</span> (tecla <span class=\"keycap"
+"\">Alt</span>) hasta que una lista de posibles\n"
 "   discos de arranque aparezca.</p>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone"
+#| "\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac "
+#| "keyboard\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard"
+"\"]]"
 msgstr ""
-"   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\""
-" link=\"no\" alt=\"Tecla 'opción' o 'alt' en la parte inferior izquierda del "
+"   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"Tecla 'opción' o 'alt' en la parte inferior izquierda del "
 "teclado de Mac\"]]\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
+#| "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an "
+#| "external hard\n"
+#| "   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
+#| "   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following "
+#| "screenshot:</p>\n"
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
-"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n"
-"   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
-"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
+"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB "
+"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class="
+"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like "
+"in the following screenshot:"
 msgstr ""
 "   <p class=\"mac mac-clone\">Elige la memoria USB y presiona\n"
 "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. La memoria USB aparece como un disco "
 "duro\n"
-"   externo y puede estar catalogada como <span class=\"guilabel\">EFI "
-"Boot</span> o\n"
+"   externo y puede estar catalogada como <span class=\"guilabel\">EFI Boot</"
+"span> o\n"
 "   <span class=\"guilabel\">Windows</span> como en las siguientes capturas "
 "de pantalla:</p>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-"
+#| "clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk "
+#| "labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled "
+#| "'Windows' (selected)\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled "
+"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]"
+msgstr ""
+"   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac\" link=\"no"
+"\" alt=\"Patanlla con el logo de un disco duro interno etiquetado 'Macintosh "
+"HD' y un disco duro externo etiquetado 'Windows' (seleccionado)\"]]\n"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
+"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be "
+"impossible to start Tails on your Mac model."
 msgstr ""
-"   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\""
-"mac\" link=\"no\" alt=\"Patanlla con el logo de un disco duro interno "
-"etiquetado 'Macintosh HD' y un disco duro externo etiquetado 'Windows' "
-"(seleccionado)\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po
index c059d132aa4f2467fd8fee1cd3f5364f62a89be6..3d767b63fd38520d8dcd4b9c90d1a612b8083679 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,29 +16,62 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Switch on the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
-"   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
-"   disks appears.</p>\n"
+"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key "
+"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup "
+"disks appears."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard"
+"\"]]"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
-"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n"
-"   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
-"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
+"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB "
+"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class="
+"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like "
+"in the following screenshot:"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled "
+"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
+"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be "
+"impossible to start Tails on your Mac model."
 msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po
index 9132df5376c36df66f03fb35a7c12da697581561..0d882c85c3bae1ed35c29ff2bbc1f0f918dcfa73 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-26 13:55-0000\n"
 "Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -16,36 +16,104 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Switch on the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
+#| "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</"
+#| "span> key) until a list of possible startup\n"
+#| "   disks appears.</p>\n"
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
-"   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
-"   disks appears.</p>\n"
+"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key "
+"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup "
+"disks appears."
 msgstr ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Presser et garder appuyé immédiatement la touche\n"
-"   <span class=\"keycap\">Option</span> (également appelée <span class=\"keycap\">Alt</span>) jusqu'à ce qu'une liste \n"
+"   <p class=\"mac mac-clone\">Presser et garder appuyé immédiatement la "
+"touche\n"
+"   <span class=\"keycap\">Option</span> (également appelée <span class="
+"\"keycap\">Alt</span>) jusqu'à ce qu'une liste \n"
 "   de disques de démarrage apparaisse.</p>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
-msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Touche 'Option' ou 'alt' en bas à gauche du clavier Mac\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone"
+#| "\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac "
+#| "keyboard\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard"
+"\"]]"
+msgstr ""
+"   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"Touche 'Option' ou 'alt' en bas à gauche du clavier Mac"
+"\"]]\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
+#| "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an "
+#| "external hard\n"
+#| "   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
+#| "   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following "
+#| "screenshot:</p>\n"
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
-"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n"
-"   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
-"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
+"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB "
+"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class="
+"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like "
+"in the following screenshot:"
 msgstr ""
 "   <p class=\"mac mac-clone\">Choisir la clé USB et appuyer sur\n"
-"   <span class=\"keycap\">Entrée</span>. La clé USB apparaît comme un disque externe\n"
+"   <span class=\"keycap\">Entrée</span>. La clé USB apparaît comme un disque "
+"externe\n"
 "   et peut être appelée <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> ou\n"
-"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> comme dans la capture d'écran suivante :</p>\n"
+"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> comme dans la capture d'écran "
+"suivante :</p>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
-msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé 'Macintosh HD' et un disque dur externe nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-"
+#| "clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk "
+#| "labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled "
+#| "'Windows' (selected)\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled "
+"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]"
+msgstr ""
+"   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone"
+"\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé "
+"'Macintosh HD' et un disque dur externe nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
+"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be "
+"impossible to start Tails on your Mac model."
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po
index 3d57ff3317d93d3de79d6be2a851815cfa6aa4df..d04d851c5737eacd6266a33799aae6bf17648604 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -16,39 +16,103 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Switch on the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
+#| "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</"
+#| "span> key) until a list of possible startup\n"
+#| "   disks appears.</p>\n"
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
-"   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
-"   disks appears.</p>\n"
+"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key "
+"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup "
+"disks appears."
 msgstr ""
 "   <p class=\"mac mac-clone\">Premi immediatamente e non lasciare il\n"
-"   tasto <span class=\"keycap\">Opzione</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) finché una lista di possibili\n"
+"   tasto <span class=\"keycap\">Opzione</span> (<span class=\"keycap\">Alt</"
+"span> key) finché una lista di possibili\n"
 "   dischi d'avvio appare.</p>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone"
+#| "\" link=\"no\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard"
+"\"]]"
 msgstr ""
+"   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\"]]\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
+#| "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an "
+#| "external hard\n"
+#| "   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
+#| "   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following "
+#| "screenshot:</p>\n"
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
-"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n"
-"   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
-"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
+"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB "
+"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class="
+"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like "
+"in the following screenshot:"
 msgstr ""
 "   <p class=\"mac mac-clone\">Scegli la chiave USB e premi\n"
-"   <span class=\"keycap\">Invio</span>. La chiave USB appare come un hard dis\n"
-"   esterno e potrebbe essere eticettata<span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> o\n"
-"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> come nello screenshot seguente:</p>\n"
+"   <span class=\"keycap\">Invio</span>. La chiave USB appare come un hard "
+"dis\n"
+"   esterno e potrebbe essere eticettata<span class=\"guilabel\">EFI Boot</"
+"span> o\n"
+"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> come nello screenshot seguente:</"
+"p>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
-msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato 'macintosh HD' e un hard disk esterno etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-"
+#| "clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk "
+#| "labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled "
+#| "'Windows' (selected)\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled "
+"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]"
+msgstr ""
+"   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone"
+"\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato "
+"'macintosh HD' e un hard disk esterno etichettato "
+"'Windows' (selezionato)\"]]\n"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
+"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be "
+"impossible to start Tails on your Mac model."
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po
index 497d7c0ca44c85d227fa4d8f07eda2d31b109d35..e292e0957e6f2529db76ba73f4bc9f1b8df31b9e 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails 2.2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-05 22:33-0000\n"
 "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -16,37 +16,102 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Plug in the other Tails USB stick that you want to install from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Switch on the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
+#| "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</"
+#| "span> key) until a list of possible startup\n"
+#| "   disks appears.</p>\n"
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Immediately press-and-hold the\n"
-"   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
-"   disks appears.</p>\n"
+"Immediately press-and-hold the <span class=\"keycap\">Option</span> key "
+"(<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup "
+"disks appears."
 msgstr ""
 "   <p class=\"mac mac-clone\">Imediatamente aperte e segure o botão\n"
-"   <span class=\"keycap\">Opção</span> (botão <span class=\"keycap\">Alt</span>) até que uma lista de possíveis\n"
+"   <span class=\"keycap\">Opção</span> (botão <span class=\"keycap\">Alt</"
+"span>) até que uma lista de possíveis\n"
 "   discos de inicialização apareçam.</p>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n"
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
-msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\"]]\n"
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone"
+#| "\" link=\"no\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard"
+"\"]]"
+msgstr ""
+"   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\"]]\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
+#| "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an "
+#| "external hard\n"
+#| "   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
+#| "   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following "
+#| "screenshot:</p>\n"
 msgid ""
-"   <p class=\"mac mac-clone\">Choose the USB stick and press\n"
-"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n"
-"   disk and might be labeled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
-"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
+"Choose the USB stick and press <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB "
+"stick appears as an external hard disk and might be labeled <span class="
+"\"guilabel\">EFI Boot</span> or <span class=\"guilabel\">Windows</span> like "
+"in the following screenshot:"
 msgstr ""
 "   <p class=\"mac mac-clone\">Selecione a unidade USB e pressione\n"
-"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. A unidade USB aparecerá como um disco rígido\n"
-"   externo e pode estar rotulada <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> ou\n"
-"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> como na seguinte foto de tela:</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
-msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" link=\"no\" alt=\"Tela com o logotipo de um disco rígido interno rotulado 'Macintosh HD' e um disco externo rotulado 'Windows' (selecionado)\"]]\n"
+"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. A unidade USB aparecerá como um "
+"disco rígido\n"
+"   externo e pode estar rotulada <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> "
+"ou\n"
+"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> como na seguinte foto de tela:</"
+"p>\n"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-"
+#| "clone\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk "
+#| "labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled "
+#| "'Windows' (selected)\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone\" "
+"link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled "
+"'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]"
+msgstr ""
+"   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"mac mac-clone"
+"\" link=\"no\" alt=\"Tela com o logotipo de um disco rígido interno rotulado "
+"'Macintosh HD' e um disco externo rotulado 'Windows' (selecionado)\"]]\n"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
+"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be "
+"impossible to start Tails on your Mac model."
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.de.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.de.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Make the computer start on the USB stick"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of "
+"the computer:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like "
+"editing the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's "
+"very hard to know without trying."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> "
+"of Tails:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, "
+"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until "
+"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Getting to the boot menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list "
+"of possible devices to start from. The following instructions explain how to "
+"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot "
+"is an example of such boot menu:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-"
+"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged "
+"in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the "
+"computer manufacturer in the following list:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Acer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Asus"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F8"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Dell"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Fujitsu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Esc"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "HP"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Lenovo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Novo, F8, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Samsung"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Sony"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F11, Esc, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Toshiba"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "others&hellip;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on "
+"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Switch on the computer and immediately press several times the first "
+"possible boot menu key identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on another operating system or returns an error "
+"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible "
+"boot menu keys identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and "
+"press <span class=\"keycap\">Enter</span>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the "
+"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta."
+"org]] (private email)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This animation explains how to use the boot menu key:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Check our list of known issues"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Similar problems might have been reported already for your model of computer "
+"in our [[list of known issues|support/known_issues]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Edit the BIOS settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or "
+"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit "
+"your BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Search for the user manual of the computer on the website of its "
+"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/"
+"\">Fujitsu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers"
+"\">Toshiba</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and "
+"restart the computer after each change. Some changes might not apply to "
+"certain computer models."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to "
+"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you "
+"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB "
+"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer "
+"to try to start from the first USB stick before starting from the internal "
+"hard disk."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, "
+"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the "
+"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure "
+"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the "
+"following options if available:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid ""
+"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs."
+"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
+"boot\">Microsoft documentation</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Disable <strong>UEFI</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use "
+"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text="
+"\"report the problem to our support team\"]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!"
+"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Reporting the problem to our support team"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "How did you verify the USB image?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which is the brand and model of the computer?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
+"that appears on the screen, if any."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which program did you use to install your USB stick?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
+"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
+"ones?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li>
+msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.es.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.es.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.es.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Make the computer start on the USB stick"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of "
+"the computer:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like "
+"editing the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's "
+"very hard to know without trying."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> "
+"of Tails:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, "
+"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until "
+"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Getting to the boot menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list "
+"of possible devices to start from. The following instructions explain how to "
+"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot "
+"is an example of such boot menu:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-"
+"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged "
+"in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the "
+"computer manufacturer in the following list:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Acer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Asus"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F8"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Dell"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Fujitsu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Esc"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "HP"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Lenovo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Novo, F8, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Samsung"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Sony"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F11, Esc, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Toshiba"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "others&hellip;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on "
+"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Switch on the computer and immediately press several times the first "
+"possible boot menu key identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on another operating system or returns an error "
+"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible "
+"boot menu keys identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and "
+"press <span class=\"keycap\">Enter</span>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the "
+"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta."
+"org]] (private email)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This animation explains how to use the boot menu key:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Check our list of known issues"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Similar problems might have been reported already for your model of computer "
+"in our [[list of known issues|support/known_issues]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Edit the BIOS settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or "
+"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit "
+"your BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Search for the user manual of the computer on the website of its "
+"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/"
+"\">Fujitsu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers"
+"\">Toshiba</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and "
+"restart the computer after each change. Some changes might not apply to "
+"certain computer models."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to "
+"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you "
+"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB "
+"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer "
+"to try to start from the first USB stick before starting from the internal "
+"hard disk."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, "
+"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the "
+"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure "
+"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the "
+"following options if available:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid ""
+"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs."
+"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
+"boot\">Microsoft documentation</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Disable <strong>UEFI</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use "
+"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text="
+"\"report the problem to our support team\"]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!"
+"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Reporting the problem to our support team"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "How did you verify the USB image?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which is the brand and model of the computer?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
+"that appears on the screen, if any."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which program did you use to install your USB stick?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
+"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
+"ones?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li>
+msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fa.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fa.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Make the computer start on the USB stick"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of "
+"the computer:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like "
+"editing the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's "
+"very hard to know without trying."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> "
+"of Tails:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, "
+"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until "
+"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Getting to the boot menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list "
+"of possible devices to start from. The following instructions explain how to "
+"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot "
+"is an example of such boot menu:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-"
+"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged "
+"in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the "
+"computer manufacturer in the following list:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Acer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Asus"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F8"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Dell"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Fujitsu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Esc"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "HP"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Lenovo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Novo, F8, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Samsung"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Sony"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F11, Esc, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Toshiba"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "others&hellip;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on "
+"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Switch on the computer and immediately press several times the first "
+"possible boot menu key identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on another operating system or returns an error "
+"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible "
+"boot menu keys identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and "
+"press <span class=\"keycap\">Enter</span>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the "
+"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta."
+"org]] (private email)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This animation explains how to use the boot menu key:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Check our list of known issues"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Similar problems might have been reported already for your model of computer "
+"in our [[list of known issues|support/known_issues]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Edit the BIOS settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or "
+"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit "
+"your BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Search for the user manual of the computer on the website of its "
+"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/"
+"\">Fujitsu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers"
+"\">Toshiba</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and "
+"restart the computer after each change. Some changes might not apply to "
+"certain computer models."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to "
+"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you "
+"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB "
+"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer "
+"to try to start from the first USB stick before starting from the internal "
+"hard disk."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, "
+"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the "
+"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure "
+"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the "
+"following options if available:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid ""
+"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs."
+"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
+"boot\">Microsoft documentation</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Disable <strong>UEFI</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use "
+"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text="
+"\"report the problem to our support team\"]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!"
+"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Reporting the problem to our support team"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "How did you verify the USB image?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which is the brand and model of the computer?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
+"that appears on the screen, if any."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which program did you use to install your USB stick?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
+"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
+"ones?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li>
+msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fr.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fr.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Make the computer start on the USB stick"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of "
+"the computer:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like "
+"editing the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's "
+"very hard to know without trying."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> "
+"of Tails:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, "
+"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until "
+"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Getting to the boot menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list "
+"of possible devices to start from. The following instructions explain how to "
+"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot "
+"is an example of such boot menu:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-"
+"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged "
+"in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the "
+"computer manufacturer in the following list:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Acer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Asus"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F8"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Dell"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Fujitsu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Esc"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "HP"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Lenovo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Novo, F8, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Samsung"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Sony"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F11, Esc, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Toshiba"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "others&hellip;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on "
+"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Switch on the computer and immediately press several times the first "
+"possible boot menu key identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on another operating system or returns an error "
+"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible "
+"boot menu keys identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and "
+"press <span class=\"keycap\">Enter</span>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the "
+"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta."
+"org]] (private email)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This animation explains how to use the boot menu key:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Check our list of known issues"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Similar problems might have been reported already for your model of computer "
+"in our [[list of known issues|support/known_issues]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Edit the BIOS settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or "
+"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit "
+"your BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Search for the user manual of the computer on the website of its "
+"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/"
+"\">Fujitsu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers"
+"\">Toshiba</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and "
+"restart the computer after each change. Some changes might not apply to "
+"certain computer models."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to "
+"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you "
+"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB "
+"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer "
+"to try to start from the first USB stick before starting from the internal "
+"hard disk."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, "
+"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the "
+"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure "
+"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the "
+"following options if available:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid ""
+"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs."
+"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
+"boot\">Microsoft documentation</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Disable <strong>UEFI</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use "
+"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text="
+"\"report the problem to our support team\"]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!"
+"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Reporting the problem to our support team"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "How did you verify the USB image?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which is the brand and model of the computer?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
+"that appears on the screen, if any."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which program did you use to install your USB stick?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
+"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
+"ones?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li>
+msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.it.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.it.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Make the computer start on the USB stick"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of "
+"the computer:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like "
+"editing the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's "
+"very hard to know without trying."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> "
+"of Tails:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, "
+"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until "
+"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Getting to the boot menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list "
+"of possible devices to start from. The following instructions explain how to "
+"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot "
+"is an example of such boot menu:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-"
+"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged "
+"in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the "
+"computer manufacturer in the following list:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Acer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Asus"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F8"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Dell"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Fujitsu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Esc"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "HP"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Lenovo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Novo, F8, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Samsung"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Sony"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F11, Esc, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Toshiba"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "others&hellip;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on "
+"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Switch on the computer and immediately press several times the first "
+"possible boot menu key identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on another operating system or returns an error "
+"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible "
+"boot menu keys identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and "
+"press <span class=\"keycap\">Enter</span>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the "
+"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta."
+"org]] (private email)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This animation explains how to use the boot menu key:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Check our list of known issues"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Similar problems might have been reported already for your model of computer "
+"in our [[list of known issues|support/known_issues]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Edit the BIOS settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or "
+"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit "
+"your BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Search for the user manual of the computer on the website of its "
+"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/"
+"\">Fujitsu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers"
+"\">Toshiba</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and "
+"restart the computer after each change. Some changes might not apply to "
+"certain computer models."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to "
+"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you "
+"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB "
+"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer "
+"to try to start from the first USB stick before starting from the internal "
+"hard disk."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, "
+"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the "
+"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure "
+"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the "
+"following options if available:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid ""
+"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs."
+"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
+"boot\">Microsoft documentation</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Disable <strong>UEFI</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use "
+"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text="
+"\"report the problem to our support team\"]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!"
+"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Reporting the problem to our support team"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "How did you verify the USB image?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which is the brand and model of the computer?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
+"that appears on the screen, if any."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which program did you use to install your USB stick?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
+"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
+"ones?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li>
+msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.pt.po b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.pt.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..11690964aea677fa5d9dd4c4bd0e8968e781c029
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.pt.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Make the computer start on the USB stick"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This step is the most complicated one as it depends a lot on the model of "
+"the computer:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On most computers, our basic instructions to get to the boot menu work fine."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On some computers, you might have to do more advanced techniques, like "
+"editing the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's "
+"very hard to know without trying."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The goal is to reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> "
+"of Tails:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black "
+"screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and "
+"'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, "
+"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until "
+"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Getting to the boot menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list "
+"of possible devices to start from. The following instructions explain how to "
+"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot "
+"is an example of such boot menu:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid "Shut down the computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Plug in the other Tails USB stick that you want to <span class=\"install-"
+"clone\">install</span> <span class=\"upgrade\">upgrade</span> from."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged "
+"in."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Identify the possible boot menu keys for the computer depending on the "
+"computer manufacturer in the following list:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><th>
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Acer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Asus"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F8"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Dell"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Fujitsu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Esc"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "HP"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Lenovo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F12, Novo, F8, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Samsung"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Esc, F12, F2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Sony"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "F11, Esc, F10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "Toshiba"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><table><tr><td>
+msgid "others&hellip;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"On many computers, a message is displayed very briefly when switching on "
+"that also explains how to get to the boot menu or edit the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"Switch on the computer and immediately press several times the first "
+"possible boot menu key identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer starts on another operating system or returns an error "
+"message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible "
+"boot menu keys identified in step 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and "
+"press <span class=\"keycap\">Enter</span>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li><div><p>
+msgid ""
+"If the boot menu key that works on your computer is a different one than the "
+"first in the list, please let us know. You can write to [[sajolida@pimienta."
+"org]] (private email)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This animation explains how to use the boot menu key:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Check our list of known issues"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Similar problems might have been reported already for your model of computer "
+"in our [[list of known issues|support/known_issues]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Edit the BIOS settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or "
+"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit "
+"your BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Search for the user manual of the computer on the website of its "
+"manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers\">Acer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://www.asus.com/us/support/\">Asus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/\">Dell</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/"
+"\">Fujitsu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://support.hp.com/us-en/products/\">HP</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://support.lenovo.com/us/en/\">Lenovo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.samsung.com/us/support/downloads\">Samsung</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://esupport.sony.com/US\">Sony</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers"
+"\">Toshiba</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and "
+"restart the computer after each change. Some changes might not apply to "
+"certain computer models."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to "
+"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you "
+"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB "
+"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer "
+"to try to start from the first USB stick before starting from the internal "
+"hard disk."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Disable <strong>Fast boot</strong>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"If the computer is configured to start with <strong>legacy BIOS</strong>, "
+"try to configure it to start with <strong>UEFI</strong>. Else, if the "
+"computer is configured to start with <strong>UEFI</strong>, try to configure "
+"it to start with <strong>legacy BIOS</strong>. To do so, try any of the "
+"following options if available:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>Legacy mode</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid ""
+"Disable <strong>Secure boot</strong> (see the <a href=\"https://docs."
+"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
+"boot\">Microsoft documentation</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Enable <strong>CSM boot</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><ul><li>
+msgid "Disable <strong>UEFI</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><div><p>
+msgid ""
+"If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use "
+"Tails on this computer. Feel free to [[!toggle id=\"report-toggle\" text="
+"\"report the problem to our support team\"]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!toggleable id=\"report-toggle\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!"
+"toggle id=\"report-toggle\" text=\"\"]]</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><h3>
+msgid "Reporting the problem to our support team"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><p>
+msgid ""
+"Please send the following information to [[tails-support-private@boum.org]]:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "How did you verify the USB image?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which is the brand and model of the computer?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
+"that appears on the screen, if any."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid "Which program did you use to install your USB stick?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li><p>
+msgid ""
+"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
+"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
+"ones?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video><ol><li>
+msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <video>
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po
index 6a9ac60084070a9b507d3a2e4cbf0f19d195ce6e..352e003832ce033b3fdd41af47d5ce93204d3dc7 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-09 20:59+0100\n"
 "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -202,480 +202,49 @@ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"d
 msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"USB stick unplugged on the right and computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
 msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\"]]\n"
 
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "1. <p>\n"
-#| "     <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the computer.</span>\n"
-#| "     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n"
-#| "   </p>\n"
-#| "   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-#| "   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-#| "   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
-#| "   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-#| "   from.</p>\n"
-#| "   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
-msgid ""
-"1. <p>\n"
-"     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-"   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-"   <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n"
-"   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-"   from.</p>\n"
-"   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
-msgstr ""
-"1. <p>\n"
-"     <span class=\"mac-dvd\">Stellen Sie sicher, dass die DVD in den Computer eingelegt ist.</span>\n"
-"     <span class=\"usb\">Lassen Sie den <span class=\"windows linux mac\">ersten</span> USB-Stick angeschlossen und starten Sie den Computer neu.</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Fahren Sie den Computer herunter.</p>\n"
-"   <p class=\"clone\">Schließen Sie den anderen USB-Stick an, von dem aus Sie Tails\n"
-"   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installieren</span>\n"
-"   <span class=\"upgrade\">aktualisieren</span>\n"
-"   möchten.</p>\n"
-"   <p class=\"upgrade-tails\">Entfernen Sie Ihren USB-Stick, während Sie den USB-Stick mit dem vorübergehenden Tails angeschlossen lassen.</p>\n"
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Switch on the computer."
-msgstr "Schalten Sie den Computer ein."
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
-msgid "   <div class=\"mac mac-clone\">\n"
-msgstr "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "   </div>\n"
-msgstr "   </div>\n"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the computer starts on Tails, the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</"
-#| "span> menu appears. Choose <span class=\"guilabel\">Live</span> and press "
-#| "<span class=\"keycap\">Enter</span>."
-msgid ""
-"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
-"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
+msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n"
 msgstr ""
-"Wenn der Computer Tails startet, erscheint das Menü <span class=\"guilabel"
-"\">Boot Tails</span>. Wählen Sie <span class=\"guilabel\">Live</span> aus "
-"und drücken Sie <span class=\"keycap\">Enter</span>."
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
-#| "   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-#| "   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-#| "   <span class=\"debian expert\">Debian or Ubuntu,</span>\n"
-#| "   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-#| "   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-#| "   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-#| "   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-#| "   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-#| "   </div>\n"
-msgid ""
-"   <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
-"   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-"   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-"   <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
-"   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-"   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-"   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-"   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-"   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
-"   <p>Die meisten Computer starten Tails nicht standardmäßig. Falls es gestartet\n"
-"   wird, haben Sie Glück. Falls der Computer ansonsten\n"
-"   <span class=\"debian expert\">Debian oder Ubuntu</span>\n"
-"   <span class=\"windows\">Windows</span>\n"
-"   <span class=\"linux\">Linux</span>\n"
-"   <span class=\"install-clone\">Windows oder Linux</span>\n"
-"   startet, lesen Sie [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"den Abschnitt über Fehlerbehebung\n"
-"   wenn Tails gar nicht startet\"]].</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
-msgstr "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
-msgstr "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
+#| msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   Tails does not start entirely\n"
-#| "   -----------------------------\n"
-msgid ""
-"   Troubleshooting: Tails does not start at all\n"
-"   --------------------------------------------\n"
-msgstr ""
-"   Tails startet nicht vollständig\n"
-"   -----------------------------\n"
+#| msgid "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
+msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n"
+msgstr "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span> menu appears but not\n"
-#| "   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
-msgid ""
-"   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
-"   does not appear when starting on a USB stick.\n"
-msgstr ""
-"   Der folgende Abschnitt trifft zu, wenn das Menü <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span>, aber nicht\n"
-"   der <span class=\"application\">Tails Greeter</span> beim Start von Tails erscheint.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   It is quite common for computers not to start automatically on a\n"
-"   USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n"
-"   one after the other.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Getting to the boot menu\n"
-msgstr ""
+#| msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid ""
-"   On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n"
-"   possible devices to start from. The following instructions explain how\n"
-"   to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n"
-"   screenshot is an example of such boot menu:\n"
+msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
-
-#. type: Bullet: '         1. '
+#. type: Bullet: '1. '
 #, fuzzy
-#| msgid "Switch on the computer."
-msgid "Shut down the computer."
-msgstr "Schalten Sie den Computer ein."
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n"
-"   the computer manufacturer in the following list:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      <table>\n"
-"        <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n"
-"        <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"        <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>others&hellip;</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"      </table>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"         and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      a. If the computer starts on another operating system, then:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid ""
-"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key "
-"pressed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"               and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If the computer starts on another operating system or returns an\n"
-"               error message, then shut down the computer again and repeat step\n"
-"               4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n"
-"   the USB stick does not appear in the list, then try the second\n"
-"   troubleshooting technique described below.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Check our list of known issues\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Similar problems might have been reported already for your model of computer\n"
-"   in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Edit the BIOS settings\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"tip\">\n"
-"   <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n"
-"   manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n"
-"   <ul>\n"
-"     <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n"
-"     <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n"
-"     <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n"
-"     <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n"
-"     <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n"
-"     <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n"
-"     <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n"
-"     <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n"
-"     <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n"
-"   </ul>\n"
-"   </p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n"
-"   restart the computer after each change. Some changes might not\n"
-"   apply to certain computer models.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"caution\">\n"
-"   <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n"
-"   able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n"
-"   operating system.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n"
-"   see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n"
-"   to the top of the list to force the computer to try to start from\n"
-"   the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Disable **Fast boot**."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n"
-"   configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n"
-"   to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n"
-"   BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **Legacy mode**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid ""
-"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs."
-"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
-"boot))"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **CSM boot**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Disable **UEFI**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Report the problem to our support team\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid ""
-#| "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-#| "   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
-#| "   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#| "   </div>\n"
-msgid ""
-"   <div class=\"bug\">\n"
-"   <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n"
-"   able to use Tails on this computer.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-"   <p>Wenn Ihr Computer beim Starten von der Tails-DVD fehlschlägt, ist es möglicherweise derzeit\n"
-"   unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu starten.</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n"
-"   the following information:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "How did you verify the USB image?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which is the brand and model of the computer?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
-"that appears on the screen, if any."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which program did you use to install your USB stick:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Note that these are the only supported installation methods.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
-"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
-"ones?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'.\"]]\n"
-msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
-msgstr "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Schwarzer Bildschirm mit Tails-Hintergrund. 'Boot-Menü' mit den Optionen 'Live' und 'Live (failsafe)'.\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-#| "   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
-#| "   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#| "   </div>\n"
-msgid ""
-"   <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
-"   <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n"
-"   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-"   <p>Wenn Ihr Computer beim Starten von der Tails-DVD fehlschlägt, ist es möglicherweise derzeit\n"
-"   unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu starten.</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Bullet: '1. '
+#| "   The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot "
+#| "Tails</span> menu appears but not\n"
+#| "   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
 msgid ""
-"After 30&ndash;60 seconds, another screen called <span class=\"application"
-"\">Tails Greeter</span> appears."
+"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</"
+"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</"
+"span> appears."
 msgstr ""
-"Nach 30&ndash;60 Sekunden erscheint eine andere Bildschirmansicht, die <span "
-"class=\"application\">Tails Greeter</span> genannt wird."
+"   Der folgende Abschnitt trifft zu, wenn das Menü <span class=\"guilabel"
+"\">Boot Tails</span>, aber nicht\n"
+"   der <span class=\"application\">Tails Greeter</span> beim Start von Tails "
+"erscheint.\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -911,21 +480,215 @@ msgstr "Nach 15&ndash;30 Sekunden erscheint der Tails Desktop."
 msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
 msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
 
-#~ msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "1. <p>\n"
+#~| "     <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the computer.</span>\n"
+#~| "     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n"
+#~| "   </p>\n"
+#~| "   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
+#~| "   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
+#~| "   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
+#~| "   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
+#~| "   from.</p>\n"
+#~| "   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "1. <p>\n"
+#~ "     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n"
+#~ "   </p>\n"
+#~ "   <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
+#~ "   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
+#~ "   <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n"
+#~ "   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
+#~ "   from.</p>\n"
+#~ "   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "1. <p>\n"
+#~ "     <span class=\"mac-dvd\">Stellen Sie sicher, dass die DVD in den Computer eingelegt ist.</span>\n"
+#~ "     <span class=\"usb\">Lassen Sie den <span class=\"windows linux mac\">ersten</span> USB-Stick angeschlossen und starten Sie den Computer neu.</span>\n"
+#~ "   </p>\n"
+#~ "   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Fahren Sie den Computer herunter.</p>\n"
+#~ "   <p class=\"clone\">Schließen Sie den anderen USB-Stick an, von dem aus Sie Tails\n"
+#~ "   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installieren</span>\n"
+#~ "   <span class=\"upgrade\">aktualisieren</span>\n"
+#~ "   möchten.</p>\n"
+#~ "   <p class=\"upgrade-tails\">Entfernen Sie Ihren USB-Stick, während Sie den USB-Stick mit dem vorübergehenden Tails angeschlossen lassen.</p>\n"
+
+#~ msgid "Switch on the computer."
+#~ msgstr "Schalten Sie den Computer ein."
+
+#~ msgid "   </div>\n"
+#~ msgstr "   </div>\n"
 
-#~ msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If the computer starts on Tails, the <span class=\"guilabel\">Boot "
+#~| "Tails</span> menu appears. Choose <span class=\"guilabel\">Live</span> "
+#~| "and press <span class=\"keycap\">Enter</span>."
+#~ msgid ""
+#~ "If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot "
+#~ "Loader Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds."
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn der Computer Tails startet, erscheint das Menü <span class=\"guilabel"
+#~ "\">Boot Tails</span>. Wählen Sie <span class=\"guilabel\">Live</span> aus "
+#~ "und drücken Sie <span class=\"keycap\">Enter</span>."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\"]]\n"
-#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\"]]\n"
+#~| msgid ""
+#~| "   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
+#~| "   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
+#~| "   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
+#~| "   <span class=\"debian expert\">Debian or Ubuntu,</span>\n"
+#~| "   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
+#~| "   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
+#~| "   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
+#~| "   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
+#~| "   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
+#~| "   </div>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "   <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
+#~ "   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
+#~ "   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
+#~ "   <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
+#~ "   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
+#~ "   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
+#~ "   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
+#~ "   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
+#~ "   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
+#~ "   </div>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
+#~ "   <p>Die meisten Computer starten Tails nicht standardmäßig. Falls es gestartet\n"
+#~ "   wird, haben Sie Glück. Falls der Computer ansonsten\n"
+#~ "   <span class=\"debian expert\">Debian oder Ubuntu</span>\n"
+#~ "   <span class=\"windows\">Windows</span>\n"
+#~ "   <span class=\"linux\">Linux</span>\n"
+#~ "   <span class=\"install-clone\">Windows oder Linux</span>\n"
+#~ "   startet, lesen Sie [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"den Abschnitt über Fehlerbehebung\n"
+#~ "   wenn Tails gar nicht startet\"]].</p>\n"
+#~ "   </div>\n"
+
+#~ msgid "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
+#~ msgstr "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
+
+#~ msgid "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
+#~ msgstr "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "   Tails does not start entirely\n"
+#~| "   -----------------------------\n"
+#~ msgid ""
+#~ "   Troubleshooting: Tails does not start at all\n"
+#~ "   --------------------------------------------\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   Tails startet nicht vollständig\n"
+#~ "   -----------------------------\n"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\"]]\n"
-#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Computer restarted on DVD\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\"]]\n"
+#~| msgid ""
+#~| "   The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span> menu appears but not\n"
+#~| "   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
+#~ "   does not appear when starting on a USB stick.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   Der folgende Abschnitt trifft zu, wenn das Menü <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span>, aber nicht\n"
+#~ "   der <span class=\"application\">Tails Greeter</span> beim Start von Tails erscheint.\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
+#~ msgid "   [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
+#~ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Switch on the computer."
+#~ msgid "Shut down the computer."
+#~ msgstr "Schalten Sie den Computer ein."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
+#~| "   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
+#~| "   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
+#~| "   </div>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "   <div class=\"bug\">\n"
+#~ "   <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n"
+#~ "   able to use Tails on this computer.</p>\n"
+#~ "   </div>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
+#~ "   <p>Wenn Ihr Computer beim Starten von der Tails-DVD fehlschlägt, ist es möglicherweise derzeit\n"
+#~ "   unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu starten.</p>\n"
+#~ "   </div>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'.\"]]\n"
+#~ msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
+#~ msgstr "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Schwarzer Bildschirm mit Tails-Hintergrund. 'Boot-Menü' mit den Optionen 'Live' und 'Live (failsafe)'.\"]]\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
+#~| "   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
+#~| "   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
+#~| "   </div>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "   <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
+#~ "   <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n"
+#~ "   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
+#~ "   </div>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
+#~ "   <p>Wenn Ihr Computer beim Starten von der Tails-DVD fehlschlägt, ist es möglicherweise derzeit\n"
+#~ "   unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu starten.</p>\n"
+#~ "   </div>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 30&ndash;60 seconds, another screen called <span class=\"application"
+#~ "\">Tails Greeter</span> appears."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nach 30&ndash;60 Sekunden erscheint eine andere Bildschirmansicht, die "
+#~ "<span class=\"application\">Tails Greeter</span> genannt wird."
+
+#~ msgid ""
+#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png "
+#~ "class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png "
+#~ "class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1."
+#~ "png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1."
+#~ "png class=\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no"
+#~| "\" class=\"clone windows linux mac-usb\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no"
+#~ "\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computer restarted on USB "
+#~ "stick on the left\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no"
+#~ "\" class=\"clone windows linux mac-usb\"]]\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-"
+#~| "dvd\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-"
+#~ "dvd\" alt=\"Computer restarted on DVD\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-"
+#~ "dvd\"]]\n"
 
 #~ msgid "<div class=\"note clone\">\n"
 #~ msgstr "<div class=\"note clone\">\n"
@@ -939,41 +702,60 @@ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
 #~ "<span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
 #~ "from a Tails DVD in a similar way.</p>\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "<p>Die folgenden Anweisungen nehmen an, dass sich das Tails, von dem Sie die\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">Installation</span>\n"
+#~ "<p>Die folgenden Anweisungen nehmen an, dass sich das Tails, von dem Sie "
+#~ "die\n"
+#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">Installation</"
+#~ "span>\n"
 #~ "<span class=\"upgrade\">Aktualisierung</span>\n"
-#~ "durchführen, auf einem USB-Stick befindet. Mit einem ähnlichen Vorgehen können Sie auch von einer Tails-DVD aus\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installieren</span>\n"
+#~ "durchführen, auf einem USB-Stick befindet. Mit einem ähnlichen Vorgehen "
+#~ "können Sie auch von einer Tails-DVD aus\n"
+#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installieren</"
+#~ "span>\n"
 #~ "<span class=\"upgrade\">aktualisieren</span>.</p>\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "   <p class=\"mac-dvd\">Immediately press-and-hold the\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
+#~ "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</"
+#~ "span> key) until a list of possible startup\n"
 #~ "   disks appears.</p>\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "   <p class=\"mac-dvd\">Drücken und halten Sie sofort die\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Wahl</span>-Taste (<span class=\"keycap\">Alt</span>-Taste), bis eine Liste der möglichen Datenträger\n"
+#~ "   <span class=\"keycap\">Wahl</span>-Taste (<span class=\"keycap\">Alt</"
+#~ "span>-Taste), bis eine Liste der möglichen Datenträger\n"
 #~ "   erscheint, von denen gestartet werden kann.</p>\n"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\"]]\n"
+#~| msgid ""
+#~| "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" "
+#~| "link=\"no\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" "
+#~ "link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard"
+#~ "\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" "
+#~ "link=\"no\"]]\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "   <p class=\"mac-dvd\">Choose the DVD and press\n"
 #~ "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The DVD\n"
-#~ "   might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
+#~ "   might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the "
+#~ "following screenshot:</p>\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "   <p class=\"mac-dvd\">Wählen Sie die DVD aus und drücken Sie\n"
 #~ "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. Die DVD\n"
-#~ "   wird möglicherweise, wie im folgenden Bildschirmfoto, als <span class=\"guilabel\">Windows</span> bezeichnet:</p>\n"
-
-#~ msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen mit 'Macintosh HD' bezeichneten Festplatte und einer mit 'Windows' bezeichnete DVD (ausgewählt)\"]]\n"
+#~ "   wird möglicherweise, wie im folgenden Bildschirmfoto, als <span class="
+#~ "\"guilabel\">Windows</span> bezeichnet:</p>\n"
 
-#~ msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" "
+#~ "link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled "
+#~ "'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" "
+#~ "link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen mit 'Macintosh "
+#~ "HD' bezeichneten Festplatte und einer mit 'Windows' bezeichnete DVD "
+#~ "(ausgewählt)\"]]\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
@@ -981,20 +763,27 @@ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
 #~ "   try these other two methods:</p>\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
-#~ "   <p>Wenn Ihr Computer das vorübergehende Tails nicht startet, können Sie\n"
+#~ "   <p>Wenn Ihr Computer das vorübergehende Tails nicht startet, können "
+#~ "Sie\n"
 #~ "   diese zwei anderen Vorgehensweisen versuchen:</p>\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "   <ul>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|install]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/dvd]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</li>\n"
+#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|"
+#~ "install]]</li>\n"
+#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/"
+#~ "dvd]]</li>\n"
+#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</"
+#~ "li>\n"
 #~ "   </ul>\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "   <ul>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Installation von einem anderen Betriebssystem aus|install]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Eine DVD brennen und anschließend installieren|mac/dvd]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Von der Kommandozeile aus installieren|mac/usb]]</li>\n"
+#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Installation von einem anderen "
+#~ "Betriebssystem aus|install]]</li>\n"
+#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Eine DVD brennen und anschließend "
+#~ "installieren|mac/dvd]]</li>\n"
+#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Von der Kommandozeile aus installieren|mac/"
+#~ "usb]]</li>\n"
 #~ "   </ul>\n"
 
 #~ msgid ""
@@ -1002,36 +791,45 @@ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
 #~ "   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
 #~ "   </div>\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "   <p>Wenn Sie diese bereits versucht haben und dabei gescheitert sind, ist\n"
-#~ "   es derzeit möglicherweise unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu starten.</p>\n"
+#~ "   <p>Wenn Sie diese bereits versucht haben und dabei gescheitert sind, "
+#~ "ist\n"
+#~ "   es derzeit möglicherweise unmöglich, Tails auf Ihrem Mac Modell zu "
+#~ "starten.</p>\n"
 #~ "   </div>\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<p class=\"usb\">The most difficult part is over!\n"
-#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails on it.</p>\n"
+#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails "
+#~ "on it.</p>\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "<p class=\"usb\">Der schwierigste Teil ist geschafft!\n"
-#~ "Holen Sie nun Ihren zweiten USB-Stick, da es an der Zeit ist, das eigentliche Tails darauf zu installieren.</p>\n"
+#~ "Holen Sie nun Ihren zweiten USB-Stick, da es an der Zeit ist, das "
+#~ "eigentliche Tails darauf zu installieren.</p>\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<p class=\"usb\">It is important to install the final Tails as it allows\n"
 #~ "you to store some of your documents and configuration\n"
 #~ "and benefit from automatic security upgrades.</p>\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "<p class=\"usb\">Es ist wichtig, das endgültige Tails zu installieren, da\n"
+#~ "<p class=\"usb\">Es ist wichtig, das endgültige Tails zu installieren, "
+#~ "da\n"
 #~ "Sie dadurch Ihre Dokumente und Konfigurationen speichern\n"
-#~ "und von automatischen Sicherheitsaktualisierungen profitieren können.</p>\n"
+#~ "und von automatischen Sicherheitsaktualisierungen profitieren können.</"
+#~ "p>\n"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
-#~| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
+#~| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you "
+#~| "want to install Tails.</p>\n"
 #~ msgid ""
 #~ "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
-#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n"
+#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to "
+#~ "install Tails.</span></p>\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "<p class=\"clone mac-dvd\">Dies war ein erster, aber wichtiger Schritt!\n"
-#~ "Holen Sie nun Ihren <span class=\"clone\">neuen</span> USB-Stick, auf dem Sie Tails installieren wollen.</p>\n"
+#~ "Holen Sie nun Ihren <span class=\"clone\">neuen</span> USB-Stick, auf dem "
+#~ "Sie Tails installieren wollen.</p>\n"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po
index 43ccb985303541f54d4d7f03cc05b0b7bed3192e..bb8f117a0355412fff0d47bd1b06c61f76224850 100755
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-11 16:15+0000\n"
 "Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
@@ -203,472 +203,48 @@ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"d
 msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"USB stick unplugged on the right and computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
 msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"Memoria USB desconectada en la derecha y computadora reiniciada en la memoria USB en la izquierda\"]]\n"
 
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "1. <p>\n"
-#| "     <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the computer.</span>\n"
-#| "     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n"
-#| "   </p>\n"
-#| "   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-#| "   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-#| "   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
-#| "   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-#| "   from.</p>\n"
-#| "   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
-msgid ""
-"1. <p>\n"
-"     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-"   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-"   <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n"
-"   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-"   from.</p>\n"
-"   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
-msgstr ""
-"1. <p>\n"
-"     <span class=\"mac-dvd\">Asegúrate que el DVD está insertado en la computadora.</span>\n"
-"     <span class=\"usb\">Apaga la computadora mientras dejas la <span class=\"windows linux mac\">primera</span> memoria USB conectada.</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Apaga la computadora</p>\n"
-"   <p class=\"clone\">Conecta la otra memoria USB desde la cual quieres\n"
-"   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">instalar</span>\n"
-"   <span class=\"upgrade\">actualizar</span>\n"
-"   Tails.</p>\n"
-"   <p class=\"upgrade-tails\">Desconecta tu memoria USB de Tails mientras dejas la memoria USB intermediaria conectada.</p>\n"
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Switch on the computer."
-msgstr "Enciende la computadora."
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
-msgid "   <div class=\"mac mac-clone\">\n"
-msgstr "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "   </div>\n"
-msgstr "   </div>\n"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
-"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
+msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n"
 msgstr ""
-"Si la computadora inicia en Tails, aparecerá el <span class=\"application"
-"\">Boot Loader Menu</span> y Tails arranca automaticamente después de 4 "
-"segundos.</p>"
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
-#| "   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-#| "   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-#| "   <span class=\"debian expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
-#| "   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-#| "   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-#| "   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-#| "   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-#| "   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-#| "   </div>\n"
-msgid ""
-"   <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
-"   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-"   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-"   <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
-"   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-"   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-"   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-"   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-"   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
-"   <p>Muchas computadoras no inician en Tails por defecto. Si lo hace entonces\n"
-"   eres suertudo. Si la computadora inicia en\n"
-"   <span class=\"debian expert\">Debian, Ubuntu, o Linux Mint</span>\n"
-"   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-"   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-"   <span class=\"install-clone\">Windows o Linux,</span>\n"
-"   consulta  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"la sección de resolución de problemas\n"
-"   acerca de Tails no iniciando en absoluto\"]].</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
-msgstr "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
-msgstr "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
+#| msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   Tails does not start entirely\n"
-#| "   -----------------------------\n"
-msgid ""
-"   Troubleshooting: Tails does not start at all\n"
-"   --------------------------------------------\n"
-msgstr ""
-"   Tails no arranca completamente\n"
-"   ------------------------------\n"
+#| msgid "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
+msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n"
+msgstr "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> appears but not\n"
-#| "   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
-msgid ""
-"   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
-"   does not appear when starting on a USB stick.\n"
-msgstr ""
-"   La siguiente sección aplica si el <span class=\"application\">Menú de cargador de arranque</span> aparece, pero no aparece el\n"
-"   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> al arracar Tails.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   It is quite common for computers not to start automatically on a\n"
-"   USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n"
-"   one after the other.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Getting to the boot menu\n"
-msgstr ""
+#| msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid ""
-"   On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n"
-"   possible devices to start from. The following instructions explain how\n"
-"   to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n"
-"   screenshot is an example of such boot menu:\n"
+msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"EscritorioTails\"]]\n"
-
-#. type: Bullet: '         1. '
+#. type: Bullet: '1. '
 #, fuzzy
-#| msgid "Switch on the computer."
-msgid "Shut down the computer."
-msgstr "Enciende la computadora."
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n"
-"   the computer manufacturer in the following list:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      <table>\n"
-"        <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n"
-"        <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"        <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>others&hellip;</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"      </table>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"         and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      a. If the computer starts on another operating system, then:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid ""
-"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key "
-"pressed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"               and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If the computer starts on another operating system or returns an\n"
-"               error message, then shut down the computer again and repeat step\n"
-"               4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n"
-"   the USB stick does not appear in the list, then try the second\n"
-"   troubleshooting technique described below.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Check our list of known issues\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Similar problems might have been reported already for your model of computer\n"
-"   in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Edit the BIOS settings\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"tip\">\n"
-"   <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n"
-"   manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n"
-"   <ul>\n"
-"     <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n"
-"     <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n"
-"     <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n"
-"     <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n"
-"     <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n"
-"     <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n"
-"     <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n"
-"     <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n"
-"     <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n"
-"   </ul>\n"
-"   </p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n"
-"   restart the computer after each change. Some changes might not\n"
-"   apply to certain computer models.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"caution\">\n"
-"   <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n"
-"   able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n"
-"   operating system.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n"
-"   see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n"
-"   to the top of the list to force the computer to try to start from\n"
-"   the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Disable **Fast boot**."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n"
-"   configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n"
-"   to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n"
-"   BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **Legacy mode**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid ""
-"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs."
-"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
-"boot))"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **CSM boot**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Disable **UEFI**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Report the problem to our support team\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid ""
-#| "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-#| "   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
-#| "   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#| "   </div>\n"
-msgid ""
-"   <div class=\"bug\">\n"
-"   <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n"
-"   able to use Tails on this computer.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-"   <p>Si tu computador no arranca desde el DVD Tails, tal vez sea imposible por ahora arrancar Tails desde tu modelo de Mac.</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n"
-"   the following information:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "How did you verify the USB image?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which is the brand and model of the computer?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
-"that appears on the screen, if any."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which program did you use to install your USB stick:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Note that these are the only supported installation methods.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
-"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
-"ones?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
-msgstr "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Pantalla negra con el logo de Tails. Menú de arranque con dos opciones 'Tails' y 'Tails (Modo seguro)'.\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-#| "   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
-#| "   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#| "   </div>\n"
-msgid ""
-"   <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
-"   <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n"
-"   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-"   <p>Si tu computador no arranca desde el DVD Tails, tal vez sea imposible por ahora arrancar Tails desde tu modelo de Mac.</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Bullet: '1. '
+#| "   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot "
+#| "Loader Menu</span> appears but not\n"
+#| "   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
 msgid ""
-"After 30&ndash;60 seconds, another screen called <span class=\"application"
-"\">Tails Greeter</span> appears."
+"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</"
+"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</"
+"span> appears."
 msgstr ""
-"Después de 30&ndash;60 segundos aparece otra pantalla llamada <span class="
-"\"application\">Tails Greeter</span>."
+"   La siguiente sección aplica si el <span class=\"application\">Menú de "
+"cargador de arranque</span> aparece, pero no aparece el\n"
+"   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> al arracar Tails.\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -878,135 +454,3 @@ msgstr "Luego de 15&ndash;30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá."
 #, no-wrap
 msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
 msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"EscritorioTails\"]]\n"
-
-#~ msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-
-#~ msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-
-#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computadora reiniciada en la memoria USB en la izquierda\"]]\n"
-
-#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Computer restarted on DVD\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Computadora reiniciada en DVD\"]]\n"
-
-#~ msgid "<div class=\"note clone\">\n"
-#~ msgstr "<div class=\"note clone\">\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The following instructions assume that the other Tails that you are\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installing</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">upgrading</span>\n"
-#~ "from is on a USB stick. You can also\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-#~ "from a Tails DVD in a similar way.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Las siguientes instrucciones asumen que el otro Tails que estás desde el cual\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">instalando</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">actualizando</span>\n"
-#~ "se encuentra en una memoria USB. También puedes\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">instalar</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">actualizar</span>\n"
-#~ "desde un DVD de Tails de un modo similar.</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Immediately press-and-hold the\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
-#~ "   disks appears.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Oprime imediatamente la tecla\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Opción</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) hasta que aparezca la lista de discos de arranque.</p>\n"
-
-#~ msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Tecla 'opción' o 'alt' en la parte inferior izquierda del teclado de Mac\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Choose the DVD and press\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The DVD\n"
-#~ "   might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Elige el DVD y presiona\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. El DVD\n"
-#~ "   puede estar etiquetado como <span class=\"guilabel\">Windows</span> como en la siguiente captura de pantalla:</p>\n"
-
-#~ msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Pantalla con el logo de un disco duro interno etiquetado 'Macintosh HD' y un DVD etiquetado 'Windows' (seleccionado)\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <div class=\"bug mac\">\n"
-#~ "   <p>If only your Macintosh hard drive appears, you can try\n"
-#~ "   reinstalling an intermediary Tails from [[Windows using\n"
-#~ "   <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>|win/usb]].</p>\n"
-#~ "   </div>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <div class=\"bug mac\">\n"
-#~ "   <p>Si solo aparece tu disco duro Macintosh, puedes intentar\n"
-#~ "   reinstalando un Tails intermedio desde [[Windows usando\n"
-#~ "   <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>|win/usb]].</p>\n"
-#~ "   </div>\n"
-
-#~ msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
-#~ "   <p>If your computer fails to start on the intermediary Tails, you can\n"
-#~ "   try these other two methods:</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
-#~ "   <p>Si tu computadora falla al iniciar en el Tails intermedio, puedes\n"
-#~ "   intentar estos otros dos métodos:</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <ul>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|install]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/dvd]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</li>\n"
-#~ "   </ul>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <ul>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Instalar desde otro sistema operativo|install]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Quemar un DVD y luego instalar|mac/dvd]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[IInstalar por linea de comando|mac/usb]]</li>\n"
-#~ "   </ul>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <p>If you tried them already but failed as well, then it might\n"
-#~ "   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#~ "   </div>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <p>Si ya lo has intentado sin lograrlo, tal vez sea imposible arrancar Tails desde tu modelo de Mac.</p>\n"
-#~ "   </div>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p class=\"usb\">The most difficult part is over!\n"
-#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails on it.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p class=\"usb\">La parte más difícil ya está hecha!\n"
-#~ "Ahora toma la segunda memoria USB, que ya es tiempo de instalar el Tails final en ella.</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p class=\"usb\">It is important to install the final Tails as it allows\n"
-#~ "you to store some of your documents and configuration\n"
-#~ "and benefit from automatic security upgrades.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p class=\"usb\">Es importante instalar el Tails final porque permite\n"
-#~ "guardar algunos de tus documentos y configuraciones\n"
-#~ "y beneficiarte de las actualizaciones de seguridad automáticas.</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
-#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">¡ Este ha sido un paso  importante !\n"
-#~ "<span class=\"mac-dvd\">Ahora toma la nueva memoria USB sobre la cual quieres instalar Tails.</span></p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class="
-#~ "\"install-clone mac-clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class="
-#~ "\"install-clone mac-clone\" alt=\"Memoria USB conectada en la izquierda"
-#~ "\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po
index 940d6ea247f90a1c63d5d9cd0e823dffaf395cd0..84a8b22f56fe36f5718ce7dc36b8b38176674d80 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -162,392 +162,34 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid ""
-"1. <p>\n"
-"     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-"   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-"   <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n"
-"   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-"   from.</p>\n"
-"   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Switch on the computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   <div class=\"mac mac-clone\">\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
-"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
-"   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-"   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-"   <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
-"   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-"   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-"   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-"   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-"   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Troubleshooting: Tails does not start at all\n"
-"   --------------------------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
-"   does not appear when starting on a USB stick.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   It is quite common for computers not to start automatically on a\n"
-"   USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n"
-"   one after the other.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Getting to the boot menu\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n"
-"   possible devices to start from. The following instructions explain how\n"
-"   to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n"
-"   screenshot is an example of such boot menu:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid "Shut down the computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n"
-"   the computer manufacturer in the following list:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      <table>\n"
-"        <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n"
-"        <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"        <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>others&hellip;</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"      </table>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n"
+msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid ""
-"      a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"         and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      a. If the computer starts on another operating system, then:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid ""
-"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key "
-"pressed."
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"               and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
+msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If the computer starts on another operating system or returns an\n"
-"               error message, then shut down the computer again and repeat step\n"
-"               4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid ""
-"   If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n"
-"   the USB stick does not appear in the list, then try the second\n"
-"   troubleshooting technique described below.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Check our list of known issues\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Similar problems might have been reported already for your model of computer\n"
-"   in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Edit the BIOS settings\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"tip\">\n"
-"   <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n"
-"   manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n"
-"   <ul>\n"
-"     <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n"
-"     <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n"
-"     <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n"
-"     <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n"
-"     <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n"
-"     <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n"
-"     <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n"
-"     <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n"
-"     <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n"
-"   </ul>\n"
-"   </p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n"
-"   restart the computer after each change. Some changes might not\n"
-"   apply to certain computer models.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"caution\">\n"
-"   <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n"
-"   able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n"
-"   operating system.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n"
-"   see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n"
-"   to the top of the list to force the computer to try to start from\n"
-"   the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Disable **Fast boot**."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n"
-"   configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n"
-"   to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n"
-"   BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **Legacy mode**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid ""
-"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs."
-"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
-"boot))"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **CSM boot**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Disable **UEFI**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Report the problem to our support team\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"bug\">\n"
-"   <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n"
-"   able to use Tails on this computer.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n"
-"   the following information:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "How did you verify the USB image?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which is the brand and model of the computer?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
-"that appears on the screen, if any."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which program did you use to install your USB stick:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Note that these are the only supported installation methods.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
-"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
-"ones?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
-"   <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n"
-"   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-"   </div>\n"
+msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid ""
-"After 30&ndash;60 seconds, another screen called <span class=\"application"
-"\">Tails Greeter</span> appears."
+"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</"
+"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</"
+"span> appears."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
index 1cf50e1ec33511927a4094bc973163a23f2925ee..0ff7a7cd9e3c4331e3ce2921298ed88132a3620f 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:13+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -181,510 +181,46 @@ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" cla
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid ""
-"1. <p>\n"
-"     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-"   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-"   <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n"
-"   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-"   from.</p>\n"
-"   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
+msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n"
 msgstr ""
-"1. <p>\n"
-"     <span class=\"usb\">Éteindre l'ordinateur en laissant la clé USB branchée.</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"clone upgrade-tails\">Éteindre l'ordinateur.</p>\n"
-"   <p class=\"clone\">Connecter l'autre clé USB Tails avec laquelle vous voulez\n"
-"   <span class=\"install-clone mac-clone\">installer</span>\n"
-"   <span class=\"upgrade\">mettre à jour</span>\n"
-"   .</p>\n"
-"   <p class=\"upgrade-tails\">Déconnecter votre clé USB Tails en laissant la clé USB intermédiaire branchée.</p>\n"
 
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Switch on the computer."
-msgstr "Allumer l'ordinateur."
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   <div class=\"mac mac-clone\">\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "   <div class=\"mac mac-clone\">\n"
+msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n"
 msgstr "   <div class=\"mac mac-clone\">\n"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "   </div>\n"
-msgstr "   </div>\n"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
-"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
-msgstr ""
-"Si l'ordinateur démarre sur Tails, le <span class=\"application\">menu du "
-"chargeur d’amorçage</span> apparaît et Tails démarre automatiquement après 4 "
-"secondes.</p>"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
-"   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-"   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-"   <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
-"   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-"   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-"   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-"   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-"   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
-"   <p>La plupart des ordinateurs ne démarrent pas sur Tails par défaut. Si cela démarre, vous\n"
-"   avez de la chance. Sinon, si l'ordinateur démarre sur\n"
-"   <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu ou Linux Mint</span>\n"
-"   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-"   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-"   <span class=\"install-clone\">Windows ou Linux,</span>\n"
-"   consulter la [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"partie résolution des problèmes\n"
-"   concernant Tails ne démarre pas du tout\"]].</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
-msgstr "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
-msgstr "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Troubleshooting: Tails does not start at all\n"
-"   --------------------------------------------\n"
-msgstr ""
-"   Résolution des problèmes : Tails ne démarre pas du tout\n"
-"   -----------------------------\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
-"   does not appear when starting on a USB stick.\n"
-msgstr ""
-"   La section suivante s'applique si le <span class=\"application\">menu du chargeur d’amorçage</span>\n"
-"   n'apparaît pas en démarrant sur la clé USB.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   It is quite common for computers not to start automatically on a\n"
-"   USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n"
-"   one after the other.\n"
-msgstr ""
-"   Il est relativement fréquent que les ordinateurs ne démarrent pas automatiquement sur une\n"
-"   clé USB avec Tails installé. Voici quelques techniques pour tenter de résoudre le problème. Vous devriez les essayer\n"
-"   l'une après l'autre.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Getting to the boot menu\n"
-msgstr "   ### Obtenir le menu de démarrage\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n"
-"   possible devices to start from. The following instructions explain how\n"
-"   to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n"
-"   screenshot is an example of such boot menu:\n"
-msgstr ""
-"   Sur la plupart des ordinateurs, il est possible d'appuyer sur une touche afin d'obtenir un\n"
-"   menu (souvent appelé *Boot Menu*) permettant de choisir le périphérique sur lequel\n"
-"   démarrer. Les instructions suivantes expliquent comment afficher le menu et démarrer sur\n"
-"   la clé USB. La capture d'écran qui suit montre l'exemple d'un tel menu :\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid "Shut down the computer."
-msgstr "Éteindre l'ordinateur."
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer."
-msgstr "S'assurer que la première clé USB est branchée à l'ordinateur."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n"
-"   the computer manufacturer in the following list:\n"
+msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n"
 msgstr ""
-"   1. Identifier la touche pour obtenir le *Boot Menu*. La liste suivante donne\n"
-"   des possibilités selon la marque de l'ordinateur :\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      <table>\n"
-"        <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n"
-"        <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"        <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>others&hellip;</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"      </table>\n"
-msgstr ""
-"      <table>\n"
-"        <tr><th>Fabriquant</th><th>Touche</th></tr>\n"
-"        <tr><td>Acer</td><td>Échap, F12, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Asus</td><td>Échap, F8</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Échap</td></tr>\n"
-"        <tr><td>HP</td><td>Échap, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Samsung</td><td>Échap, F12, F2</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Sony</td><td>F11, Échap, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>autres&hellip;</td><td>F12, Échap</td></tr>\n"
-"      </table>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n"
-msgstr "      Immédiatement après, appuyer plusieurs fois sur la première des touches possibles identifiée à l'étape 3.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"         and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-"      a. Si un menu avec une liste de périphériques apparaît, choisir votre clé USB\n"
-"         et appuyer sur <span class=\"keycap\">Entrée</span>.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      a. If the computer starts on another operating system, then:\n"
-msgstr "      a. Si l'ordinateur démarre sur un autre système d'exploitation, alors :\n"
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3."
-msgstr ""
-"Maintenir appuyé la touche de démarrage potentielle identifiée à l'étape 3."
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid ""
-"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key "
-"pressed."
-msgstr ""
-"Démarrer l'ordinateur de nouveau tout en gardant appuyé la touche possible."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"               and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-"            a. Si un menu avec une liste de périphériques apparaît, choisir votre clé USB\n"
-"               et appuyer sur <span class=\"keycap\">Entrée</span>.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If the computer starts on another operating system or returns an\n"
-"               error message, then shut down the computer again and repeat step\n"
-"               4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n"
-msgstr ""
-"            a. Si l'ordinateur démarre un autre système d'exploitation ou qu'il affiche un\n"
-"               message d'erreur, l'éteindre à nouveau et répéter l'étape 4 pour chacune des\n"
-"               touches possibles identifiées à l'étape 3.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n"
-"   the USB stick does not appear in the list, then try the second\n"
-"   troubleshooting technique described below.\n"
-msgstr ""
-"   Si aucune des touches possibles identifiées lors de l'étape 3 ne fonctionne ou que\n"
-"   la clé USB n'apparaît pas dans la liste, alors essayer la seconde\n"
-"   technique décrite ci-dessous.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Check our list of known issues\n"
-msgstr "   ### Vérifier la liste des problèmes connus\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Similar problems might have been reported already for your model of computer\n"
-"   in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n"
-msgstr ""
-"   Des problèmes similaires ont peut-être déjà été documenté pour votre modèle d'ordinateur\n"
-"   dans notre [[liste des problèmes connus|support/known_issues]].\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Edit the BIOS settings\n"
-msgstr "   ### Modifier les réglages du BIOS\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n"
-msgstr "   Il est possible qu'il soit nécessaire de modifier les réglages du BIOS de l'ordinateur.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"tip\">\n"
-"   <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n"
-"   manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n"
-"   <ul>\n"
-"     <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n"
-"     <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n"
-"     <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n"
-"     <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n"
-"     <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n"
-"     <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n"
-"     <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n"
-"     <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n"
-"     <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n"
-"   </ul>\n"
-"   </p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"tip\">\n"
-"   <p>Chercher le mode d'emploi de l'ordinateur sur le site de son\n"
-"   fabriquant afin d'apprendre comment modifier les réglages du BIOS :\n"
-"   <ul>\n"
-"     <li>[Acer](https://www.acer.com/ac/fr/FR/content/drivers)</li>\n"
-"     <li>[Asus](https://www.asus.com/fr/support/)</li>\n"
-"     <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/fr/fr/19/Products/)</li>\n"
-"     <li>[Fujitsu](http://www.fujitsu.com/fr/support/)</li>\n"
-"     <li>[HP](https://support.hp.com/fr-fr/products/)</li>\n"
-"     <li>[Lenovo](https://support.lenovo.com/fr/fr/)</li>\n"
-"     <li>[Samsung](https://www.samsung.com/fr/support/)</li>\n"
-"     <li>[Sony](https://www.sony.fr/electronics/support)</li>\n"
-"     <li>[Toshiba](http://www.toshiba.fr/support/businesslaptops/)</li>\n"
-"   </ul>\n"
-"   </p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n"
-"   restart the computer after each change. Some changes might not\n"
-"   apply to certain computer models.\n"
-msgstr ""
-"   Dans les réglages du BIOS, essayer d'appliquer les modifications suivantes une par une et\n"
-"   redémarrer l'ordinateur après chaque changement. Certaines modifications peuvent ne\n"
-"   pas s'appliquer à certains modèles d'ordinateurs.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"caution\">\n"
-"   <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n"
-"   able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n"
-"   operating system.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"caution\">\n"
-"   <p>Prenez note des changements que vous faites sur les réglages du BIOS afin de\n"
-"   pouvoir rétablir les anciens paramètres au cas où il deviendrait impossible de démarrer l'ordinateur\n"
-"   sur son système d'exploitation habituel.</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n"
-"   see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n"
-"   to the top of the list to force the computer to try to start from\n"
-"   the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n"
-msgstr ""
-"   1. Modifier l'ordre des périphériques (**Boot Order**) sur lequel l'ordinateur cherche un système d'exploitation. Selon le modèle, vous devriez\n"
-"   voir une entrée pour les périphériques amovibles (**removable devices**) ou pour les supports USB (**USB media**). Remonter cette entrée\n"
-"   en haut de la liste afin de forcer l'ordinateur à essayer de démarrer sur\n"
-"   la première clé USB avant qu'il ne démarre sur le disque interne.\n"
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Disable **Fast boot**."
-msgstr "Désactiver le démarrage rapide (**Fast boot**)."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n"
-"   configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n"
-"   to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n"
-"   BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n"
-msgstr ""
-"   1. Si l'ordinateur est configuré pour démarrer en mode « compatibilité BIOS » (**legacy BIOS**),\n"
-"   essayer de le mettre en mode **UEFI**. À l'opposé, si il est configuré en mode **UEFI**,\n"
-"   essayer de le configurer pour démarrer en mode « compatibilité BIOS » (**legacy\n"
-"   BIOS**). Pour cela, essayer l'une ou l'autre des options suivantes selon leur disponibilité :\n"
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **Legacy mode**"
-msgstr "Activer le **Legacy mode**"
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid ""
-"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs."
-"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
-"boot))"
-msgstr ""
-"Désactiver **Secure boot** (voir la [documentation Microsoft](https://docs."
-"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
-"boot) en anglais)"
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **CSM boot**"
-msgstr "Activer l'option de démarrage « CSM » (**CSM boot**)"
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Disable **UEFI**"
-msgstr "Désactiver l'**UEFI**"
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
-msgstr ""
-"Essayer de mettre à jour le BIOS vers la dernière version disponible chez le "
-"fabriquant de l'ordinateur."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Report the problem to our support team\n"
-msgstr "   ### Signaler le problème à notre équipe d'assistance\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"bug\">\n"
-"   <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n"
-"   able to use Tails on this computer.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"bug\">\n"
-"   <p>Si aucune de ces options ne marche, nous sommes désolés mais il est\n"
-"   possible que vous ne puissiez pas utiliser Tails sur cet ordinateur.</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n"
-"   the following information:\n"
-msgstr ""
-"   Veuillez [[envoyer un courrier électronique à notre équipe d'assistance|support/talk]], en incluant\n"
-"    les informations suivantes :\n"
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
-msgstr "Quelle version de Tails essayez-vous de démarrer ?"
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "How did you verify the USB image?"
-msgstr "Comment avez-vous vérifié l'image USB ?"
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which is the brand and model of the computer?"
-msgstr "Quelle est la marque et le modèle de l'ordinateur ?"
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
-"that appears on the screen, if any."
-msgstr ""
-"Que se passe-t-il exactement lors des tentatives de démarrage ? S'il y en a "
-"un, rapportez entièrement le message d'erreur qui apparaît à l'écran."
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which program did you use to install your USB stick:"
-msgstr "Quel programme avez-vous utilisé pour installer votre clé USB :"
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
-msgstr "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
-msgstr "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or"
-msgstr "l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span> ou"
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?"
-msgstr "<span class=\"command\">dd</span> en ligne de commande ?"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Note that these are the only supported installation methods.\n"
-msgstr "      Notez que ce sont les seules méthodes d'installation supportées.\n"
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
-"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
-"ones?"
-msgstr ""
-"Avez-vous déjà réussi à démarrer Tails correctement sur cet ordinateur "
-"auparavant, depuis une autre clé USB ou un DVD, ou avec une autre version de "
-"Tails ? Si oui, lesquelles ?"
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
-msgstr ""
-"Est-ce que la même clé USB démarre correctement sur d'autres ordinateurs ?"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
-msgstr "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Écran noir avec le logo de Tails. Menu du chargeur d’amorçage avec deux options 'Tails' et 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
-"   <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n"
-"   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
-"   <p>Si votre ordinateur n'arrive pas à démarrer sur la clé USB, alors il est peut-être\n"
-"   actuellement impossible de démarrer Tails sur votre modèle de Mac.</p>\n"
-"   </div>\n"
 
 #. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"After 30&ndash;60 seconds, another screen called <span class=\"application"
-"\">Tails Greeter</span> appears."
-msgstr ""
-"Après 30&ndash;60 secondes, un autre écran appelé <span class=\"application"
-"\">Tails Greeter</span> apparaît."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot "
+#| "Loader Menu</span> appears but not\n"
+#| "   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
+msgid ""
+"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</"
+"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</"
+"span> appears."
+msgstr ""
+"   La section suivante s'applique si le <span class=\"application\">menu du "
+"chargeur d’amorçage</span> apparaît mais pas le\n"
+"   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> quand Tails démarre.\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -899,129 +435,3 @@ msgstr "Après 15&ndash;30 secondes, le bureau de Tails apparaît."
 #, no-wrap
 msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
 msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Bureau Tails\"]]\n"
-
-#~ msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-
-#~ msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-
-#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la gauche\"]]\n"
-
-#~ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Computer restarted on DVD\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Ordinateur redémarrant sur un DVD\"]]\n"
-
-#~ msgid "<div class=\"note clone\">\n"
-#~ msgstr "<div class=\"note clone\">\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The following instructions assume that the other Tails that you are\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installing</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">upgrading</span>\n"
-#~ "from is on a USB stick. You can also\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-#~ "from a Tails DVD in a similar way.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Les instructions suivantes supposent que l'autre Tails que vous avez\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installé</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">mis à jour</span>\n"
-#~ "est sur une clé USB. Vous pouvez également\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installer</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">mettre à jour</span>\n"
-#~ "depuis un DVD Tails de façon similaire.</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Immediately press-and-hold the\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
-#~ "   disks appears.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Presser et garder appuyé immédiatement la touche\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Option</span> (touche <span class=\"keycap\">Alt</span>) jusqu'à ce qu'une liste de disques\n"
-#~ "   de démarrage apparaisse.</p>\n"
-
-#~ msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Touche 'Option' ou 'alt' en bas à gauche du clavier Mac\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Choose the DVD and press\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The DVD\n"
-#~ "   might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Choisir le DVD et appuyer sur\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Entrée</span>. Le DVD\n"
-#~ "   devrait être nommé <span class=\"guilabel\">Windows</span> comme sur la capture d'écran suivante :</p>\n"
-
-#~ msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé 'Macintosh HD' et un DVD nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <div class=\"bug mac\">\n"
-#~ "   <p>If only your Macintosh hard drive appears, you can try\n"
-#~ "   reinstalling an intermediary Tails from [[Windows using\n"
-#~ "   <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>|win/usb]].</p>\n"
-#~ "   </div>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <div class=\"bug mac\">\n"
-#~ "   <p>Si votre disque dur Macintosh est le seul à apparaître, vous pouvez essayer\n"
-#~ "   de réinstaller un Tails intermédiaire depuis [[Windows en utilisant\n"
-#~ "   <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>|win/usb]].</p>\n"
-#~ "   </div>\n"
-
-#~ msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
-#~ "   <p>If your computer fails to start on the intermediary Tails, you can\n"
-#~ "   try these other two methods:</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
-#~ "   <p>Si votre ordinateur ne démarre pas sur le Tails intermédiaire, vous pouvez\n"
-#~ "   essayer ces deux autres méthodes :</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <ul>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|install]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/dvd]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</li>\n"
-#~ "   </ul>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <ul>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Installer depuis un autre système d'exploitation|install]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Graver un DVD puis installer|mac/dvd]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Installer depuis la ligne de commande|mac/usb]]</li>\n"
-#~ "   </ul>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <p>If you tried them already but failed as well, then it might\n"
-#~ "   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#~ "   </div>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <p>Si vous essayez une nouvelle fois mais échouez également, alors il est peut-être\n"
-#~ "   actuellement impossible de démarrer Tails sur votre modèle de Mac.</p>\n"
-#~ "   </div>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p class=\"usb\">The most difficult part is over!\n"
-#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails on it.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p class=\"usb\">La partie la plus difficile est passée !\n"
-#~ "Maintenant emparez-vous de votre seconde clé USB car il est temps d'installer le Tails définitif dessus.</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p class=\"usb\">It is important to install the final Tails as it allows\n"
-#~ "you to store some of your documents and configuration\n"
-#~ "and benefit from automatic security upgrades.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p class=\"usb\">Il est important d'installer le Tails définitif pour que vous\n"
-#~ "puissiez stocker certains de vos documents et configurations\n"
-#~ "et bénéficier des mises à jour de sécurité automatiques.</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
-#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">C'était une première étape importante !\n"
-#~ "<span class=\"mac-dvd\">Maintenant attrapez la clé USB sur laquelle vous voulez installer Tails.</span></p>\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po
index 67ac6c34c918cb62a626f34daec45ef54074cf17..c88e9e8ddee254f52ff369249e988ad25d97dd4a 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-09 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -202,480 +202,48 @@ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" clas
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "1. <p>\n"
-#| "     <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the computer.</span>\n"
-#| "     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n"
-#| "   </p>\n"
-#| "   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-#| "   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-#| "   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
-#| "   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-#| "   from.</p>\n"
-#| "   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
-msgid ""
-"1. <p>\n"
-"     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-"   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-"   <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n"
-"   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-"   from.</p>\n"
-"   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
+#, no-wrap
+msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n"
 msgstr ""
-"1. <p>\n"
-"     <span class=\"mac-dvd\">Assicurati che il DVD sia inserito nel computer.</span>\n"
-"     <span class=\"usb\">Spegni il computer lasciando la <span class=\"windows linux mac\">prima</span> chiave USB collegata.</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Spegni il computer.</p>\n"
-"   <p class=\"clone\">Collega l'altra chiave USB Tails da cui vuoi\n"
-"   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installare</span>\n"
-"   <span class=\"upgrade\">aggiornare</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"upgrade-tails\">Scollega la tua chiave USB Tails lasciando la chiave USB intermediaria collegata.</p>\n"
 
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Switch on the computer."
-msgstr "Riaccendi il computer."
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
-msgid "   <div class=\"mac mac-clone\">\n"
+msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n"
 msgstr "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "   </div>\n"
-msgstr "   </div>\n"
+msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n"
+msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1. '
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "If the computer starts on Tails, the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</"
-#| "span> menu appears. Choose <span class=\"guilabel\">Live</span> and press "
-#| "<span class=\"keycap\">Enter</span>."
-msgid ""
-"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
-"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
-msgstr ""
-"Se il computer si avvia su Tails, comparirà il menù <span class=\"guilabel"
-"\">Avvia Tails</span>. Scegli <span class=\"guilabel\">Live</span> e premi "
-"<span class=\"keycap\">Invio</span>"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
-#| "   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-#| "   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-#| "   <span class=\"debian expert\">Debian or Ubuntu,</span>\n"
-#| "   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-#| "   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-#| "   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-#| "   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-#| "   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-#| "   </div>\n"
-msgid ""
-"   <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
-"   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-"   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-"   <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
-"   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-"   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-"   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-"   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-"   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
-"   <p>La maggior parte dei computer non si avvia su Tails di default. Se succede\n"
-"   sei fortunata. Altrimenti, se il computer si avvia su\n"
-"   <span class=\"debian expert\">Debian o Ubuntu,</span>\n"
-"   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-"   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-"   <span class=\"install-clone\">Windows o Linux,</span>\n"
-"   fai riferimento  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"alla sezione sulla risoluzioni di problemi \n"
-"   per quando Tails non si avvia per niente\"]].</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
-msgstr "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
-msgstr "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   Tails does not start entirely\n"
-#| "   -----------------------------\n"
-msgid ""
-"   Troubleshooting: Tails does not start at all\n"
-"   --------------------------------------------\n"
-msgstr ""
-"   Tails non si avvia\n"
-"   -----------------------------\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span> menu appears but not\n"
+#| "   The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot "
+#| "Tails</span> menu appears but not\n"
 #| "   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
 msgid ""
-"   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
-"   does not appear when starting on a USB stick.\n"
+"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</"
+"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</"
+"span> appears."
 msgstr ""
-"   La seguente sessione si applica a quando il menù <span class=\"guilabel\">Avvia Tails</span> compare, ma non il\n"
+"   La seguente sessione si applica a quando il menù <span class=\"guilabel"
+"\">Avvia Tails</span> compare, ma non il\n"
 "   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> quando si avvia Tails.\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   It is quite common for computers not to start automatically on a\n"
-"   USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n"
-"   one after the other.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Getting to the boot menu\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n"
-"   possible devices to start from. The following instructions explain how\n"
-"   to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n"
-"   screenshot is an example of such boot menu:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch on the computer."
-msgid "Shut down the computer."
-msgstr "Riaccendi il computer."
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n"
-"   the computer manufacturer in the following list:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      <table>\n"
-"        <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n"
-"        <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"        <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>others&hellip;</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"      </table>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"         and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      a. If the computer starts on another operating system, then:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid ""
-"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key "
-"pressed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"               and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If the computer starts on another operating system or returns an\n"
-"               error message, then shut down the computer again and repeat step\n"
-"               4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n"
-"   the USB stick does not appear in the list, then try the second\n"
-"   troubleshooting technique described below.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Check our list of known issues\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Similar problems might have been reported already for your model of computer\n"
-"   in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Edit the BIOS settings\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"tip\">\n"
-"   <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n"
-"   manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n"
-"   <ul>\n"
-"     <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n"
-"     <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n"
-"     <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n"
-"     <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n"
-"     <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n"
-"     <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n"
-"     <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n"
-"     <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n"
-"     <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n"
-"   </ul>\n"
-"   </p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n"
-"   restart the computer after each change. Some changes might not\n"
-"   apply to certain computer models.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"caution\">\n"
-"   <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n"
-"   able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n"
-"   operating system.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n"
-"   see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n"
-"   to the top of the list to force the computer to try to start from\n"
-"   the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Disable **Fast boot**."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n"
-"   configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n"
-"   to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n"
-"   BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **Legacy mode**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid ""
-"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs."
-"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
-"boot))"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **CSM boot**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Disable **UEFI**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Report the problem to our support team\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-#| "   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
-#| "   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#| "   </div>\n"
-msgid ""
-"   <div class=\"bug\">\n"
-"   <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n"
-"   able to use Tails on this computer.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-"   <p>Se il tuo computer non si avvia dal DVD Tails, potrebbe essere\n"
-"   impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n"
-"   the following information:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "How did you verify the USB image?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which is the brand and model of the computer?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
-"that appears on the screen, if any."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which program did you use to install your USB stick:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Note that these are the only supported installation methods.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
-"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
-"ones?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'.\"]]\n"
-msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
-msgstr "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Schermo nero con il disegno di Tails. 'Menù di avvio' con due opzioni, 'Live' e 'Live (failsafe)'.\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-#| "   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
-#| "   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#| "   </div>\n"
-msgid ""
-"   <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
-"   <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n"
-"   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-"   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-"   <p>Se il tuo computer non si avvia dal DVD Tails, potrebbe essere\n"
-"   impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n"
-"   </div>\n"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"After 30&ndash;60 seconds, another screen called <span class=\"application"
-"\">Tails Greeter</span> appears."
-msgstr ""
-"Dopo 30&ndash;60 secondi, un altro schermo chiamato <span class=\"application"
-"\">Tails Greeter</span> compare."
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -903,225 +471,3 @@ msgstr "Dopo 15&ndash;30 secondi, ti apparirà il Desktop di Tails."
 #, no-wrap
 msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "<div class=\"note clone\">\n"
-#~ msgstr "<div class=\"note clone\">\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The following instructions assume that the other Tails that you are\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installing</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">upgrading</span>\n"
-#~ "from is on a USB stick. You can also\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-#~ "from a Tails DVD in a similar way.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Le istruzioni seguenti assumono che l'altra Tails da cui stai\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installando</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">aggiornando</span>\n"
-#~ "sia su una chiave USB. Puoi anche\n"
-#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installare</span>\n"
-#~ "<span class=\"upgrade\">aggiornare</span>\n"
-#~ "da un DVD Tails in modo simile.</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Immediately press-and-hold the\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
-#~ "   disks appears.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Immediatamente premi e tieni premuto il tasto\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Opzione</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) finché non appare una lista di\n"
-#~ "   possibili dischi d'avvio.</p>\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Choose the DVD and press\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The DVD\n"
-#~ "   might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Scegli il DVD e premi\n"
-#~ "   <span class=\"keycap\">Invio</span>. Il DVD\n"
-#~ "   potrebbe essere etichettato <span class=\"guilabel\">Windows</span> come nello screenshot seguente:</p>\n"
-
-#~ msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato 'Macintosh HD' e un DVD etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n"
-
-#~ msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-#~ msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
-#~ "   <p>If your computer fails to start on the intermediary Tails, you can\n"
-#~ "   try these other two methods:</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
-#~ "   <p>Se il tuo computer non si avvia sulla Tails intermediaria, puoi\n"
-#~ "   provare questi altri due metodi:</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <ul>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|install]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/dvd]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</li>\n"
-#~ "   </ul>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <ul>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Installa da un altro sistema operativo|install]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Masterizza un DVD e installa|mac/dvd]]</li>\n"
-#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Installa dalla riga di comando|mac/usb]]</li>\n"
-#~ "   </ul>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   <p>If you tried them already but failed as well, then it might\n"
-#~ "   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#~ "   </div>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   <p>Se le hai già trovate ma hai comunque fallito, potrebbe essere\n"
-#~ "   impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n"
-#~ "   </div>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p class=\"usb\">The most difficult part is over!\n"
-#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails on it.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p class=\"usb\">La parte più difficile è finita!\n"
-#~ "Ora prendi la tua seconda chiave USB perché è tempo di installarci sopra la Tails finale.</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p class=\"usb\">It is important to install the final Tails as it allows\n"
-#~ "you to store some of your documents and configuration\n"
-#~ "and benefit from automatic security upgrades.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p class=\"usb\">E' importante installare la Tails finale perché ti\n"
-#~ "consente di archiviare alcuni dei tuoi documenti e configurazioni\n"
-#~ "e beneficia di aggiornamenti di sicurezza automatici.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
-#~| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
-#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">Questo era il primo e più importante passaggio!\n"
-#~ "Ora prendi la <span class=\"clone\">nuova</span> chiave USB sulla quale vuoi installare Tails</p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context."
-#~ "png link=\"no\"]]</div>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context."
-#~ "png link=\"no\"]]</div>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_clone_back_1.png "
-#~ "class=\"install-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_clone_back_1.png "
-#~ "class=\"install-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb_back_1.png "
-#~ "class=\"windows qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb_back_1.png "
-#~ "class=\"windows qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb_back_1.png "
-#~ "class=\"mac-usb qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb_back_1.png "
-#~ "class=\"mac-usb qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_clone_back_1.png "
-#~ "class=\"mac-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_clone_back_1.png "
-#~ "class=\"mac-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png "
-#~ "class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png "
-#~ "class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1."
-#~ "png class=\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1."
-#~ "png class=\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_expert_usb_back_1."
-#~ "png class=\"expert qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_expert_usb_back_1."
-#~ "png class=\"expert qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_linux_usb_back_1.png "
-#~ "class=\"linux qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_linux_usb_back_1.png "
-#~ "class=\"linux qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_clone_back_1.png "
-#~ "class=\"upgrade-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_clone_back_1.png "
-#~ "class=\"upgrade-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_tails_back_1.png "
-#~ "class=\"upgrade-tails qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_tails_back_1.png "
-#~ "class=\"upgrade-tails qrcode\" link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[[!img install/inc/infography/plug-other-usb.png link=\"no\" class="
-#~ "\"upgrade-clone\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[[!img install/inc/infography/plug-other-usb.png link=\"no\" class="
-#~ "\"upgrade-clone\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class="
-#~ "\"debian\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class="
-#~ "\"debian\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-"
-#~ "dvd\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-"
-#~ "dvd\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" "
-#~ "class=\"upgrade-tails\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" "
-#~ "class=\"upgrade-tails\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" "
-#~ "link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" "
-#~ "link=\"no\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "      [[!img doc/first_steps/startup_options/boot-menu-with-options.png "
-#~ "link=\"no\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "      [[!img doc/first_steps/startup_options/boot-menu-with-options.png "
-#~ "link=\"no\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po
index 48c4666ba70b4ca9540df53e0ee8ae6685b3fdd5..94771b3db5a3894a90cc81b758a4e0c34da1b6fa 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-21 10:55+0000\n"
 "Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -165,394 +165,36 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid ""
-"1. <p>\n"
-"     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n"
-"   </p>\n"
-"   <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-"   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-"   <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n"
-"   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-"   from.</p>\n"
-"   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Switch on the computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<div class=\"note clone\">\n"
-msgid "   <div class=\"mac mac-clone\">\n"
-msgstr "<div class=\"note clone\">\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   </div>\n"
-msgstr "   </div>\n"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
-"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
-"   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-"   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-"   <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
-"   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-"   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-"   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-"   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-"   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Troubleshooting: Tails does not start at all\n"
-"   --------------------------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
-"   does not appear when starting on a USB stick.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   It is quite common for computers not to start automatically on a\n"
-"   USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n"
-"   one after the other.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Getting to the boot menu\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list of\n"
-"   possible devices to start from. The following instructions explain how\n"
-"   to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n"
-"   screenshot is an example of such boot menu:\n"
+msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
-msgid "   [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
 
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid "Shut down the computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n"
-"   the computer manufacturer in the following list:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      <table>\n"
-"        <tr><th>Manufacturer</th><th>Key</th></tr>\n"
-"        <tr><td>Acer</td><td>Esc, F12, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Asus</td><td>Esc, F8</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"        <tr><td>HP</td><td>Esc, F9</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Samsung</td><td>Esc, F12, F2</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Sony</td><td>F11, Esc, F10</td></tr>\n"
-"        <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n"
-"        <tr><td>others&hellip;</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
-"      </table>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"      a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"         and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      a. If the computer starts on another operating system, then:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '         1. '
-msgid ""
-"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key "
-"pressed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
-"               and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"            a. If the computer starts on another operating system or returns an\n"
-"               error message, then shut down the computer again and repeat step\n"
-"               4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if\n"
-"   the USB stick does not appear in the list, then try the second\n"
-"   troubleshooting technique described below.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Check our list of known issues\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Similar problems might have been reported already for your model of computer\n"
-"   in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Edit the BIOS settings\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"tip\">\n"
-"   <p>Search for the user manual of the computer on the website of its\n"
-"   manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:\n"
-"   <ul>\n"
-"     <li>[Acer](http://us.acer.com/ac/en/US/content/drivers)</li>\n"
-"     <li>[Asus](https://www.asus.com/us/support/)</li>\n"
-"     <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/us/en/19/Products/)</li>\n"
-"     <li>[Fujitsu](https://www.fujitsu.com/global/support/products/software/manual/)</li>\n"
-"     <li>[HP](https://support.hp.com/us-en/products/)</li>\n"
-"     <li>[Lenovo](http://support.lenovo.com/us/en/)</li>\n"
-"     <li>[Samsung](http://www.samsung.com/us/support/downloads)</li>\n"
-"     <li>[Sony](http://esupport.sony.com/US)</li>\n"
-"     <li>[Toshiba](http://support.toshiba.com/support/products?cat=Computers)</li>\n"
-"   </ul>\n"
-"   </p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and\n"
-"   restart the computer after each change. Some changes might not\n"
-"   apply to certain computer models.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"caution\">\n"
-"   <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be\n"
-"   able to revert them if they prevent the computer to start on its usual\n"
-"   operating system.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n"
-"   see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this entry\n"
-"   to the top of the list to force the computer to try to start from\n"
-"   the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Disable **Fast boot**."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   1. If the computer is configured to start with **legacy BIOS**, try to\n"
-"   configure it to start with **UEFI**. Else, if the computer is configured\n"
-"   to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n"
-"   BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **Legacy mode**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid ""
-"Disable **Secure boot** (see the [Microsoft documentation](https://docs."
-"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
-"boot))"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Enable **CSM boot**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "Disable **UEFI**"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "   ### Report the problem to our support team\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"bug\">\n"
-"   <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n"
-"   able to use Tails on this computer.</p>\n"
-"   </div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n"
-"   the following information:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "How did you verify the USB image?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which is the brand and model of the computer?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
-"that appears on the screen, if any."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Which program did you use to install your USB stick:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '      - '
-msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "      Note that these are the only supported installation methods.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid ""
-"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
-"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
-"ones?"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '   1. '
-msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<div class=\"note clone\">\n"
+msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n"
+msgstr "<div class=\"note clone\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid ""
-"   <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
-"   <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n"
-"   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-"   </div>\n"
+msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid ""
-"After 30&ndash;60 seconds, another screen called <span class=\"application"
-"\">Tails Greeter</span> appears."
+"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</"
+"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</"
+"span> appears."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -716,3 +358,6 @@ msgstr "Após 15&ndash;30 segundos, a área de trabalho do Tails aparece."
 #, no-wrap
 msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "   </div>\n"
+#~ msgstr "   </div>\n"