diff --git a/wiki/src/about/contact.fr.po b/wiki/src/about/contact.fr.po
index 04ab675a2ab5199b7af411dd6fa888c7d7eb56df..7f445a8159bc88ce909ff6e5f915242572c4340c 100644
--- a/wiki/src/about/contact.fr.po
+++ b/wiki/src/about/contact.fr.po
@@ -38,10 +38,9 @@ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
 msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
 
 #. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Public mailing lists\n"
+#, no-wrap
 msgid "Public mailing lists"
-msgstr "Listes email publiques\n"
+msgstr "Listes email publiques"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -70,10 +69,9 @@ msgid "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "amnesia-news\n"
+#, no-wrap
 msgid "amnesia-news"
-msgstr "amnesia-news\n"
+msgstr "amnesia-news"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -87,7 +85,7 @@ msgstr ""
 "sécurité."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/amnesia-news\">\n"
 #| "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
@@ -101,10 +99,12 @@ msgid ""
 "</form>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>\n"
 "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/amnesia-news\">\n"
 "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
 "\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"S'abonner\"/>\n"
 "</form>\n"
+"</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -126,6 +126,14 @@ msgid ""
 "</form>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
+"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
+"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
+"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" placeholder=\"ml:amnesia-news search terms\" onclick=\"value='ml:amnesia-news '\">\n"
+"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Chercher dans les archives\">\n"
+"</form>\n"
+"</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -133,10 +141,9 @@ msgid "<a id=\"tails-project\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-project\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "tails-project\n"
+#, no-wrap
 msgid "tails-project"
-msgstr "tails-project\n"
+msgstr "tails-project"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -147,7 +154,7 @@ msgstr ""
 "à venir, des rapports mensuels, et d'autres sujets non techniques."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-project\">\n"
 #| "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
@@ -161,10 +168,12 @@ msgid ""
 "</form>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>\n"
 "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-project\">\n"
 "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
 "\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"S'abonner\"/>\n"
 "</form>\n"
+"</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -186,6 +195,14 @@ msgid ""
 "</form>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
+"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
+"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
+"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" placeholder=\"ml:tails-project search terms\" onclick=\"value='ml:tails-project '\">\n"
+"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Chercher dans les archives\">\n"
+"</form>\n"
+"</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -193,10 +210,10 @@ msgid "<a id=\"tails-dev\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-dev\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "tails-dev\n"
 msgid "tails-dev"
-msgstr "tails-dev\n"
+msgstr "tails-dev"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -209,7 +226,7 @@ msgstr ""
 "[[contribuer au code|contribute/how/code]]."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-dev\">\n"
 #| "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
@@ -223,10 +240,12 @@ msgid ""
 "</form>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>\n"
 "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-dev\">\n"
 "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
 "\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"S'abonner\"/>\n"
 "</form>\n"
+"</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -248,6 +267,14 @@ msgid ""
 "</form>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
+"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
+"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
+"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" placeholder=\"ml:tails-dev search terms\" onclick=\"value='ml:tails-dev '\">\n"
+"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Chercher dans les archives\">\n"
+"</form>\n"
+"</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -255,10 +282,10 @@ msgid "<a id=\"tails-testers\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-testers\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "tails-testers\n"
 msgid "tails-testers"
-msgstr "tails-testers\n"
+msgstr "tails-testers"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -269,7 +296,7 @@ msgstr ""
 "[[tester|contribute/how/testing]] les nouvelles versions et fonctionnalités."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-testers\">\n"
 #| "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
@@ -283,10 +310,12 @@ msgid ""
 "</form>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>\n"
 "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-testers\">\n"
 "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
 "\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"S'abonner\"/>\n"
 "</form>\n"
+"</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -308,6 +337,14 @@ msgid ""
 "</form>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
+"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
+"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
+"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" placeholder=\"ml:tails-testers search terms\" onclick=\"value='ml:tails-testers '\">\n"
+"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Chercher dans les archives\">\n"
+"</form>\n"
+"</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -315,10 +352,10 @@ msgid "<a id=\"tails-ux\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-ux\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "tails-ux\n"
 msgid "tails-ux"
-msgstr "tails-ux\n"
+msgstr "tails-ux"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -329,7 +366,7 @@ msgstr ""
 "utilisateur et l'interface utilisateur|contribute/how/user_experience]]."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-ux\">\n"
 #| "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
@@ -343,10 +380,12 @@ msgid ""
 "</form>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>\n"
 "<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-ux\">\n"
 "\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
 "\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"S'abonner\"/>\n"
 "</form>\n"
+"</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -367,6 +406,14 @@ msgid ""
 "</form>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
+"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
+"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
+"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" placeholder=\"ml:tails-ux search terms\" onclick=\"value='ml:tails-ux '\">\n"
+"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Chercher dans les archives\">\n"
+"</form>\n"
+"</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -374,10 +421,10 @@ msgid "<a id=\"tails-l10n\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-l10n\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "tails-l10n\n"
 msgid "tails-l10n"
-msgstr "tails-l10n\n"
+msgstr "tails-l10n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -385,10 +432,9 @@ msgid "[[!inline pages=\"contribute/how/translate/tails-l10n.inline\" raw=\"yes\
 msgstr "[[!inline pages=\"contribute/how/translate/tails-l10n.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Private email addresses\n"
+#, no-wrap
 msgid "Private email addresses"
-msgstr "Adresses email privées\n"
+msgstr "Adresses email privées"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -396,10 +442,10 @@ msgid "<a id=\"tails-support-private\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-support-private\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "tails-support-private\n"
 msgid "tails-support-private"
-msgstr "tails-support-private\n"
+msgstr "tails-support-private"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -427,10 +473,10 @@ msgid "<a id=\"tails-press\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-press\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "tails-press\n"
 msgid "tails-press"
-msgstr "tails-press\n"
+msgstr "tails-press"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -455,10 +501,9 @@ msgid "<a id=\"tails-accounting\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-accounting\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
 #| msgid "tails-foundations\n"
 msgid "tails-accounting"
-msgstr "tails-foundations\n"
+msgstr "tails-accounting"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -479,10 +524,10 @@ msgid "<a id=\"tails-foundations\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-foundations\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "tails-foundations\n"
 msgid "tails-foundations"
-msgstr "tails-foundations\n"
+msgstr "tails-foundations"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -509,10 +554,9 @@ msgid "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"
 msgid "tails-mirrors"
-msgstr "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"
+msgstr "tails-mirrors"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -533,10 +577,10 @@ msgid "<a id=\"tails-sysadmins\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails-sysadmins\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "tails-sysadmins\n"
 msgid "tails-sysadmins"
-msgstr "tails-sysadmins\n"
+msgstr "tails-sysadmins"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -561,10 +605,10 @@ msgid "<a id=\"tails\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"tails\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "tails\n"
 msgid "tails"
-msgstr "tails\n"
+msgstr "tails"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -586,10 +630,9 @@ msgid "<a id=\"chat\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"chat\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Chat rooms\n"
+#, no-wrap
 msgid "Chat rooms"
-msgstr "Salons de discussion\n"
+msgstr "Salons de discussion"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -608,10 +651,9 @@ msgid "<a id=\"legal\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"legal\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Legal representative\n"
+#, no-wrap
 msgid "Legal representative"
-msgstr "Représentant légal\n"
+msgstr "Représentant légal"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
diff --git a/wiki/src/blueprint/veracrypt/build-gnome-shell.mdwn b/wiki/src/blueprint/veracrypt/build-gnome-shell.mdwn
index 80214b169970ea177b4ed3dcc32dccb2e9aabb29..eb3929811c54c422be36a036465fd18f9a35f844 100644
--- a/wiki/src/blueprint/veracrypt/build-gnome-shell.mdwn
+++ b/wiki/src/blueprint/veracrypt/build-gnome-shell.mdwn
@@ -20,7 +20,6 @@
 * clone upstream git 
 
       git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell.git gnome-shell-git
-      git submodule update --init
 
 * disable upstream VCS tag checking
 
diff --git a/wiki/src/contribute.fr.po b/wiki/src/contribute.fr.po
index a675603118e8026dae61e7a00662c342b74a67de..3affb56f7443dbcea413010c4249c76d0854ca3c 100644
--- a/wiki/src/contribute.fr.po
+++ b/wiki/src/contribute.fr.po
@@ -618,25 +618,7 @@ msgid "[[Document progress|contribute/working_together/document_progress]]"
 msgstr "[[Document progress|contribute/working_together/document_progress]]"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "  - Roles\n"
-#| "    - [[Accounting team|contribute/working_together/roles/accounting]]\n"
-#| "    - [[Debian maintainer|contribute/working_together/roles/debian_maintainer]]\n"
-#| "    - [[Foundations team|contribute/working_together/roles/foundations_team]]\n"
-#| "    - [[Help desk|contribute/working_together/roles/help_desk]]\n"
-#| "    - Sponsor deliverables:\n"
-#| "      - [[Team manager|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/team_manager]]\n"
-#| "      - [[Worker|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/worker]]\n"
-#| "    - [[Release manager|contribute/working_together/roles/release_manager]]\n"
-#| "    - [[Ticket gardener|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]\n"
-#| "    - [[Sysadmins|contribute/working_together/roles/sysadmins]]\n"
-#| "    - [[Technical writer|contribute/working_together/roles/technical_writer]]\n"
-#| "    - [[Test suite maintainers|contribute/working_together/roles/test_suite]]\n"
-#| "    - [[UX designer|contribute/working_together/roles/ux]]\n"
-#| "    - [[Verification extension\n"
-#| "      maintainers|contribute/working_together/roles/verification_extension]]\n"
-#| "  - [[Reports sent to sponsors|contribute/reports]]\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "  - Roles\n"
 "    - [[Accounting team|contribute/working_together/roles/accounting]]\n"
@@ -657,7 +639,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  - Roles\n"
 "    - [[Accounting team|contribute/working_together/roles/accounting]]\n"
-"    - [[Debian maintainer|contribute/working_together/roles/debian_maintainer]]\n"
 "    - [[Foundations team|contribute/working_together/roles/foundations_team]]\n"
 "    - [[Help desk|contribute/working_together/roles/help_desk]]\n"
 "    - Sponsor deliverables:\n"
diff --git a/wiki/src/contribute/calendar.mdwn b/wiki/src/contribute/calendar.mdwn
index 7067d10764afaf9cf9c6693d8642e2ee6bf0d994..db4ce113e3e3169ac469ab1493bb9f61473b9fa9 100644
--- a/wiki/src/contribute/calendar.mdwn
+++ b/wiki/src/contribute/calendar.mdwn
@@ -9,7 +9,7 @@ All times are referenced to Berlin and Paris time.
 * 2019-05-06, 16:00: [[Foundations Team|contribute/working_together/roles/foundations_team]] meeting
   - [smallish UX improvements](https://redmine.tails.boum.org/code/issues/14544#note-75)
 
-* 2019-05-14: **Release 3.14** (Firefox 60.7, bugfix release — kibi is the RM)
+* 2019-05-21: **Release 3.14** (Firefox 60.7, bugfix release — kibi is the RM)
 
 * 2019-05-23 and 2019-05-24: Buster (remote) sprint
 
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.de.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.de.po
index 49d5ee87a2c6b8ec56c69689b700cc367acedd96..7d62cfb016d4c00d657bc9a262ae040ab0c88a85 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.de.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 18:39+0100\n"
 "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -24,30 +24,50 @@ msgstr "[[!meta title=\"Anmelden bei Captive Portals\"]]\n"
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "Many publicly accessible Internet connections (usually available through a "
-"wireless network connection) require its users to register and login in "
-"order to get access to the Internet. This include both free and paid for "
-"services that may be found at Internet cafés, libraries, airports, hotels, "
-"universities etc. Normally in these situations, a so called *captive portal* "
-"intercepts any website request made and redirects the web browser to a login "
-"page. None of that works when Tor is used, so a browser with unrestricted "
-"network access is necessary."
+"wireless network connection) require users to first log in to a *captive "
+"portal* in order to access the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"A captive portal is a web page that is displayed to the user before the user "
+"can access the Internet. Captive portals usually require the user to log in "
+"to the network or enter information such as an email address. Captive "
+"portals are commonly encountered at Internet cafés, libraries, airports, "
+"hotels, and universities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is an example of a captive portal (by [AlexEng](https://commons."
+"wikimedia.org/wiki/File:Captive_Portal.png)):"
 msgstr ""
-"Viele öffentlich zugängliche Internetverbindungen (auf die üblicherweise "
-"über eine drahtlose Netzwerkverbindung zugegriffen werden kann) verlangen "
-"von ihren Nutzenden, sich zu registrieren und anzumelden, um Internetzugriff "
-"zu erhalten. Dies umfasst sowohl kostenlose als auch kostenpflichtige "
-"Dienste, die z. B. in Internetcafé's, Bibliotheken, Flughäfen, Hotels, "
-"Universtitäten usw. aufgefunden werden können. Normalerweise werden in "
-"solchen Situationen *Captive Portals* jegliche Anfragen zu Websites abfangen "
-"und den Webbrowser zu einer Loginseite weiterleiten. Nichts davon "
-"funktioniert, wenn Tor benutzt wird, somit ist ein Browser mit "
-"uneingeschränktem Internetzugriff nötig."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
+msgid "[[!img captive-portal.png link=\"no\" alt=\"Welcome! Please enter your credentials to connect.\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Tor cannot be started when your Internet connection is initially blocked\n"
+"by a captive portal. So, Tails includes an\n"
+"<span class=\"application\">Unsafe Browser</span> to log in to captive\n"
+"portals before starting Tor.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Tails includes an <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> for this\n"
+#| "purpose, and it can be started via the menu\n"
+#| "<span class=\"menuchoice\">\n"
+#| "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
+#| "  <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
+#| "  <span class=\"guimenuitem\">Unsafe Web Browser</span></span>.\n"
 msgid ""
-"Tails includes an <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> for this\n"
-"purpose, and it can be started via the menu\n"
+"To start the <span class=\"application\">Unsafe Browser</span>, choose\n"
 "<span class=\"menuchoice\">\n"
 "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
 "  <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
@@ -120,6 +140,27 @@ msgstr ""
 "einen Browser nicht mit dem anderen zu verwechseln, was verheerende Folgen "
 "haben könnte."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Many publicly accessible Internet connections (usually available through "
+#~ "a wireless network connection) require its users to register and login in "
+#~ "order to get access to the Internet. This include both free and paid for "
+#~ "services that may be found at Internet cafés, libraries, airports, "
+#~ "hotels, universities etc. Normally in these situations, a so called "
+#~ "*captive portal* intercepts any website request made and redirects the "
+#~ "web browser to a login page. None of that works when Tor is used, so a "
+#~ "browser with unrestricted network access is necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Viele öffentlich zugängliche Internetverbindungen (auf die üblicherweise "
+#~ "über eine drahtlose Netzwerkverbindung zugegriffen werden kann) verlangen "
+#~ "von ihren Nutzenden, sich zu registrieren und anzumelden, um "
+#~ "Internetzugriff zu erhalten. Dies umfasst sowohl kostenlose als auch "
+#~ "kostenpflichtige Dienste, die z. B. in Internetcafé's, Bibliotheken, "
+#~ "Flughäfen, Hotels, Universtitäten usw. aufgefunden werden können. "
+#~ "Normalerweise werden in solchen Situationen *Captive Portals* jegliche "
+#~ "Anfragen zu Websites abfangen und den Webbrowser zu einer Loginseite "
+#~ "weiterleiten. Nichts davon funktioniert, wenn Tor benutzt wird, somit ist "
+#~ "ein Browser mit uneingeschränktem Internetzugriff nötig."
+
 #~ msgid ""
 #~ "When using [[doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage]] the red "
 #~ "theme is disabled in order to raise less suspicion. It is still possible "
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.es.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.es.po
index ebb876842ea5344b60394bf91d20b3255c3d174c..30e84d172954fb33f36b732f52703ef204095be6 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.es.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.es.po
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-07 18:07+0000\n"
 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
-"Language-Team: Spanish "
-"<https://translate.tails.boum.org/projects/tails/first_stepsindex/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
+"first_stepsindex/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,20 +26,43 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "Many publicly accessible Internet connections (usually available through a "
-"wireless network connection) require its users to register and login in "
-"order to get access to the Internet. This include both free and paid for "
-"services that may be found at Internet cafés, libraries, airports, hotels, "
-"universities etc. Normally in these situations, a so called *captive portal* "
-"intercepts any website request made and redirects the web browser to a login "
-"page. None of that works when Tor is used, so a browser with unrestricted "
-"network access is necessary."
+"wireless network connection) require users to first log in to a *captive "
+"portal* in order to access the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"A captive portal is a web page that is displayed to the user before the user "
+"can access the Internet. Captive portals usually require the user to log in "
+"to the network or enter information such as an email address. Captive "
+"portals are commonly encountered at Internet cafés, libraries, airports, "
+"hotels, and universities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is an example of a captive portal (by [AlexEng](https://commons."
+"wikimedia.org/wiki/File:Captive_Portal.png)):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!img captive-portal.png link=\"no\" alt=\"Welcome! Please enter your credentials to connect.\"]]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid ""
-"Tails includes an <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> for this\n"
-"purpose, and it can be started via the menu\n"
+"Tor cannot be started when your Internet connection is initially blocked\n"
+"by a captive portal. So, Tails includes an\n"
+"<span class=\"application\">Unsafe Browser</span> to log in to captive\n"
+"portals before starting Tor.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To start the <span class=\"application\">Unsafe Browser</span>, choose\n"
 "<span class=\"menuchoice\">\n"
 "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
 "  <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
@@ -79,9 +102,7 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.es\" "
-"raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid "Security recommendations:"
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fa.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fa.po
index f7f717d0f02ad7cf1f9ebda57de12c50a0fbd19c..3ef6654dd7f03786bbc7d918fa15c4368dee4627 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-14 19:47+0000\n"
 "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
 "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -27,27 +27,50 @@ msgstr "[[!meta title=\"وارد شدن به پورتال‌های کپتیو\"]
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "Many publicly accessible Internet connections (usually available through a "
-"wireless network connection) require its users to register and login in "
-"order to get access to the Internet. This include both free and paid for "
-"services that may be found at Internet cafés, libraries, airports, hotels, "
-"universities etc. Normally in these situations, a so called *captive portal* "
-"intercepts any website request made and redirects the web browser to a login "
-"page. None of that works when Tor is used, so a browser with unrestricted "
-"network access is necessary."
+"wireless network connection) require users to first log in to a *captive "
+"portal* in order to access the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"A captive portal is a web page that is displayed to the user before the user "
+"can access the Internet. Captive portals usually require the user to log in "
+"to the network or enter information such as an email address. Captive "
+"portals are commonly encountered at Internet cafés, libraries, airports, "
+"hotels, and universities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is an example of a captive portal (by [AlexEng](https://commons."
+"wikimedia.org/wiki/File:Captive_Portal.png)):"
 msgstr ""
-"بسیاری از اتصال‌های عمومی اینترنت (که معمولاً می‌توان از طریق اینترنت بی‌سیم به "
-"آن‌ها وصل شد) مستلزم این هستند که کاربران برای دسترسی پیدا کردن به اینترنت "
-"ابتدا ثبت‌نام کرده و سپس وارد سیستم شوند. این مساله شامل سرویس‌های رایگان و "
-"پولی می‌شود که در کافه‌ها، کتاب‌خانه‌ها، فرودگاه‌ها، هتل‌ها، دانشگاه‌ها و غیره وجود "
-"دارند. معمولاً در این شرایط *پورتال‌های کپتیو* جای هر درخواست‌ برای هر تارنمایی "
-"را گرفته و مرورگر وب را به صفحهٔ ورود منتقل می‌کنند. هیچ‌کدام از این کارها با "
-"تور ممکن نیست، بنابراین به مرورگری با دسترسی نامحدود به اینترنت ضروری است."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
+msgid "[[!img captive-portal.png link=\"no\" alt=\"Welcome! Please enter your credentials to connect.\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Tor cannot be started when your Internet connection is initially blocked\n"
+"by a captive portal. So, Tails includes an\n"
+"<span class=\"application\">Unsafe Browser</span> to log in to captive\n"
+"portals before starting Tor.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Tails includes an <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> for this\n"
+#| "purpose, and it can be started via the menu\n"
+#| "<span class=\"menuchoice\">\n"
+#| "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
+#| "  <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
+#| "  <span class=\"guimenuitem\">Unsafe Web Browser</span></span>.\n"
 msgid ""
-"Tails includes an <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> for this\n"
-"purpose, and it can be started via the menu\n"
+"To start the <span class=\"application\">Unsafe Browser</span>, choose\n"
 "<span class=\"menuchoice\">\n"
 "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
 "  <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
@@ -118,6 +141,25 @@ msgstr ""
 "Tor_Browser]] ناشناس به کار نبرید. این کار باعث می‌شود این دو مرورگر را با هم "
 "اشتباه نگیرید که در این صورت ممکن است عواقبی وخیم در انتظار باشد."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Many publicly accessible Internet connections (usually available through "
+#~ "a wireless network connection) require its users to register and login in "
+#~ "order to get access to the Internet. This include both free and paid for "
+#~ "services that may be found at Internet cafés, libraries, airports, "
+#~ "hotels, universities etc. Normally in these situations, a so called "
+#~ "*captive portal* intercepts any website request made and redirects the "
+#~ "web browser to a login page. None of that works when Tor is used, so a "
+#~ "browser with unrestricted network access is necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "بسیاری از اتصال‌های عمومی اینترنت (که معمولاً می‌توان از طریق اینترنت بی‌سیم "
+#~ "به آن‌ها وصل شد) مستلزم این هستند که کاربران برای دسترسی پیدا کردن به "
+#~ "اینترنت ابتدا ثبت‌نام کرده و سپس وارد سیستم شوند. این مساله شامل سرویس‌های "
+#~ "رایگان و پولی می‌شود که در کافه‌ها، کتاب‌خانه‌ها، فرودگاه‌ها، هتل‌ها، دانشگاه‌ها "
+#~ "و غیره وجود دارند. معمولاً در این شرایط *پورتال‌های کپتیو* جای هر درخواست‌ "
+#~ "برای هر تارنمایی را گرفته و مرورگر وب را به صفحهٔ ورود منتقل می‌کنند. "
+#~ "هیچ‌کدام از این کارها با تور ممکن نیست، بنابراین به مرورگری با دسترسی "
+#~ "نامحدود به اینترنت ضروری است."
+
 #~ msgid ""
 #~ "When using [[doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage]] the red "
 #~ "theme is disabled in order to raise less suspicion. It is still possible "
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fr.po
index 82f4356baac2cc9c9ceee6f50d34b197a911f85f..f5ac1f356c473c309f5f8281dd5a35c17f7482f1 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-03 15:59+0000\n"
 "Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -24,28 +24,50 @@ msgstr "[[!meta title=\"S'identifier auprès d'un portail captif\"]]\n"
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "Many publicly accessible Internet connections (usually available through a "
-"wireless network connection) require its users to register and login in "
-"order to get access to the Internet. This include both free and paid for "
-"services that may be found at Internet cafés, libraries, airports, hotels, "
-"universities etc. Normally in these situations, a so called *captive portal* "
-"intercepts any website request made and redirects the web browser to a login "
-"page. None of that works when Tor is used, so a browser with unrestricted "
-"network access is necessary."
+"wireless network connection) require users to first log in to a *captive "
+"portal* in order to access the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"A captive portal is a web page that is displayed to the user before the user "
+"can access the Internet. Captive portals usually require the user to log in "
+"to the network or enter information such as an email address. Captive "
+"portals are commonly encountered at Internet cafés, libraries, airports, "
+"hotels, and universities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is an example of a captive portal (by [AlexEng](https://commons."
+"wikimedia.org/wiki/File:Captive_Portal.png)):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!img captive-portal.png link=\"no\" alt=\"Welcome! Please enter your credentials to connect.\"]]\n"
 msgstr ""
-"De nombreux points d'accès Internet publics (principalement accessibles en "
-"Wi-Fi) nécessitent de s'identifier pour accéder à Internet. Que se soit un "
-"service payant ou gratuit, la plupart des accès disponibles dans les "
-"cybercafés, bibliothèques, aéroports, hôtels, ou universités par exemple "
-"interceptent toutes les connexions vers Internet et les redirigent vers une "
-"page d'identification, appelée *portail captif*. Aucun de ces portails "
-"captifs ne fonctionne avec Tor, c'est pourquoi un navigateur web ayant un "
-"accès sans restriction à Internet est nécessaire."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid ""
-"Tails includes an <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> for this\n"
-"purpose, and it can be started via the menu\n"
+"Tor cannot be started when your Internet connection is initially blocked\n"
+"by a captive portal. So, Tails includes an\n"
+"<span class=\"application\">Unsafe Browser</span> to log in to captive\n"
+"portals before starting Tor.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Tails includes an <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> for this\n"
+#| "purpose, and it can be started via the menu\n"
+#| "<span class=\"menuchoice\">\n"
+#| "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
+#| "  <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
+#| "  <span class=\"guimenuitem\">Unsafe Web Browser</span></span>.\n"
+msgid ""
+"To start the <span class=\"application\">Unsafe Browser</span>, choose\n"
 "<span class=\"menuchoice\">\n"
 "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
 "  <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
@@ -114,6 +136,25 @@ msgstr ""
 "d'éviter de confondre ces deux navigateurs, ce qui pourrait s'avérer "
 "catastrophique."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Many publicly accessible Internet connections (usually available through "
+#~ "a wireless network connection) require its users to register and login in "
+#~ "order to get access to the Internet. This include both free and paid for "
+#~ "services that may be found at Internet cafés, libraries, airports, "
+#~ "hotels, universities etc. Normally in these situations, a so called "
+#~ "*captive portal* intercepts any website request made and redirects the "
+#~ "web browser to a login page. None of that works when Tor is used, so a "
+#~ "browser with unrestricted network access is necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "De nombreux points d'accès Internet publics (principalement accessibles "
+#~ "en Wi-Fi) nécessitent de s'identifier pour accéder à Internet. Que se "
+#~ "soit un service payant ou gratuit, la plupart des accès disponibles dans "
+#~ "les cybercafés, bibliothèques, aéroports, hôtels, ou universités par "
+#~ "exemple interceptent toutes les connexions vers Internet et les "
+#~ "redirigent vers une page d'identification, appelée *portail captif*. "
+#~ "Aucun de ces portails captifs ne fonctionne avec Tor, c'est pourquoi un "
+#~ "navigateur web ayant un accès sans restriction à Internet est nécessaire."
+
 #~ msgid ""
 #~ "When using [[doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage]] the red "
 #~ "theme is disabled in order to raise less suspicion. It is still possible "
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.it.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.it.po
index 62da837f13f31468be09e30802b1d278e1f9c081..8792eda19e44e4c6e39a846f6646e0df13b9ae88 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.it.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -23,20 +23,43 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "Many publicly accessible Internet connections (usually available through a "
-"wireless network connection) require its users to register and login in "
-"order to get access to the Internet. This include both free and paid for "
-"services that may be found at Internet cafés, libraries, airports, hotels, "
-"universities etc. Normally in these situations, a so called *captive portal* "
-"intercepts any website request made and redirects the web browser to a login "
-"page. None of that works when Tor is used, so a browser with unrestricted "
-"network access is necessary."
+"wireless network connection) require users to first log in to a *captive "
+"portal* in order to access the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"A captive portal is a web page that is displayed to the user before the user "
+"can access the Internet. Captive portals usually require the user to log in "
+"to the network or enter information such as an email address. Captive "
+"portals are commonly encountered at Internet cafés, libraries, airports, "
+"hotels, and universities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is an example of a captive portal (by [AlexEng](https://commons."
+"wikimedia.org/wiki/File:Captive_Portal.png)):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!img captive-portal.png link=\"no\" alt=\"Welcome! Please enter your credentials to connect.\"]]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid ""
-"Tails includes an <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> for this\n"
-"purpose, and it can be started via the menu\n"
+"Tor cannot be started when your Internet connection is initially blocked\n"
+"by a captive portal. So, Tails includes an\n"
+"<span class=\"application\">Unsafe Browser</span> to log in to captive\n"
+"portals before starting Tor.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To start the <span class=\"application\">Unsafe Browser</span>, choose\n"
 "<span class=\"menuchoice\">\n"
 "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
 "  <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
@@ -76,9 +99,7 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.it\" "
-"raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid "Security recommendations:"
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.mdwn b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.mdwn
index 6b233789db6a94aeae45ef326966755418cb0fe2..f8aa97ac8fa26d4784afe97893af24a03de628e2 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.mdwn
@@ -1,17 +1,26 @@
 [[!meta title="Logging in to captive portals"]]
 
-Many publicly accessible Internet connections (usually available
-through a wireless network connection) require its users to register
-and login in order to get access to the Internet. This include both
-free and paid for services that may be found at Internet cafés,
-libraries, airports, hotels, universities etc. Normally in these
-situations, a so called *captive portal* intercepts any website
-request made and redirects the web browser to a login page. None of
-that works when Tor is used, so a browser with unrestricted network
-access is necessary.
-
-Tails includes an <span class="application">Unsafe Browser</span> for this
-purpose, and it can be started via the menu
+Many publicly accessible Internet connections (usually available through a
+wireless network connection) require users to first log in to a *captive
+portal* in order to access the Internet.
+
+A captive portal is a web page that is displayed to the user before the user
+can access the Internet. Captive portals usually require the user to log in to
+the network or enter information such as an email address. Captive portals are
+commonly encountered at Internet cafés, libraries, airports, hotels, and
+universities.
+
+This is an example of a captive portal (by
+[AlexEng](https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Captive_Portal.png)):
+
+[[!img captive-portal.png link="no" alt="Welcome! Please enter your credentials to connect."]]
+
+Tor cannot be started when your Internet connection is initially blocked
+by a captive portal. So, Tails includes an
+<span class="application">Unsafe Browser</span> to log in to captive
+portals before starting Tor.
+
+To start the <span class="application">Unsafe Browser</span>, choose
 <span class="menuchoice">
   <span class="guimenu">Applications</span>&nbsp;▸
   <span class="guisubmenu">Internet</span>&nbsp;▸
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.pt.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.pt.po
index cdc0327c4ceb8554f64819685beb31526a9adfd7..0f5f130b8ed80c4b06ce6c182073858c792feaa5 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.pt.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-05 19:20+0000\n"
 "Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese "
-"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/unsafe_browser/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
+"unsafe_browser/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,28 +27,50 @@ msgstr "[[!meta title=\"Autenticando-se em portais captivos\"]]\n"
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "Many publicly accessible Internet connections (usually available through a "
-"wireless network connection) require its users to register and login in "
-"order to get access to the Internet. This include both free and paid for "
-"services that may be found at Internet cafés, libraries, airports, hotels, "
-"universities etc. Normally in these situations, a so called *captive portal* "
-"intercepts any website request made and redirects the web browser to a login "
-"page. None of that works when Tor is used, so a browser with unrestricted "
-"network access is necessary."
+"wireless network connection) require users to first log in to a *captive "
+"portal* in order to access the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"A captive portal is a web page that is displayed to the user before the user "
+"can access the Internet. Captive portals usually require the user to log in "
+"to the network or enter information such as an email address. Captive "
+"portals are commonly encountered at Internet cafés, libraries, airports, "
+"hotels, and universities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is an example of a captive portal (by [AlexEng](https://commons."
+"wikimedia.org/wiki/File:Captive_Portal.png)):"
 msgstr ""
-"Muitas conexões à internet acessíveis publicamente (em geral disponíveis "
-"através de uma conexão sem fio) requerem que seus usuários se registrem e se "
-"autentiquem  para poder acessar a Internet. Isto inclui serviços grátis e "
-"pagos que podem ser encontrados em cyber-cafés, bibliotecas, aeroportos, "
-"hotéis, universidades, etc. Normalmente nestas situações, um *portal "
-"captivo* intercepta qualquer requisição feita a um sítio web e redireciona o "
-"navegador para uma página de login. Nada disso funciona quando Tor é usado, "
-"e nestes casos é necessário um navegador com acesso irrestrito à rede."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
+msgid "[[!img captive-portal.png link=\"no\" alt=\"Welcome! Please enter your credentials to connect.\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Tor cannot be started when your Internet connection is initially blocked\n"
+"by a captive portal. So, Tails includes an\n"
+"<span class=\"application\">Unsafe Browser</span> to log in to captive\n"
+"portals before starting Tor.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Tails includes an <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> for this\n"
+#| "purpose, and it can be started via the menu\n"
+#| "<span class=\"menuchoice\">\n"
+#| "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
+#| "  <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
+#| "  <span class=\"guimenuitem\">Unsafe Web Browser</span></span>.\n"
 msgid ""
-"Tails includes an <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> for this\n"
-"purpose, and it can be started via the menu\n"
+"To start the <span class=\"application\">Unsafe Browser</span>, choose\n"
 "<span class=\"menuchoice\">\n"
 "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
 "  <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
@@ -126,6 +148,26 @@ msgstr ""
 "Dessa forma fica mais fácil não confundir um navegador com o outro, o que "
 "poderia ter consequências catastróficas."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Many publicly accessible Internet connections (usually available through "
+#~ "a wireless network connection) require its users to register and login in "
+#~ "order to get access to the Internet. This include both free and paid for "
+#~ "services that may be found at Internet cafés, libraries, airports, "
+#~ "hotels, universities etc. Normally in these situations, a so called "
+#~ "*captive portal* intercepts any website request made and redirects the "
+#~ "web browser to a login page. None of that works when Tor is used, so a "
+#~ "browser with unrestricted network access is necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muitas conexões à internet acessíveis publicamente (em geral disponíveis "
+#~ "através de uma conexão sem fio) requerem que seus usuários se registrem e "
+#~ "se autentiquem  para poder acessar a Internet. Isto inclui serviços "
+#~ "grátis e pagos que podem ser encontrados em cyber-cafés, bibliotecas, "
+#~ "aeroportos, hotéis, universidades, etc. Normalmente nestas situações, um "
+#~ "*portal captivo* intercepta qualquer requisição feita a um sítio web e "
+#~ "redireciona o navegador para uma página de login. Nada disso funciona "
+#~ "quando Tor é usado, e nestes casos é necessário um navegador com acesso "
+#~ "irrestrito à rede."
+
 #~ msgid ""
 #~ "When using [[doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage]] the red "
 #~ "theme is disabled in order to raise less suspicion. It is still possible "
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/captive-portal.png b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/captive-portal.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..00db08df72a47ab581f279204e7602d4df8257b5
Binary files /dev/null and b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/captive-portal.png differ
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.de.po
index a32913d59982e9ccc1dd47aa81d9dc2659a92671..ebee6d9b38fb21a16a5284cbb0e45151972f1657 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-12 16:10+0200\n"
 "Last-Translator: Tails translators\n"
 "Language-Team: Tails Translators <tails-l10n@boum.org>\n"
@@ -22,43 +22,27 @@ msgid "[[!meta title=\"Encrypted persistence\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"Verschlüsselter beständiger Speicherbereich\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
+#| "persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
+#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the "
+#| "persistent\n"
+#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working "
+#| "sessions.\n"
 msgid ""
-"If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
-"persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
-"class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-"volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
+"If you start Tails from a USB stick, you can create a persistent volume in "
+"the free space left on the USB stick.  The files in the persistent volume "
+"are saved encrypted and remain available across separate working sessions."
 msgstr ""
 "Falls Sie Tails von einem USB-Stick starten, können Sie einen\n"
 "beständigen Speicherbereich auf dem freien Platz, der vom <span\n"
-"class=\"application\">Tails Installer</span> auf dem Speichermedium freigelassen wurde, erstellen.\n"
-"Die Daten in dem beständigen Speicherbereich werden verschlüsselt gespeichert und\n"
+"class=\"application\">Tails Installer</span> auf dem Speichermedium "
+"freigelassen wurde, erstellen.\n"
+"Die Daten in dem beständigen Speicherbereich werden verschlüsselt "
+"gespeichert und\n"
 "bleiben über mehrere Sitzungen hinweg erhalten.\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<div class=\"note\">\n"
-msgstr "<div class=\"note\">\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
-"was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Es ist nur möglich, einen beständigen Speicherbereich zu erstellen, wenn der\n"
-"USB-Stick mit dem <span class=\"application\">Tails Installer</span> erstellt wurde.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgstr "<p>Voraussetzung ist ein USB-Stick mit <strong>mindestens 8 GB</strong>.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "</div>\n"
-msgstr "</div>\n"
-
 #. type: Plain text
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -162,6 +146,22 @@ msgid "[[Delete the persistent volume|first_steps/persistence/delete]]"
 msgstr ""
 "[[Den beständigen Speicherbereich löschen|first_steps/persistence/delete]]"
 
+#~ msgid "<div class=\"note\">\n"
+#~ msgstr "<div class=\"note\">\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
+#~ "was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Es ist nur möglich, einen beständigen Speicherbereich zu erstellen, wenn der\n"
+#~ "USB-Stick mit dem <span class=\"application\">Tails Installer</span> erstellt wurde.</p>\n"
+
+#~ msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgstr "<p>Voraussetzung ist ein USB-Stick mit <strong>mindestens 8 GB</strong>.</p>\n"
+
+#~ msgid "</div>\n"
+#~ msgstr "</div>\n"
+
 #~ msgid "your personal files and working documents"
 #~ msgstr "Ihre persönlichen Dateien und Arbeitsdokumente"
 
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.es.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.es.po
index 965f09750888bf34f9d9fa438a5590b73faf561b..990adfd862577f3b47b8b6b65ecb2d547c818541 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.es.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-30 20:49+0000\n"
 "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
@@ -24,41 +24,26 @@ msgid "[[!meta title=\"Encrypted persistence\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"Persistencia encriptada\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
+#| "persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
+#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the "
+#| "persistent\n"
+#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working "
+#| "sessions.\n"
 msgid ""
-"If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
-"persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
-"class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-"volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
+"If you start Tails from a USB stick, you can create a persistent volume in "
+"the free space left on the USB stick.  The files in the persistent volume "
+"are saved encrypted and remain available across separate working sessions."
 msgstr ""
 "Si inicias Tails desde un dispositivo USB puedes crear \n"
-"un volumen persistente en el espacio libre restante del dispositivo con  <span\n"
-"class=\"application\">Tails Installer</span>. Los archivos en el volumen persistente\n"
-"se guardan encriptados y permanecen disponibles entre sesiones de trabajo separadas.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<div class=\"note\">\n"
-msgstr "<div class=\"note\">\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
-"was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Sólo es posible crear un volumen persistente si la memoria USB ha sido instalada usando <span class=\"application\">Tails\n"
-"Installer</span>.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgstr "<p>Esto requiere de una memoria USB de <strong>al menos 8 GB</strong>.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "</div>\n"
-msgstr "</div>\n"
+"un volumen persistente en el espacio libre restante del dispositivo con  "
+"<span\n"
+"class=\"application\">Tails Installer</span>. Los archivos en el volumen "
+"persistente\n"
+"se guardan encriptados y permanecen disponibles entre sesiones de trabajo "
+"separadas.\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid "You can use this persistent volume to store any of the following:"
@@ -157,6 +142,22 @@ msgstr ""
 msgid "[[Delete the persistent volume|first_steps/persistence/delete]]"
 msgstr "[[Borrar el volumen persistente|first_steps/persistence/delete]]"
 
+#~ msgid "<div class=\"note\">\n"
+#~ msgstr "<div class=\"note\">\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
+#~ "was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Sólo es posible crear un volumen persistente si la memoria USB ha sido instalada usando <span class=\"application\">Tails\n"
+#~ "Installer</span>.</p>\n"
+
+#~ msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgstr "<p>Esto requiere de una memoria USB de <strong>al menos 8 GB</strong>.</p>\n"
+
+#~ msgid "</div>\n"
+#~ msgstr "</div>\n"
+
 #~ msgid "your personal files and working documents"
 #~ msgstr "tus archivos personales y documentos de trabajo"
 
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po
index c5356abbece562af6ece11bb8ad8e3240bff429d..b7f44199e17db58666057c96e4e2182a4173c555 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
 "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
 "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -25,49 +25,25 @@ msgid "[[!meta title=\"Encrypted persistence\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"مانای رمزگذاری‌شده\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you start Tails from a USB stick or SD card, you can create a\n"
 #| "persistent volume in the free space left on the device by <span\n"
-#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
-msgid ""
-"If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
-"persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
-"class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-"volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
-msgstr ""
-"اگر تیلز را از روی درایو یواس‌بی یا کارت حافظه راه‌اندازی می‌کنید، می‌توانید با استفاده از\n"
-"<span class=\"application\">نصب کنندهٔ تیلز</span> یک درایو مانا در فضای خالی روی دستگاه‌تان ایجاد کنید.\n"
-"فایل‌های روی درایو مانا به صورت رمزگذاری شده ذخیره می‌شوند و برای نشست‌های کاری جداگانه قابل استفاده‌اند.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<div class=\"note\">\n"
-msgstr "<div class=\"note\">\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p>It is only possible to create a persistent volume if the device, USB stick or\n"
-#| "SD card, was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the "
+#| "persistent\n"
+#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working "
+#| "sessions.\n"
 msgid ""
-"<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
-"was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+"If you start Tails from a USB stick, you can create a persistent volume in "
+"the free space left on the USB stick.  The files in the persistent volume "
+"are saved encrypted and remain available across separate working sessions."
 msgstr ""
-"<p>تنها راه ممکن برای ایجاد درایوی مانا این است که \n"
-"دستگاه، یواس‌بی یا کارت حافظه‌ای که روی آن نصب می‌شود از <span class=\"application\">نصب کنندهٔ تیلز</span> استفاده کند.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>This requires a USB stick or SD card of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgstr "<p>برای این کار نیاز به یک درایو یواس‌بی یا کارت حافظه‌ای با <strong>حداقل ۴ گیگابایت فضا</strong> دارید.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "</div>\n"
-msgstr "</div>\n"
+"اگر تیلز را از روی درایو یواس‌بی یا کارت حافظه راه‌اندازی می‌کنید، می‌توانید با "
+"استفاده از\n"
+"<span class=\"application\">نصب کنندهٔ تیلز</span> یک درایو مانا در فضای خالی "
+"روی دستگاه‌تان ایجاد کنید.\n"
+"فایل‌های روی درایو مانا به صورت رمزگذاری شده ذخیره می‌شوند و برای نشست‌های کاری "
+"جداگانه قابل استفاده‌اند.\n"
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy
@@ -164,6 +140,28 @@ msgstr ""
 msgid "[[Delete the persistent volume|first_steps/persistence/delete]]"
 msgstr "[[پاک کردن درایو مانا|first_steps/persistence/delete]]"
 
+#~ msgid "<div class=\"note\">\n"
+#~ msgstr "<div class=\"note\">\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<p>It is only possible to create a persistent volume if the device, USB stick or\n"
+#~| "SD card, was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
+#~ "was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>تنها راه ممکن برای ایجاد درایوی مانا این است که \n"
+#~ "دستگاه، یواس‌بی یا کارت حافظه‌ای که روی آن نصب می‌شود از <span class=\"application\">نصب کنندهٔ تیلز</span> استفاده کند.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<p>This requires a USB stick or SD card of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgstr "<p>برای این کار نیاز به یک درایو یواس‌بی یا کارت حافظه‌ای با <strong>حداقل ۴ گیگابایت فضا</strong> دارید.</p>\n"
+
+#~ msgid "</div>\n"
+#~ msgstr "</div>\n"
+
 #~ msgid "your personal files and working documents"
 #~ msgstr "فایل‌های شخصی شما و مستنداتی که روی آن‌ها کار می‌کنید"
 
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fr.po
index 7811560a15366903b11fa48672765e503f27e3dc..e00901778145b03b10f77bdfba62b8a968e63757 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -22,12 +22,18 @@ msgid "[[!meta title=\"Encrypted persistence\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"Persistance chiffrée\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
+#| "persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
+#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the "
+#| "persistent\n"
+#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working "
+#| "sessions.\n"
 msgid ""
-"If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
-"persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
-"class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-"volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
+"If you start Tails from a USB stick, you can create a persistent volume in "
+"the free space left on the USB stick.  The files in the persistent volume "
+"are saved encrypted and remain available across separate working sessions."
 msgstr ""
 "Si vous avez démarré Tails depuis une clé USB, vous pouvez créer\n"
 "un volume persistant sur l'espace libre de la clé avec l'<span\n"
@@ -35,30 +41,6 @@ msgstr ""
 "dans le volume persistant sont sauvegardées de manière chiffrée et\n"
 "restent disponibles d'une session de travail à l'autre.\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<div class=\"note\">\n"
-msgstr "<div class=\"note\">\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
-"was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Il est uniquement possible de créer un volume persistant si la clé USB\n"
-"a été installé via l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgstr "<p>Cela requiert une clé USB d'<strong>au moins 8 Go</strong>.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "</div>\n"
-msgstr "</div>\n"
-
 #. type: Plain text
 msgid "You can use this persistent volume to store any of the following:"
 msgstr "Vous pouvez utiliser le volume persistant pour stocker :"
@@ -154,6 +136,22 @@ msgstr ""
 msgid "[[Delete the persistent volume|first_steps/persistence/delete]]"
 msgstr "[[Supprimer le volume persistant|first_steps/persistence/delete]]"
 
+#~ msgid "<div class=\"note\">\n"
+#~ msgstr "<div class=\"note\">\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
+#~ "was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Il est uniquement possible de créer un volume persistant si la clé USB\n"
+#~ "a été installé via l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.</p>\n"
+
+#~ msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgstr "<p>Cela requiert une clé USB d'<strong>au moins 8 Go</strong>.</p>\n"
+
+#~ msgid "</div>\n"
+#~ msgstr "</div>\n"
+
 #~ msgid "your personal files and working documents"
 #~ msgstr "vos données personnelles et vos documents de travail"
 
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.it.po
index d76ff33ec2ad9ba7cce9c2783405f85d9c16a9b6..26e5206babc8f0bda8716240dc18b79d78fbcce6 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.it.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 20:32+0100\n"
 "Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n"
 "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -22,52 +22,25 @@ msgid "[[!meta title=\"Encrypted persistence\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"Volume persistente criptato\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you start Tails from a USB stick or SD card, you can create a\n"
 #| "persistent volume in the free space left on the device by <span\n"
-#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
+#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the "
+#| "persistent\n"
+#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working "
+#| "sessions.\n"
 msgid ""
-"If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
-"persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
-"class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-"volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
+"If you start Tails from a USB stick, you can create a persistent volume in "
+"the free space left on the USB stick.  The files in the persistent volume "
+"are saved encrypted and remain available across separate working sessions."
 msgstr ""
 "Se avvii Tails da una chiavetta USB o una memoria su carta SD, puoi creare\n"
-"una partizione persistente di spazio libero sul dispositivo, spazio non utilizzato dal <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
+"una partizione persistente di spazio libero sul dispositivo, spazio non "
+"utilizzato dal <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
 "I file nel volume persistente sono salvati criptati e sono disponibili\n"
 "nelle diverse sessioni di lavoro.\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<div class=\"note\">\n"
-msgstr "<div class=\"note\">\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p>It is only possible to create a persistent volume if the device, USB stick or\n"
-#| "SD card, was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
-msgid ""
-"<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
-"was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>È inoltre possibile crearsi sul proprio dispositivo, chiavetta USB o carta SD, \n"
-" una partizione persistente, se il dispositivo è stato creato usando\n"
-"<span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>This requires a USB stick or SD card of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgstr "<p>Questa operazione richiede una chiavetta USB o carta SD con una memoria di  <strong>almeno 8 GB</strong>.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "</div>\n"
-msgstr "</div>\n"
-
 #. type: Plain text
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -112,9 +85,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution.it\" raw=\"yes\" sort="
-"\"age\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -175,6 +146,29 @@ msgstr ""
 msgid "[[Delete the persistent volume|first_steps/persistence/delete]]"
 msgstr "[[Cancellare il volume persistente|first_steps/persistence/delete]]"
 
+#~ msgid "<div class=\"note\">\n"
+#~ msgstr "<div class=\"note\">\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<p>It is only possible to create a persistent volume if the device, USB stick or\n"
+#~| "SD card, was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
+#~ "was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>È inoltre possibile crearsi sul proprio dispositivo, chiavetta USB o carta SD, \n"
+#~ " una partizione persistente, se il dispositivo è stato creato usando\n"
+#~ "<span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<p>This requires a USB stick or SD card of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgstr "<p>Questa operazione richiede una chiavetta USB o carta SD con una memoria di  <strong>almeno 8 GB</strong>.</p>\n"
+
+#~ msgid "</div>\n"
+#~ msgstr "</div>\n"
+
 #~ msgid "your personal files and working documents"
 #~ msgstr "i tuoi file personali e i documenti del lavoro"
 
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.mdwn b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.mdwn
index b97ead95b7c630feb7c828cca7a465867923a2a0..0aee3eafe74419253df711ed1eb4cee9a9c4cabf 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.mdwn
@@ -1,19 +1,10 @@
 [[!meta title="Encrypted persistence"]]
 
 If you start Tails from a USB stick, you can create a
-persistent volume in the free space left on the USB stick by <span
-class="application">Tails Installer</span>. The files in the persistent
+persistent volume in the free space left on the USB stick.
+The files in the persistent
 volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.
 
-<div class="note">
-
-<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick
-was installed using <span class="application">Tails Installer</span>.</p>
-
-<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>
-
-</div>
-
 You can use this persistent volume to store any of the following:
 
   - Personal files
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.pt.po
index dd9418f9460865bc070abf3ea02e87ad44cb6ece..497e585471aec391a9f4e0bdb9a94e42b2bfc157 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-17 15:42-0300\n"
 "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,53 +21,27 @@ msgid "[[!meta title=\"Encrypted persistence\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"Persistência criptografada\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you start Tails from a USB stick or SD card, you can create a\n"
 #| "persistent volume in the free space left on the device by <span\n"
-#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
+#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the "
+#| "persistent\n"
+#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working "
+#| "sessions.\n"
 msgid ""
-"If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
-"persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
-"class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-"volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
+"If you start Tails from a USB stick, you can create a persistent volume in "
+"the free space left on the USB stick.  The files in the persistent volume "
+"are saved encrypted and remain available across separate working sessions."
 msgstr ""
-"Se você iniciar o Tails a partir de uma memória USB ou cartão SD, você pode criar um\n"
-"volume persistente no espaço livre do dispositivo deixado pelo <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
-"Os arquivos no volume persistente são salvos de forma criptografada e ficam disponíveis\n"
+"Se você iniciar o Tails a partir de uma memória USB ou cartão SD, você pode "
+"criar um\n"
+"volume persistente no espaço livre do dispositivo deixado pelo <span class="
+"\"application\">Tails Installer</span>.\n"
+"Os arquivos no volume persistente são salvos de forma criptografada e ficam "
+"disponíveis\n"
 "ao longo de diferentes sessões de trabalho.\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<div class=\"note\">\n"
-msgstr "<div class=\"note\">\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p>It is only possible to create a persistent volume if the device, USB stick or\n"
-#| "SD card, was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
-msgid ""
-"<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
-"was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Somente é possível criar um volume persistente se o dispositivo,\n"
-"memória USB ou cartão SD, tiver sido instalado usando o\n"
-"<span class=\"application\">Tails\n"
-"Installer</span>.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>This requires a USB stick or SD card of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgstr "<p>Isto requer uma memória USB ou cartão SD de <strong>ao menos 8 GB</strong>.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "</div>\n"
-msgstr "</div>\n"
-
 #. type: Plain text
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -170,6 +144,30 @@ msgstr "[[Apague o volume persistente|first_steps/persistence/delete]]"
 msgid "[[Delete the persistent volume|first_steps/persistence/delete]]"
 msgstr "[[Apague o volume persistente|first_steps/persistence/delete]]"
 
+#~ msgid "<div class=\"note\">\n"
+#~ msgstr "<div class=\"note\">\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<p>It is only possible to create a persistent volume if the device, USB stick or\n"
+#~| "SD card, was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
+#~ "was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Somente é possível criar um volume persistente se o dispositivo,\n"
+#~ "memória USB ou cartão SD, tiver sido instalado usando o\n"
+#~ "<span class=\"application\">Tails\n"
+#~ "Installer</span>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<p>This requires a USB stick or SD card of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgstr "<p>Isto requer uma memória USB ou cartão SD de <strong>ao menos 8 GB</strong>.</p>\n"
+
+#~ msgid "</div>\n"
+#~ msgstr "</div>\n"
+
 #~ msgid "your personal files and working documents"
 #~ msgstr "seus arquivos pessoais e documentos de trabalho"
 
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.de.po
index c9b1a18ec812c370698cf66ed8a3bf63d18a1401..b2be62ceb3d0afa8033ceda7d68de68da04de732 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-22 09:33+0200\n"
 "Last-Translator: Tails translators\n"
 "Language-Team: Tails localization discussion <tails-l10n@boum.org>\n"
@@ -51,17 +51,6 @@ msgstr ""
 msgid "</div>\n"
 msgstr "</div>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
-"installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
-"persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
-msgstr ""
-"Beide Methoden funktionieren nur, wenn der zu aktualisierende USB-Stick\n"
-"mithilfe des <span class=\"application\">Tails Installers</span> installiert\n"
-"wurde. **Der beständige Speicherbereich auf dem USB-Stick bleibt erhalten.**\n"
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<div class=\"note\">\n"
@@ -69,17 +58,19 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]].</p>\n"
-msgstr "<p>Wenn Sie Tails von einer DVD aus benutzen, ist es notwendig [[eine neue DVD zu brennen|install/dvd]].</p>\n"
+msgid "<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/"
+#| "dvd]].</p>\n"
 msgid ""
-"<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the\n"
-"command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+"If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]]."
 msgstr ""
-"<p>Wenn Sie Tails von einem USB-Stick aus benutzen, der unter macOS unter Nutzung der\n"
-"Kommandozeile installiert wurde, ist es notwendig Tails [[neu zu installieren|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+"<p>Wenn Sie Tails von einer DVD aus benutzen, ist es notwendig [[eine neue "
+"DVD zu brennen|install/dvd]].</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -149,12 +140,8 @@ msgid "Requirements:"
 msgstr "Voraussetzungen:"
 
 #. type: Bullet: '  - '
-msgid ""
-"A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
-"Installer</span>."
+msgid "A Tails USB stick."
 msgstr ""
-"Einen USB-Stick mit Tails, der mithilfe des <span class=\"application"
-"\">Tails Installers</span> installiert wurde."
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "An Internet connection."
@@ -390,6 +377,29 @@ msgstr ""
 "  <span class=\"guimenuitem\">Über Tails</span>\n"
 "</span>\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
+#~ "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
+#~ "persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Beide Methoden funktionieren nur, wenn der zu aktualisierende USB-Stick\n"
+#~ "mithilfe des <span class=\"application\">Tails Installers</span> installiert\n"
+#~ "wurde. **Der beständige Speicherbereich auf dem USB-Stick bleibt erhalten.**\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the\n"
+#~ "command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Wenn Sie Tails von einem USB-Stick aus benutzen, der unter macOS unter Nutzung der\n"
+#~ "Kommandozeile installiert wurde, ist es notwendig Tails [[neu zu installieren|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
+#~ "Installer</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einen USB-Stick mit Tails, der mithilfe des <span class=\"application"
+#~ "\">Tails Installers</span> installiert wurde."
+
 #~ msgid ""
 #~ "[[!inline pages=\"doc/first_steps/upgrade/release_notes.inline\" raw=\"yes"
 #~ "\" sort=\"age\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.es.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.es.po
index aa0d93c17ddc0d72ea970656402fdc0ff56bbc43..3c827c25b940c2de9bf47a93f075abdb3aa224ed 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.es.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-01 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/first-"
@@ -53,17 +53,6 @@ msgstr ""
 msgid "</div>\n"
 msgstr "</div>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
-"installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
-"persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
-msgstr ""
-"Ambos métodos solo funcionan si la memoria USB actualizada fue\n"
-"instalada con el <span class=\"application\">Tails installer</span>. **El\n"
-"almacenamiento persistente en el dispositivo será preservado.**\n"
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<div class=\"note\">\n"
@@ -71,17 +60,19 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]].</p>\n"
-msgstr "<p>Si utilizas Tails desde un DVD, necesitas [[grabar un nuevo DVD|install/dvd]].</p>\n"
+msgid "<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/"
+#| "dvd]].</p>\n"
 msgid ""
-"<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the\n"
-"command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+"If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]]."
 msgstr ""
-"<p>Si utilizas Tails desde una memoria USB instalada desde macOS utilizando la\n"
-"linea de comandos, necesitas [[reinstalar|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+"<p>Si utilizas Tails desde un DVD, necesitas [[grabar un nuevo DVD|install/"
+"dvd]].</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -149,12 +140,8 @@ msgid "Requirements:"
 msgstr "Requerimientos:"
 
 #. type: Bullet: '  - '
-msgid ""
-"A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
-"Installer</span>."
+msgid "A Tails USB stick."
 msgstr ""
-"Un dispositivo Tails, instalado utilizando el <span class=\"application"
-"\">Tails Installer</span>."
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "An Internet connection."
@@ -384,6 +371,29 @@ msgstr ""
 "  <span class=\"guimenuitem\">Acerca de Tails</span>\n"
 "</span>\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
+#~ "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
+#~ "persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ambos métodos solo funcionan si la memoria USB actualizada fue\n"
+#~ "instalada con el <span class=\"application\">Tails installer</span>. **El\n"
+#~ "almacenamiento persistente en el dispositivo será preservado.**\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the\n"
+#~ "command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Si utilizas Tails desde una memoria USB instalada desde macOS utilizando la\n"
+#~ "linea de comandos, necesitas [[reinstalar|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
+#~ "Installer</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un dispositivo Tails, instalado utilizando el <span class=\"application"
+#~ "\">Tails Installer</span>."
+
 #~ msgid ""
 #~ "[[!inline pages=\"doc/first_steps/upgrade/release_notes.inline\" raw=\"yes"
 #~ "\" sort=\"age\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fa.po
index cab0631b3c6b76ec0eafd8c2ed70c1552a7c2aae..739b4fbe9928b684dbaf0d884a89ac29a8d0ad06 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:35+0000\n"
 "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
 "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/upgrade/"
@@ -60,21 +60,6 @@ msgstr ""
 msgid "</div>\n"
 msgstr "</div>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Both techniques only work if the upgraded device, USB stick or SD card, was\n"
-#| "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
-#| "persistent storage on the device will be preserved.**\n"
-msgid ""
-"Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
-"installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
-"persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
-msgstr ""
-"هر دو روش تنها در صورتی کار می‌کنند که دستگاه، یواس‌بی یا کارت حافظهٔ ارتقایافته\n"
-" با استفاده از <span class=\"application\">خوشامدگوی تیلز</span> نصب شده باشند.\n"
-"**ذخیرهٔ مانا روی دستگاه حفظ خواهد شد.**\n"
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<div class=\"note\">\n"
@@ -82,14 +67,12 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]].</p>\n"
+msgid "<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
 msgid ""
-"<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the\n"
-"command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+"If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -165,16 +148,8 @@ msgid "Requirements:"
 msgstr "موارد موردنیاز:"
 
 #. type: Bullet: '  - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Tails device, USB stick or SD card, installed using <span class="
-#| "\"application\">Tails Installer</span>."
-msgid ""
-"A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
-"Installer</span>."
+msgid "A Tails USB stick."
 msgstr ""
-"یک دستگاه، یواس‌بی یا کارت حافظهٔ تیلز که با استفاده از <span class="
-"\"application\">خوشامدگوی تیلز</span> نصب شده باشد."
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "An Internet connection."
@@ -416,6 +391,31 @@ msgstr ""
 "  <span class=\"guimenuitem\">دربارهٔ تیلز</span>\n"
 " </span> را انتخاب کنید.\n"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Both techniques only work if the upgraded device, USB stick or SD card, was\n"
+#~| "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
+#~| "persistent storage on the device will be preserved.**\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
+#~ "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
+#~ "persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "هر دو روش تنها در صورتی کار می‌کنند که دستگاه، یواس‌بی یا کارت حافظهٔ ارتقایافته\n"
+#~ " با استفاده از <span class=\"application\">خوشامدگوی تیلز</span> نصب شده باشند.\n"
+#~ "**ذخیرهٔ مانا روی دستگاه حفظ خواهد شد.**\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A Tails device, USB stick or SD card, installed using <span class="
+#~| "\"application\">Tails Installer</span>."
+#~ msgid ""
+#~ "A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
+#~ "Installer</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "یک دستگاه، یواس‌بی یا کارت حافظهٔ تیلز که با استفاده از <span class="
+#~ "\"application\">خوشامدگوی تیلز</span> نصب شده باشد."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Manual upgrade using <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
index 9869645e3dba9abb0498e58d62d20028da16cb75..2c86983e068e363f0182b1d1fee7970aee7aeee3 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:48+0000\n"
 "Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -51,17 +51,6 @@ msgstr ""
 msgid "</div>\n"
 msgstr "</div>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
-"installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
-"persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
-msgstr ""
-"Les deux procédures ne fonctionnent que si la clé USB mise à jour\n"
-"a été installé via l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.\n"
-"**L'espace persistant de la clé USB sera préservé.**\n"
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<div class=\"note\">\n"
@@ -69,17 +58,19 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]].</p>\n"
-msgstr "<p>Si vous utilisez Tails depuis un DVD, vous devez [[graver un nouveau DVD|install/dvd]].</p>\n"
+msgid "<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/"
+#| "dvd]].</p>\n"
 msgid ""
-"<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the\n"
-"command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+"If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]]."
 msgstr ""
-"<p>Si vous utilisez Tails depuis une clé USB installée depuis macOS en utilisant la\n"
-"ligne de commande, vous devez [[réinstaller|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+"<p>Si vous utilisez Tails depuis un DVD, vous devez [[graver un nouveau DVD|"
+"install/dvd]].</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -141,12 +132,8 @@ msgid "Requirements:"
 msgstr "Pré-requis :"
 
 #. type: Bullet: '  - '
-msgid ""
-"A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
-"Installer</span>."
+msgid "A Tails USB stick."
 msgstr ""
-"Une clé USB Tails, installée avec l'<span class=\"application\">Installeur "
-"de Tails</span>."
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "An Internet connection."
@@ -369,6 +356,29 @@ msgstr ""
 "  <span class=\"guimenuitem\">À propos de Tails</span>\n"
 "</span>\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
+#~ "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
+#~ "persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les deux procédures ne fonctionnent que si la clé USB mise à jour\n"
+#~ "a été installé via l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.\n"
+#~ "**L'espace persistant de la clé USB sera préservé.**\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the\n"
+#~ "command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Si vous utilisez Tails depuis une clé USB installée depuis macOS en utilisant la\n"
+#~ "ligne de commande, vous devez [[réinstaller|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
+#~ "Installer</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Une clé USB Tails, installée avec l'<span class=\"application"
+#~ "\">Installeur de Tails</span>."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Manual upgrade using <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.it.po
index 38190b936614bd31fed3beb04f7041508741cdfc..891a02d5207baa24b14535157f3e6a2b6f54240f 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.it.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Italian translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-10 20:57+0100\n"
 "Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n"
 "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -53,20 +53,6 @@ msgstr ""
 msgid "</div>\n"
 msgstr "</div>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Both techniques only work if the upgraded device, USB stick or SD card, was\n"
-#| "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
-#| "persistent storage on the device will be preserved.**\n"
-msgid ""
-"Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
-"installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
-"persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
-msgstr ""
-"Entrambe le tecniche funzionano solo se il dispositivo aggiornato, chiave USB o scheda SD, è stato installato usando <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **l'unità\n"
-" di memoria persistente sul dispositivo sarà preservata.**\n"
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<div class=\"note\">\n"
@@ -74,17 +60,19 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]].</p>\n"
-msgstr "<p>Se usi Tails da un DVD, devi [[masterizzare un nuovo DVD|install/dvd]].</p>\n"
+msgid "<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/"
+#| "dvd]].</p>\n"
 msgid ""
-"<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the\n"
-"command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+"If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]]."
 msgstr ""
-"<p>Se usi Tails da una chiave USB installata da un macOS usando\n"
-" la linea di comando, devi [[reinstallare|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+"<p>Se usi Tails da un DVD, devi [[masterizzare un nuovo DVD|install/dvd]].</"
+"p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -161,16 +149,8 @@ msgid "Requirements:"
 msgstr "Requisiti:"
 
 #. type: Bullet: '  - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Tails device, USB stick or SD card, installed using <span class="
-#| "\"application\">Tails Installer</span>."
-msgid ""
-"A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
-"Installer</span>."
+msgid "A Tails USB stick."
 msgstr ""
-"Un dispositivo Tails, chiave USB o scheda SD, installata usando <span class="
-"\"application\">Tails Installer</span>."
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "An Internet connection."
@@ -419,6 +399,37 @@ msgstr ""
 "  <span class=\"guimenuitem\">A proposito di  Tails</span>\n"
 "</span>\n"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Both techniques only work if the upgraded device, USB stick or SD card, was\n"
+#~| "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
+#~| "persistent storage on the device will be preserved.**\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
+#~ "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
+#~ "persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entrambe le tecniche funzionano solo se il dispositivo aggiornato, chiave USB o scheda SD, è stato installato usando <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **l'unità\n"
+#~ " di memoria persistente sul dispositivo sarà preservata.**\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the\n"
+#~ "command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Se usi Tails da una chiave USB installata da un macOS usando\n"
+#~ " la linea di comando, devi [[reinstallare|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A Tails device, USB stick or SD card, installed using <span class="
+#~| "\"application\">Tails Installer</span>."
+#~ msgid ""
+#~ "A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
+#~ "Installer</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un dispositivo Tails, chiave USB o scheda SD, installata usando <span "
+#~ "class=\"application\">Tails Installer</span>."
+
 #~ msgid ""
 #~ "<p>For upgrading manually, we recommend you try our new\n"
 #~ "[[manual upgrade instructions|/upgrade]]. The following sections are the "
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.mdwn b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.mdwn
index bea1c0e47a69a6be3add2db7e06fcc468b7aa659..e1623553b640242640b9c7324128e0675a069170 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.mdwn
@@ -11,19 +11,14 @@ as soon as possible.
 
 </div>
 
-Both techniques only work if the upgraded USB stick, was
-installed using <span class="application">Tails Installer</span>. **The
-persistent storage on the USB stick will be preserved.**
-
 <div class="note">
 
-<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]].</p>
-
-<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the
-command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>
+<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>
 
 </div>
 
+If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]].
+
 [[!toc levels=2]]
 
 <a name="automatic"></a>
@@ -46,8 +41,7 @@ The advantages of this technique are the following:
 
 Requirements:
 
-  - A Tails USB stick, installed using
-    <span class="application">Tails Installer</span>.
+  - A Tails USB stick.
   - An Internet connection.
 
 After connecting to Tor, if an upgrade is available, a dialog appears and
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.pt.po
index 72382c6d1bc1381ec738d3badbc9a7a2f9fdbbf7..fd621280eee4a616c07c560c875e98a55304024f 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-31 15:58-0300\n"
 "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -57,22 +57,6 @@ msgstr ""
 msgid "</div>\n"
 msgstr "</div>\n"
 
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Both techniques only work if the upgraded device, USB stick or SD card, was\n"
-#| "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
-#| "persistent storage on the device will be preserved.**\n"
-msgid ""
-"Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
-"installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
-"persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
-msgstr ""
-"A técnica a seguir somente funciona se o dispositivo a ser atualizado, seja uma\n"
-"memória USB ou um cartão SD, tiver sido instalado usando\n"
-"o <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **O armazenamento\n"
-"persistente no dispositivo será preservado.**\n"
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<div class=\"note\">\n"
@@ -80,14 +64,12 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "<p>If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]].</p>\n"
+msgid "<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
 msgid ""
-"<p>If you use Tails from a USB stick installed from macOS using the\n"
-"command line, you need to [[reinstall|install/mac/usb-overview]].</p>\n"
+"If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -164,16 +146,8 @@ msgid "Requirements:"
 msgstr "Requisitos:"
 
 #. type: Bullet: '  - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Tails device, USB stick or SD card, installed using <span class="
-#| "\"application\">Tails Installer</span>."
-msgid ""
-"A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
-"Installer</span>."
+msgid "A Tails USB stick."
 msgstr ""
-"Um dispositivo com Tails, memória USB ou cartão SD, instalados usando o "
-"<span class=\"application\">Tails Installer</span>."
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "An Internet connection."
@@ -425,6 +399,32 @@ msgstr ""
 "  <span class=\"guimenuitem\">Sobre o Tails</span>\n"
 "</span>\n"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Both techniques only work if the upgraded device, USB stick or SD card, was\n"
+#~| "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
+#~| "persistent storage on the device will be preserved.**\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
+#~ "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
+#~ "persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "A técnica a seguir somente funciona se o dispositivo a ser atualizado, seja uma\n"
+#~ "memória USB ou um cartão SD, tiver sido instalado usando\n"
+#~ "o <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **O armazenamento\n"
+#~ "persistente no dispositivo será preservado.**\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A Tails device, USB stick or SD card, installed using <span class="
+#~| "\"application\">Tails Installer</span>."
+#~ msgid ""
+#~ "A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
+#~ "Installer</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Um dispositivo com Tails, memória USB ou cartão SD, instalados usando o "
+#~ "<span class=\"application\">Tails Installer</span>."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "[[!inline pages=\"doc/first_steps/upgrade.release_notes\" raw=\"yes\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/home.fr.po b/wiki/src/home.fr.po
index 10d6c4755f4ccad464005d9d19cab13babc13851..391cf08a043cef746a45770612f3c9af1a66e0b4 100644
--- a/wiki/src/home.fr.po
+++ b/wiki/src/home.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-07 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 19:28+0000\n"
 "Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -26,9 +26,9 @@ msgstr ""
 "\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta script="
 "\"home\"]]"
 
-#.  Note for translators: You can use <span class="twolines">
-#.  if your
-#. translation of the label below is long and gets split into two lines. 
+#. Note for translators: You can use <span class="twolines">
+#. if your
+#. translation of the label below is long and gets split into two lines.
 #. type: Content of: <div>
 msgid ""
 "<a href=\"https://tails.boum.org/install/check/\"> [[!img \"lib/onion.png\" "
@@ -43,28 +43,25 @@ msgid ""
 "<a id=\"donate\" class=\"random-message\" href=\"https://tails.boum.org/"
 "donate?r=h\" data-display-probability=\"0.1\">"
 msgstr ""
+"<a id=\"donate\" class=\"random-message\" href=\"https://tails.boum.org/"
+"donate?r=h\" data-display-probability=\"0.1\">"
 
 #. type: Content of: <a><p>
 msgid "Tails needs donations from users like you."
-msgstr ""
+msgstr "Tails a besoin de dons de personnes comme vous."
 
 #. type: Content of: <a><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"underlined\">But, not everyone can donate.</span> When you "
-#| "donate, you are offering to many others who need it, this precious tool "
-#| "that is Tails."
 msgid ""
 "But, not everyone can donate. When you donate, you are offering to many "
 "others who need it, this precious tool that is Tails."
 msgstr ""
-"<span class=\"underlined\">Mais tout le monde ne peut pas donner.</span> "
-"Lorsque vous faites un don, vous offrez aux nombreuses personnes qui en ont "
-"besoin cet outil précieux qu'est Tails."
+"Mais tout le monde ne peut pas donner. Lorsque vous faites un don, vous "
+"offrez aux nombreuses personnes qui en ont besoin cet outil précieux qu'est "
+"Tails."
 
 #. type: Content of: <a><p>
 msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Faire un don"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "</a> [[!inline pages=\"news\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
diff --git a/wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2019_04.mdwn b/wiki/src/news/report_2019_04.mdwn
similarity index 62%
rename from wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2019_04.mdwn
rename to wiki/src/news/report_2019_04.mdwn
index 202abb7fc7c50003740a3191b17fcddb6e42e27f..ed47d011c6722dd2a847af3efd5aee8ff698afdb 100644
--- a/wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2019_04.mdwn
+++ b/wiki/src/news/report_2019_04.mdwn
@@ -1,5 +1,5 @@
 [[!meta  title="Tails report for April, 2019"]]
-[[!meta  date="`date --rfc-2822` eg. Thu, 08 Feb 2018 07:21:15 +0000"]]
+[[!meta  date="Mon, 13 May 2019 16:25:15 +0000"]]
 [[!pagetemplate  template="news.tmpl"]]
 
 [[!toc ]]
@@ -7,27 +7,11 @@
 Releases
 ========
 
-* [[Tails VERSION was released on MONTH DAY|news/version_VERSION]] ([major|bugfix|emergency] release).
-
-* Tails VERSION+1 is [[scheduled for MONTH DAY|contribute/calendar]].
-
-The following changes were introduced in Tails VERSION:
-
-XXX: Copy the "Changes" section of the release notes, and compact a bit:
-
-* Remove lines about software upgrade (that's not Tails itself).
-* Remove screenshots.
-* Remove "New features" and "Upgrades and changes" headlines.
-* Remove line about Changelog.
+* Tails 3.14 is [[scheduled for May 21|contribute/calendar]].
 
 Code
 ====
 
-XXX: If you feel like it and developers, foundation team, and RMs don't do it themselves,
-     list important code work that is not covered already by the
-     Release section (for example, the changes being worked on for
-     the next version).
-
 - The [[Foundations
   Team|contribute/working_together/roles/foundations_team]] met for
   a sprint focused on porting Tails to Debian 10 (Buster):
@@ -50,31 +34,13 @@ XXX: If you feel like it and developers, foundation team, and RMs don't do it th
   [uploaded](https://tracker.debian.org/news/1038188/accepted-gnome-shell-3302-6-source-into-unstable/)
   to Debian a few fixes for regressions in the GNOME on-screen keyboard.
 
-Documentation and website
-=========================
-
-XXX: If you feel like it and technical writers don't do it
-     themselves, explore the Git history:
-
-         git log --patch --since='1 October' --until='1 November' origin/master -- "*.*m*"
-
-User experience
-===============
-
-XXX: If you feel like it and the UX team does not do it
-     themselves, check the archives of tails-ux:
-     <https://lists.autistici.org/list/tails-XXX.html>
-
 Hot topics on our help desk
 ===========================
 
-XXX: Ask tails-bugs@boum.org to list hot topics for the last month.
-
-1.
-
-1.
-
-1.
+1. Some users reported loosing the access to their persistent volume ([#10976](https://redmine.tails.boum.org/code/issues/10976))
+1. A few reported the "USB stick becomes unbootable boot after first boot" issue  
+([#16389](https://redmine.tails.boum.org/code/issues/16389))
+1. Some issues caused by partially applied incremental upgrades ([#14754](https://redmine.tails.boum.org/code/issues/14754))
 
 Infrastructure
 ==============
@@ -87,12 +53,6 @@ Infrastructure
 Funding
 =======
 
-XXX: The fundraising team should look at the fundraising Git.
-
-       git log --patch --since='1 December' --until='1 January' origin/master
-
-XXX: The fundraising and accounting teams should look at the archives of <tails-fundraising@boum.org> and <tails-accounting@boum.org>.
-
 - We started working on a proposal for [Mozilla Open Source Support
   Awards](https://www.mozilla.org/en-US/moss/).
 
@@ -106,7 +66,7 @@ Past events
   Festival](https://internetfreedomfestival.org/) on April 1&ndash;5 in
   Valencia, Spain.
 
-  sajolida presented there a workshop on [Creating
+  There, sajolida presented a workshop on [Creating
   usable tools from day one with paper
   prototyping](https://platform.internetfreedomfestival.org/en/IFF2019/public/schedule/custom/975).
 
@@ -129,30 +89,36 @@ Upcoming events
 On-going discussions
 ====================
 
-XXX: Link to the thread on <https://lists.autistici.org/list/tails-XXX.html>.
-
 - We [studied and narrowed down our
   options](https://lists.autistici.org/message/20190429.094536.22d3598f.en.html)
   regarding the future of Electrum in Tails. It seems there will be
   a way forward, although it's unclear at this point how much effort
   it will require from us.
 
-Press and testimonials
-======================
-
-XXX: Copy content from press/media_appearances_2019.mdwn
-     This page is continuously updated by tails-press@boum.org, so if
-     it's empty there might be nothing special to report.
-
 Translations
 ============
 
-XXX: Add the output of (adjust month!):
+## All the website
+
+  - de: 46% (2619) strings translated, 8% strings fuzzy, 43% words translated
+  - es: 53% (3010) strings translated, 4% strings fuzzy, 44% words translated
+  - fa: 33% (1875) strings translated, 10% strings fuzzy, 34% words translated
+  - fr: 93% (5259) strings translated, 1% strings fuzzy, 93% words translated
+  - it: 34% (1939) strings translated, 6% strings fuzzy, 30% words translated
+  - pt: 27% (1513) strings translated, 8% strings fuzzy, 22% words translated
+
+Total original words: 60175
+
+## [[Core pages of the website|contribute/l10n_tricks/core_po_files.txt]]
+
+  - de: 70% (1248) strings translated, 12% strings fuzzy, 73% words translated
+  - es: 80% (1412) strings translated, 10% strings fuzzy, 81% words translated
+  - fa: 34% (615) strings translated, 13% strings fuzzy, 33% words translated
+  - fr: 98% (1753) strings translated, 1% strings fuzzy, 99% words translated
+  - it: 62% (1107) strings translated, 17% strings fuzzy, 65% words translated
+  - pt: 44% (794) strings translated, 14% strings fuzzy, 48% words translated
 
-    sudo apt-get install intltool
-    git checkout $(git rev-list -n 1 --before="September 1" origin/master) && \
-    git submodule update --init && \
-    ./wiki/src/contribute/l10n_tricks/language_statistics.sh
+Total original words: 1650
 
 Metrics
 =======
diff --git a/wiki/src/news/version_3.13.2.de.po b/wiki/src/news/version_3.13.2.de.po
index 136741456663e61f51d9deda17b5d8299a4caee1..738cfe7bd86e3338c01aec92b0a343164b65a729 100644
--- a/wiki/src/news/version_3.13.2.de.po
+++ b/wiki/src/news/version_3.13.2.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-08 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -75,21 +75,6 @@ msgid ""
 "especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/news/version_3.13.2.es.po b/wiki/src/news/version_3.13.2.es.po
index 136741456663e61f51d9deda17b5d8299a4caee1..738cfe7bd86e3338c01aec92b0a343164b65a729 100644
--- a/wiki/src/news/version_3.13.2.es.po
+++ b/wiki/src/news/version_3.13.2.es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-08 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -75,21 +75,6 @@ msgid ""
 "especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/news/version_3.13.2.fa.po b/wiki/src/news/version_3.13.2.fa.po
index 136741456663e61f51d9deda17b5d8299a4caee1..738cfe7bd86e3338c01aec92b0a343164b65a729 100644
--- a/wiki/src/news/version_3.13.2.fa.po
+++ b/wiki/src/news/version_3.13.2.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-08 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -75,21 +75,6 @@ msgid ""
 "especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/news/version_3.13.2.fr.po b/wiki/src/news/version_3.13.2.fr.po
index 136741456663e61f51d9deda17b5d8299a4caee1..902b9d6addb5fed9d6ccaada5fb3de38bd58b9a6 100644
--- a/wiki/src/news/version_3.13.2.fr.po
+++ b/wiki/src/news/version_3.13.2.fr.po
@@ -3,11 +3,10 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-08 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,54 +18,59 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta date=\"Mon, 6 May 2019 16:00:00 +0000\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta date=\"Mon, 6 May 2019 16:00:00 +0000\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.13.2 is out\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta title=\"Tails 3.13.2 est sorti\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!tag announce]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!tag announce]]\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "This release is an emergency release to fix a critical security "
 "vulnerability in *Tor Browser*."
 msgstr ""
+"Cette version est une version d'urgence pour corriger une faille de sécurité "
+"critique dans le *Navigateur Tor*."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "It also fixes [[other security vulnerabilities|security/"
 "Numerous_security_holes_in_3.13.1]]. You should upgrade as soon as possible."
 msgstr ""
+"Elle corrige aussi [[d'autres failles de sécurité|security/"
+"Numerous_security_holes_in_3.13.1]]. Vous devriez mettre à jour dès que "
+"possible."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
 
 #. type: Title #
 #, no-wrap
 msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Changements"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<a id=\"noscript\"></a>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"noscript\"></a>\n"
 
 #. type: Title ##
 #, no-wrap
 msgid "Fixed *NoScript* activation in *Tor Browser*"
-msgstr ""
+msgstr "Corrige l'activation de *NoScript* dans le *Navigateur Tor*"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -74,53 +78,46 @@ msgid ""
 "disabled all add-ons. This release reactivates all add-ons in *Tor Browser*, "
 "especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
+"Depuis le vendredi 3 mai 2019, un problème avec *Firefox* et le *Navigateur "
+"Tor* désactive toutes les extensions. Cette version réactive toutes les "
+"extensions dans le *Navigateur Tor*, notamment *NoScript* qui est utilisée "
+"pour :"
 
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
 "compromised accounts and credentials on websites."
 msgstr ""
+"Renforcer le *Navigateur Tor* contre certaines attaques JavaScript qui "
+"peuvent conduire à compromettre les comptes et accès de certains sites web."
 
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Enable or disable JavaScript on some websites using the *NoScript* "
 "interface, if you use it."
 msgstr ""
+"Activer ou désactiver JavaScript sur certains sites web en utilisant "
+"l'interface *NoScript*, si vous l'utilisez."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<a id=\"restart\"></a>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"restart\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<div class=\"caution\">\n"
-msgstr ""
+msgstr "<div class=\"caution\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<p>This issue still affects <em>Tor Browser</em> when it is restarted.</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Ce problème affecte toujours le <em>Navigateur Tor</em> lorsqu'il est redémarré.</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<p><strong>Avoid restarting <em>Tor Browser</em>.</strong></p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p><strong>Évitez de redémarrer le <em>Navigateur Tor</em>.</strong></p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -128,99 +125,113 @@ msgid ""
 "<p>Restart Tails instead or follow our instructions to reactivate\n"
 "<em>NoScript</em> without restarting Tails. See below.</p>\n"
 msgstr ""
+"<p>Redémarrez Tails à la place ou suivez les instructions pour réactiver\n"
+"<em>NoScript</em> sans redémarrer Tails. Voir ci-dessous.</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "</div>\n"
-msgstr ""
+msgstr "</div>\n"
 
 #. type: Title ###
 #, no-wrap
 msgid "Reactivate *NoScript* without restarting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Réactiver *NoScript* sans redémarrer Tails"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "If *NoScript* is activated, the *NoScript* icon appears in the top-right "
 "corner and *Tor Browser* is safe:"
 msgstr ""
+"Si *NoScript* est activé, l'icône *NoScript* apparaît dans le coin en haut à "
+"droite et le *Navigateur Tor* est sûr :"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!img with-noscript.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!img with-noscript.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "If *NoScript* is deactivated, the *NoScript* icon is absent from the top-"
 "right corner and *Tor Browser* is unsafe:"
 msgstr ""
+"Si *NoScript* est désactivé, l'icône *NoScript* est absente du coin en haut "
+"à droite et le *Navigateur Tor* n'est pas sûr :"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!img without-noscript.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!img without-noscript.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid "To reactivate *NoScript* without restarting Tails, do the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour réactiver *NoScript* sans redémarrer Tails, suivez ces étapes :"
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid ""
 "Open the address <span class=\"command\">about:config</span> in *Tor "
 "Browser*."
 msgstr ""
+"Tapez l'adresse <span class=\"command\">about:config</span> dans le "
+"*Navigateur Tor*."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "   [[!img about-config.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "   [[!img about-config.png link=\"no\"]]\n"
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid "Click the **I accept the risk!** button."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur le bouton **Je prends le risque**."
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid ""
 "At the top of the page, search for <span class=\"command\">xpinstall."
 "signatures.required</span>."
 msgstr ""
+"En haut de la page, recherchez <span class=\"command\">xpinstall.signatures."
+"required</span>."
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid ""
 "Double-click on the **xpinstall.signatures.required** line in the results to "
 "set its value to **false**."
 msgstr ""
+"Double-cliquez sur la ligne **xpinstall.signatures.required** dans les "
+"résultats pour mettre la valeur à **false**."
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid "Verify that *NoScript* is activated again."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifiez que *NoScript* est à nouveau activé."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "   [[!img xpinstall-false.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "   [[!img xpinstall-false.png link=\"no\"]]\n"
 
 #. type: Title ##
 #, no-wrap
 msgid "Other upgrades and changes"
-msgstr ""
+msgstr "Autres mises à jour et changements"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<a id=\"openpgp-applet\"></a>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"openpgp-applet\"></a>\n"
 
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Remove the *OpenPGP Applet* and *Pidgin* notification icons from the top "
 "navigation bar."
 msgstr ""
+"Suppression des icônes de notification de *OpenPGP Applet* et *Pidgin* dans "
+"la barre de navigation supérieure."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "  [[!img top-navigation-bar.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "  [[!img top-navigation-bar.png link=\"no\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -228,6 +239,8 @@ msgid ""
 "  You can still access the *OpenPGP Applet* and *Pidgin* notification icons\n"
 "  from the system tray in the bottom-left corner of the screen.\n"
 msgstr ""
+"  Vous pouvez toujours accéder aux icônes de notification de *OpenPGP Applet* et *Pidgin*\n"
+"  depuis la barre de notification dans le coin en bas à gauche de l'écran.\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -235,11 +248,13 @@ msgid ""
 "  To display the system tray, move your mouse to the thin gray line in\n"
 "  the bottom-left of the screen, above the window list:\n"
 msgstr ""
+"  Pour afficher la barre de notification, déplacez votre souris sur la fine ligne grise en\n"
+"  bas à gauche de l'écran, au-dessus de la liste des fenêtres :\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "  [[!img system-tray-folded.png class=\"right-margin\" link=\"no\"]] [[!img system-tray-unfolded.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "  [[!img system-tray-folded.png class=\"right-margin\" link=\"no\"]] [[!img system-tray-unfolded.png link=\"no\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -247,11 +262,13 @@ msgid ""
 "  To move these icons back to the top navigation bar, execute the\n"
 "  following command in a *Terminal*:\n"
 msgstr ""
+"  Pour remettre ces icônes dans la barre de navigation supérieure, exécuter la\n"
+"  commande suivante dans un *Terminal* :\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "  <p class=\"pre command\">gnome-shell-extension-tool --enable-extension=TopIcons@phocean.net</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "  <p class=\"pre command\">gnome-shell-extension-tool --enable-extension=TopIcons@phocean.net</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -261,62 +278,66 @@ msgid ""
 "  crash ([[!tails_ticket 11188]]), and will not work in Tails 5.0 based on\n"
 "  Debian 11 (Bullseye).\n"
 msgstr ""
+"  Jusqu'à maintenant, ces icônes étaient affichées dans la barre de navigation supérieure par\n"
+"  l'extension GNOME *TopIcons*. Cette extension n'est plus maintenue, ce qui provoque un crash\n"
+"  de GNOME ([[!tails_ticket 11188]]), et ne fonctionnera plus dans Tails 5.0 basé sur\n"
+"  Debian 11 (Bullseye).\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid "- Install localization packages only for the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "- Installe les paquets de traductions pour les langues suivantes :"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Anglais"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "Farsi"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Français"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Allemand"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindou"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonésien"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italien"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugais"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Russe"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinois simplifié"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Espagnol"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turc"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -324,29 +345,37 @@ msgid ""
 "  You can install localization packages for other languages using the\n"
 "  *[[Additional Software|doc/first_steps/additional_software]]* feature.\n"
 msgstr ""
+"  Vous pouvez installer les paquets de traduction pour les autres langues en utilisant\n"
+"  la fonction *[[Logiciels additionnels|doc/first_steps/additional_software]]*\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "  Localization packages include:\n"
-msgstr ""
+msgstr "  Les paquets de traductions comprennent :\n"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid ""
 "*Thunderbird* localization: packages <span class=\"command\">thunderbird-"
 "l10n-<span class=\"command-placeholder\">lang</span></span>"
 msgstr ""
+"Traduction de *Thunderbird* : paquets <span class=\"command\">thunderbird-"
+"l10n-<span class=\"command-placeholder\">langue</span></span>"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid ""
 "*LibreOffice* localization: packages <span class=\"command\">libreoffice-"
 "l10n-<span class=\"command-placeholder\">lang</span></span>"
 msgstr ""
+"Traduction de *LibreOffice* : paquets <span class=\"command\">libreoffice-"
+"l10n-<span class=\"command-placeholder\">langue</span></span>"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid ""
 "Spell-checking dictionaries: packages <span class=\"command\">hunspell-<span "
 "class=\"command-placeholder\">lang</span></span>"
 msgstr ""
+"Dictionnaires d'orthographe : paquets <span class=\"command\">hunspell-<span "
+"class=\"command-placeholder\">langue</span></span>"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -355,106 +384,125 @@ msgid ""
 "  your language. For example, <span class=\"command-placeholder\">es</span> for\n"
 "  Spanish.\n"
 msgstr ""
+"  Où <span class=\"command-placeholder\">langue</span> est le code pour\n"
+"  votre langue. Par exemple, <span class=\"command-placeholder\">es</span> pour\n"
+"  l'espagnol.\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid "- Add a suspend button to the system menu."
-msgstr ""
+msgstr "- Ajout d'un bouton mettre en veille dans le menu système."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "  [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "  [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
 
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Add suspend, restart, and shutdown buttons to the system menu when the "
 "screen is locked."
 msgstr ""
+"Ajout des boutons mettre en veille, redémarrer et éteindre dans le menu "
+"système lorsque l'écran est verrouillé."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "  [[!img suspend-and-shutdown-while-locked.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "  [[!img suspend-and-shutdown-while-locked.png link=\"no\"]]\n"
 
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Replace all non-Latin fonts with the [[!wikipedia Noto_fonts desc=\"Noto "
 "fonts family\"]]."
 msgstr ""
+"Remplacement des polices non latines avec la [[!wikipedia_fr "
+"Noto_(police_d'écriture) desc=\"famille de polices Noto\"]]."
 
 #. type: Plain text
 msgid "- Update *Debian* to 9.9."
-msgstr ""
+msgstr "- Mise à jour de *Debian* vers la version 9.9."
 
 #. type: Plain text
 msgid "- Update *Thunderbird* to 60.6.1."
-msgstr ""
+msgstr "- Mise à jour de *Thunderbird* vers la version 60.6.1."
 
 #. type: Title ##
 #, no-wrap
 msgid "Fixed problems"
-msgstr ""
+msgstr "Problèmes résolus"
 
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Fix the automatic configuration of new email accounts in *Thunderbird*.  ([[!"
 "tails_ticket 16573]])"
 msgstr ""
+"Corrige la configuration automatique des nouveaux comptes de messagerie dans "
+"*Thunderbird*.  ([[!tails_ticket 16573]])"
 
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Prevent Tails from shutting down when waking up from suspend on some "
 "computers.  ([[!tails_ticket 11729]])"
 msgstr ""
+"Empêche Tails de s'éteindre lorsqu'il est réactivé depuis le mode de mise en "
+"veille sur certains ordinateurs. ([[!tails_ticket 11729]])"
 
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Fix the import of the [[Tails signing key|tails-signing.key]] in the "
 "*Passwords and Keys* utility. ([[!tails_ticket #15213]])"
 msgstr ""
+"Corrige l'importation des [[clés de signatures Tails|tails-signing.key]] "
+"dans l'utilitaire *Mots de passe et clés*. ([[!tails_ticket #15213]])"
 
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Don't show notifications about *TailsData* when configuring a persistent "
 "volume. ([[!tails_ticket 16632]])"
 msgstr ""
+"N'affiche plus les notifications à propos de *TailsData* lors de la "
+"configuration d'un volume persistant. ([[!tails_ticket 16632]])"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "  [[!img TailsData-notification.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "  [[!img TailsData-notification.png link=\"no\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
 "\"]]."
 msgstr ""
+"Pour plus d'informations, lisez notre [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
+"\"liste des changements\"]]."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
 
 #. type: Title #
 #, no-wrap
 msgid "Known issues"
-msgstr ""
+msgstr "Problèmes connus"
 
 #. type: Title ###
 #, no-wrap
 msgid "*NoScript* is deactivated when restarting *Tor Browser*"
-msgstr ""
+msgstr "*NoScript* est désactivé lors du redémarrage du *Navigateur Tor*"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "See [[how to reactivate *NoScript* without restarting Tails|news/"
 "version_3.13.2#restart]] above."
 msgstr ""
+"Voir [[comment réactiver *NoScript* sans redémarrer Tails|news/"
+"version_3.13.2#restart]] plus haut."
 
 #. type: Title ###
 #, no-wrap
 msgid "Tails fails to start a second time on some computers ([[!tails_ticket 16389]])"
-msgstr ""
+msgstr "Tails ne démarre pas une deuxième fois sur certains ordinateurs ([[!tails_ticket 16389]])"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -462,6 +510,10 @@ msgid ""
 "first time but fails to start a second time. In some cases, only BIOS "
 "(Legacy) was affected and the USB stick was not listed in the Boot Menu."
 msgstr ""
+"Sur certains ordinateurs, après avoir installé Tails sur une clé USB, Tails "
+"démarre une première fois, mais échoue à démarrer une deuxième fois. Dans "
+"certains cas, seul le BIOS (Legacy) est affecté et la clé USB n'est pas "
+"listée dans le menu de démarrage."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -471,20 +523,26 @@ msgid ""
 "model of the computer and the USB stick. This mailing\n"
 "list is [archived publicly](https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html).\n"
 msgstr ""
+"Nous continuons d'investiguer sur ce problème, si cela vous arrive, merci\n"
+"de signaler vos observations par courrier électronique à <tails-testers@boum.org>. Précisez le\n"
+"modèle de l'ordinateur et de la clé USB. Cette liste\n"
+"de messages est [archivée publiquement](https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html).\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid "To fix this issue:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour corriger ce problème :"
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid "Reinstall your USB stick using the same installation method."
-msgstr ""
+msgstr "Réinstallez votre clé USB en utilisant la même méthode d'installation."
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid ""
 "Start Tails for the first time and [[set up an administration password|doc/"
 "first_steps/startup_options/administration_password]]."
 msgstr ""
+"Démarrez Tails pour la première fois et [[définissez un mot de passe "
+"d'administration|doc/first_steps/startup_options/administration_password]]."
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid ""
@@ -493,19 +551,23 @@ msgid ""
 "class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span> </span> to open a <span class="
 "\"application\">Root Terminal</span>."
 msgstr ""
+"Choisissez <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">Applications</"
+"span>&nbsp;▸ <span class=\"guisubmenu\">Outils système</span>&nbsp;▸ <span "
+"class=\"guimenuitem\">Terminal administrateur</span> </span> pour ouvrir un "
+"<span class=\"application\">Terminal administrateur</span>."
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid "Execute the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Exécutez la commande suivante :"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "   <p class=\"pre command\">sgdisk --recompute-chs /dev/bilibop</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "   <p class=\"pre command\">sgdisk --recompute-chs /dev/bilibop</p>\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid "You can also test an experimental image:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez aussi tester une image expérimentale :"
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid ""
@@ -513,10 +575,13 @@ msgid ""
 "boum.org/build_Tails_ISO_bugfix-16389-recompute-chs/lastSuccessful/archive/"
 "build-artifacts/)."
 msgstr ""
+"[Télécharger le fichier *.img* depuis notre serveur de développement]"
+"(https://nightly.tails.boum.org/build_Tails_ISO_bugfix-16389-recompute-chs/"
+"lastSuccessful/archive/build-artifacts/)."
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid "Install it using the same installation methods."
-msgstr ""
+msgstr "Installez-là en suivant la même méthode d'installation."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -524,90 +589,103 @@ msgid ""
 "   We don't provide any OpenPGP signature or other verification technique\n"
 "   for this test image. Please only use it for testing.\n"
 msgstr ""
+"  Nous ne fournissons aucune signature OpenPGP ou d'autres techniques de vérification\n"
+"  pour cette image de test. Merci de ne l'utiliser qu'à des fins de tests.\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
 msgstr ""
+"Voir la liste des [[problèmes connus de longue date|support/known_issues]]."
 
 #. type: Title #
 #, no-wrap
 msgid "Get Tails 3.13.2"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenir Tails 3.13.2"
 
 #. type: Title ##
 #, no-wrap
 msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Pour mettre à jour votre clé USB et conserver votre stockage persistant"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "- Automatic upgrades are available from 3.12, 3.12.1, 3.13, and 3.13.1 to "
 "3.13.2."
 msgstr ""
+"- Des mises à jour automatiques sont disponibles depuis les versions 3.12, "
+"3.12.1, 3.13, et 3.13.1 vers la version 3.13.2."
 
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an "
 "automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]]."
 msgstr ""
+"Si vous ne pouvez pas faire une mise à jour automatique ou si Tails échoue à "
+"démarrer après une mise à jour automatique, merci d'essayer de faire une "
+"[[mise à jour manuelle|upgrade]]."
 
 #. type: Title ##
 #, no-wrap
 msgid "To install Tails on a new USB stick"
-msgstr ""
+msgstr "Pour installer Tails sur une nouvelle clé USB"
 
 #. type: Plain text
 msgid "Follow our installation instructions:"
-msgstr ""
+msgstr "Suivez nos instructions d'installation :"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "[[Install from Windows|install/win]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Installer depuis Windows|install/win]]"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "[[Install from macOS|install/mac]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Installer depuis macOS|install/mac]]"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "[[Install from Linux|install/linux]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Installer depuis Linux|install/linux]]"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<div class=\"caution\"><p>Toutes les données sur la clé USB seront perdues.</p></div>\n"
 
 #. type: Title ##
 #, no-wrap
 msgid "To download only"
-msgstr ""
+msgstr "Pour télécharger seulement"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "If you don't need installation or upgrade instructions, you can directly "
 "download Tails 3.13.2:"
 msgstr ""
+"Si vous n'avez pas besoin d'instructions d'installation ou de mise à jour, "
+"vous pouvez télécharger directement Tails 3.13.2 :"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Pour les clés USB (image USB)|install/download]]"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
 msgstr ""
+"[[Pour les DVD et machines virtuelles (image ISO)|install/download-iso]]"
 
 #. type: Title #
 #, no-wrap
 msgid "What's coming up?"
-msgstr ""
+msgstr "Et ensuite ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid "Tails 3.14 is [[scheduled|contribute/calendar]] for May 14."
-msgstr ""
+msgstr "Tails 3.14 est [[prévu|contribute/calendar]] pour le 14 mai."
 
 #. type: Plain text
 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
 msgstr ""
+"Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour "
+"savoir ce que nous avons en tête."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -616,3 +694,25 @@ msgid ""
 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.13.2\">donating</a> is only one of\n"
 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
 msgstr ""
+"Nous avons besoin de votre aide et il y a de nombreuses manières de [[contribuer à\n"
+"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.13.2\">faire un don</a> est seulement l'une\n"
+"d'entre elles). Venez [[discuter avec nous|about/contact#tails-dev]] !\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
+#~ "called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le plus important, protéger contre les techniques très fortes "
+#~ "d'empreintes appelées *empreintes canvas HTML5* qui peuvent compromettre "
+#~ "votre anonymat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
+#~ "  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
+#~ "  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
+#~ "  or not.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  En utilisant les empreintes canvas HTML5, deux sites web, ou plus, qui collaborent\n"
+#~ "  peuvent comparer comment les textes et images sont affichés par votre ordinateur et\n"
+#~ "  déterminer si les visites de ces deux sites web viennent du même ordinateur\n"
+#~ "  ou non.\n"
diff --git a/wiki/src/news/version_3.13.2.it.po b/wiki/src/news/version_3.13.2.it.po
index 136741456663e61f51d9deda17b5d8299a4caee1..738cfe7bd86e3338c01aec92b0a343164b65a729 100644
--- a/wiki/src/news/version_3.13.2.it.po
+++ b/wiki/src/news/version_3.13.2.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-08 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -75,21 +75,6 @@ msgid ""
 "especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/news/version_3.13.2.mdwn b/wiki/src/news/version_3.13.2.mdwn
index 64c7eb444bc0adfc02dcd88e7adeda499c559582..3f5bb8a6064f681a864d6426917d07a83c8003a5 100644
--- a/wiki/src/news/version_3.13.2.mdwn
+++ b/wiki/src/news/version_3.13.2.mdwn
@@ -21,15 +21,6 @@ Starting from Friday May 3, a problem in *Firefox* and *Tor Browser*
 disabled all add-ons. This release reactivates all add-ons in *Tor
 Browser*, especially *NoScript* which is used to:
 
-- Most importantly, protect against a very strong fingerprinting
-  technique called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your
-  anonymity.
-
-  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites
-  can compare how graphics and text are displayed by your computer and
-  determine whether 2 website visits are coming from the same computer
-  or not.
-
 - Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead
   to compromised accounts and credentials on websites.
 
diff --git a/wiki/src/news/version_3.13.2.pt.po b/wiki/src/news/version_3.13.2.pt.po
index 136741456663e61f51d9deda17b5d8299a4caee1..738cfe7bd86e3338c01aec92b0a343164b65a729 100644
--- a/wiki/src/news/version_3.13.2.pt.po
+++ b/wiki/src/news/version_3.13.2.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-08 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -75,21 +75,6 @@ msgid ""
 "especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/partners.fr.po b/wiki/src/partners.fr.po
index 75f2b97a5d320839dba94606e87edafea1485daf..d62e1ca23fe29711c8e90d38d267677b5dc779f6 100644
--- a/wiki/src/partners.fr.po
+++ b/wiki/src/partners.fr.po
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Don anonyme - 0,1 btc"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <div><p>
 msgid "A group of people - 1 000€"
-msgstr ""
+msgstr "Un groupe de personnes - 1 000€"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <div><p>
 #, fuzzy
diff --git a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.de.po b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.de.po
index e9fe2889ee0831b3d58b2c2993f46cf7662b4fdc..40883c442419cdf3ae82db646ce1cbb8590a6c38 100644
--- a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.de.po
+++ b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 15:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,21 +45,6 @@ msgid ""
 "disabled all add-ons, especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.es.po b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.es.po
index e9fe2889ee0831b3d58b2c2993f46cf7662b4fdc..40883c442419cdf3ae82db646ce1cbb8590a6c38 100644
--- a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.es.po
+++ b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 15:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,21 +45,6 @@ msgid ""
 "disabled all add-ons, especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.fa.po b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.fa.po
index e9fe2889ee0831b3d58b2c2993f46cf7662b4fdc..40883c442419cdf3ae82db646ce1cbb8590a6c38 100644
--- a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.fa.po
+++ b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 15:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,21 +45,6 @@ msgid ""
 "disabled all add-ons, especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.fr.po b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.fr.po
index e9fe2889ee0831b3d58b2c2993f46cf7662b4fdc..40883c442419cdf3ae82db646ce1cbb8590a6c38 100644
--- a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.fr.po
+++ b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 15:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,21 +45,6 @@ msgid ""
 "disabled all add-ons, especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.it.po b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.it.po
index e9fe2889ee0831b3d58b2c2993f46cf7662b4fdc..40883c442419cdf3ae82db646ce1cbb8590a6c38 100644
--- a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.it.po
+++ b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 15:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,21 +45,6 @@ msgid ""
 "disabled all add-ons, especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.mdwn b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.mdwn
index 32fa604eae80c4f675c4b935bae120360ac0f362..e7e403b15249ab0011c36629e2695c8c24847999 100644
--- a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.mdwn
+++ b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.mdwn
@@ -10,15 +10,6 @@ Tails!</div>
 Starting from Friday May 3, a problem in *Firefox* and *Tor Browser*
 disabled all add-ons, especially *NoScript* which is used to:
 
-- Most importantly, protect against a very strong fingerprinting
-  technique called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your
-  anonymity.
-
-  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites
-  can compare how graphics and text are displayed by your computer and
-  determine whether 2 website visits are coming from the same computer
-  or not.
-
 - Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead
   to compromised accounts and credentials on websites.
 
diff --git a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.pt.po b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.pt.po
index e9fe2889ee0831b3d58b2c2993f46cf7662b4fdc..40883c442419cdf3ae82db646ce1cbb8590a6c38 100644
--- a/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.pt.po
+++ b/wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 15:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,21 +45,6 @@ msgid ""
 "disabled all add-ons, especially *NoScript* which is used to:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '- '
-msgid ""
-"Most importantly, protect against a very strong fingerprinting technique "
-"called *HTML5 canvas fingerprinting* which can break your anonymity."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Using HTML5 canvas fingerprinting, 2 or more collaborating websites\n"
-"  can compare how graphics and text are displayed by your computer and\n"
-"  determine whether 2 website visits are coming from the same computer\n"
-"  or not.\n"
-msgstr ""
-
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
diff --git a/wiki/src/support/faq.de.po b/wiki/src/support/faq.de.po
index 092e96a2992aa2170babea63770cd62ffc7c68f0..69ee7f9ae5bb8f0540df4eca363e3c070a7b6eb2 100644
--- a/wiki/src/support/faq.de.po
+++ b/wiki/src/support/faq.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Other useful resources"
+msgid "Other useful resources\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '  - '
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Tails project"
+msgid "Tails project\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "What is the relationship between Tor and Tails?"
+msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?"
+msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?"
+msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?"
+msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Hardware compatibility"
+msgid "Hardware compatibility\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?"
+msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Installation\n"
-msgid "Installation"
+msgid "Installation\n"
 msgstr "Installation\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "<a id=\"install_permanently\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?"
+msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?"
+msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?"
+msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "<a id=\"browser\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?"
+msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "<a id=\"browser\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Web browser"
+msgid "Web browser\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "<a id=\"javascript\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?"
+msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?"
+msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "<a id=\"persistence\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Persistence"
+msgid "Persistence\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I save my custom settings?"
+msgid "Can I save my custom settings?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?"
+msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "<a id=\"recover_passphrase\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?"
+msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Networking\n"
-msgid "Networking"
+msgid "Networking\n"
 msgstr "Netzwerk\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I use Tails with a VPN?"
+msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?"
+msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "How does the DNS resolution work in Tails?"
+msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?"
+msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?"
+msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -942,7 +942,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid "Can I run a Tor onion service on Tails?"
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Can I run a Tor onion service on Tails?\n"
+"----------------------------------------\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -964,7 +967,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?"
+msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -982,7 +985,7 @@ msgstr "<a id=\"software\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Software not included in Tails"
+msgid "Software not included in Tails\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -992,7 +995,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can my favourite software be included in Tails?"
+msgid "Can my favourite software be included in Tails?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?"
+msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1147,7 +1150,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I download videos from websites?"
+msgid "Can I download videos from websites?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1184,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Desktop environment"
+msgid "Desktop environment\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1194,7 +1197,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Why is the time set wrong?"
+msgid "Why is the time set wrong?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1235,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Other security issues"
+msgid "Other security issues\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1245,7 +1248,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?"
+msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1281,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1302,10 +1305,9 @@ msgstr ""
 #. type: Bullet: '- '
 msgid ""
 "There is no documented method of verifying the integrity of a Tails USB "
-"stick installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. "
-"However, if you have another trusted Tails USB stick, you can [[clone it "
-"onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset it to a "
-"trusted state."
+"stick.  However, if you have another trusted Tails USB stick, you can "
+"[[clone it onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset "
+"it to a trusted state."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1315,7 +1317,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?"
+msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1338,7 +1340,7 @@ msgstr "<a id=\"new_identity\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?"
+msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1388,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Does Tails collect information about its users?"
+msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1427,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Does Tails need an antivirus?"
+msgid "Does Tails need an antivirus?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/support/faq.es.po b/wiki/src/support/faq.es.po
index 7829ff96e40ef48d06cd615d94bde08fb5a29aff..de4a5d2ec4350c6ca1dc2ba452bf6330b03310ab 100644
--- a/wiki/src/support/faq.es.po
+++ b/wiki/src/support/faq.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-23 13:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.tails.boum.org/projects/tails/faq/"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "<a id=\"project\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other useful resources\n"
-msgid "Other useful resources"
+msgid "Other useful resources\n"
 msgstr "Otros recursos útiles\n"
 
 #. type: Bullet: '  - '
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails project\n"
-msgid "Tails project"
+msgid "Tails project\n"
 msgstr "El proyecto Tails\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "<a id=\"relationship_with_tor\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
-msgid "What is the relationship between Tor and Tails?"
+msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
 msgstr "¿Qué relación hay entre Tor y Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "<a id=\"debian\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
-msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?"
+msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
 msgstr "¿Por qué Tails está basado en Debian y no en otra distribución?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "<a id=\"ubuntu\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
-msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?"
+msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
 msgstr "¿Por qué Tails no está basado en Ubuntu?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "<a id=\"gnome\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?\n"
-msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?"
+msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?\n"
 msgstr "¿Por qué Tails viene con el Escritorio GNOME?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "<a id=\"hardware\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Hardware compatibility\n"
-msgid "Hardware compatibility"
+msgid "Hardware compatibility\n"
 msgstr "Compatibilidad de hardware\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "<a id=\"arm\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?\n"
-msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?"
+msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?\n"
 msgstr "¿Tails funciona en arquitecturas ARM, Raspberry Pi, tablets o teléfonos?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "<a id=\"installation\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Installation\n"
-msgid "Installation"
+msgid "Installation\n"
 msgstr "Instalación\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "<a id=\"install_permanently\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
-msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?"
+msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
 msgstr "¿Puedo instalar Tails permanentemente en mi computadora?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "<a id=\"unetbootin_etc\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?\n"
-msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?"
+msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?\n"
 msgstr "¿Puedo instalar Tails con UNetbootin, YUMI, Rufus o mi otra herramienta favorita?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "<a id=\"upgrade\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
-msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?"
+msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
 msgstr "¿Debo actualizar Tails con `apt` o <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "<a id=\"preinstalled\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?\n"
-msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?\n"
 msgstr "¿Puedo comprar una memoria USB o un DVD con Tails preinstalado?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "<a id=\"checksum\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?\n"
-msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?"
+msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?\n"
 msgstr "¿Dónde puedo encontrar el checksum para verificar mi descarga de Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "<a id=\"browser\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Web browser\n"
-msgid "Web browser"
+msgid "Web browser\n"
 msgstr "Navegador web\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "<a id=\"javascript\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "¿Por qué JavaScript está habilitado por defecto en el <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "<a id=\"add-ons\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "¿Puedo instalar otras extensiones en el <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "<a id=\"add-ons_update\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "¿Debería actualizar las extensiones incluidas en <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "<a id=\"flash\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
-msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?"
+msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
 msgstr "¿Puedo ver sitios que usan Adobe Flash en Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "<a id=\"anonymity_test\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
-msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?"
+msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
 msgstr "¿Cómo analizar los resultados de los tests de anonimato online?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "<a id=\"java\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "¿Java está instalado en el <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "<a id=\"persistence\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Persistence\n"
-msgid "Persistence"
+msgid "Persistence\n"
 msgstr "Persistencia\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "<a id=\"persistent_features\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I save my custom settings?\n"
-msgid "Can I save my custom settings?"
+msgid "Can I save my custom settings?\n"
 msgstr "¿Puedo guardar mis configuraciones personalizadas?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "<a id=\"luks\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
-msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?"
+msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
 msgstr "¿Cuánta seguridad dan la encriptación del volumen persistente y LUKS?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "<a id=\"recover_passphrase\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
-msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?"
+msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
 msgstr "¿Es posible recuperar la contraseña del volumen persistente?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "<a id=\"networking\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Networking\n"
-msgid "Networking"
+msgid "Networking\n"
 msgstr "Redes\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "<a id=\"vpn\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
-msgid "Can I use Tails with a VPN?"
+msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
 msgstr "¿Puedo usar Tails con una VPN?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "<a id=\"torrc\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
-msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?"
+msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
 msgstr "¿Puedo elegir el país de mis nodos de salida, o editar de algún otro modo el archivo `torrc`?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "<a id=\"dns\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
-msgid "How does the DNS resolution work in Tails?"
+msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
 msgstr "¿Cómo funciona la resolución de DNS en Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "<a id=\"htp\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
-msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?"
+msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
 msgstr "¿Por qué Tails se conecta automáticamente a varios sitios al arrancar?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "<a id=\"relay\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
-msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?"
+msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
 msgstr "¿Puedo colaborar con la red de Tor corriendo un relay o un puente de Tor en Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1196,9 +1196,11 @@ msgid ""
 msgstr "<a id=\"hidden_service\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I run a Tor hidden service on Tails?\n"
-msgid "Can I run a Tor onion service on Tails?"
+msgid ""
+"Can I run a Tor onion service on Tails?\n"
+"----------------------------------------\n"
 msgstr "¿Puedo tener un servicio escondido de Tor en Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr "<a id=\"ping\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?\n"
-msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?"
+msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?\n"
 msgstr "¿Puedo usar el comando <span class=\"command\">ping</span> en Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "<a id=\"software\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Software not included in Tails\n"
-msgid "Software not included in Tails"
+msgid "Software not included in Tails\n"
 msgstr "Software no incluido en Tails\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1262,7 +1264,7 @@ msgstr "<a id=\"new_software\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can my favourite software be included in Tails?\n"
-msgid "Can my favourite software be included in Tails?"
+msgid "Can my favourite software be included in Tails?\n"
 msgstr "¿Puede incluirse mi software favorito en Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1414,7 +1416,7 @@ msgstr "<a id=\"bittorrent\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
-msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?"
+msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
 msgstr "¿Puedo hacer descargas con BitTorrent en Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1459,7 +1461,7 @@ msgstr "<a id=\"youtube\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I download videos from websites?\n"
-msgid "Can I download videos from websites?"
+msgid "Can I download videos from websites?\n"
 msgstr "¿Puedo descargar videos de sitios web?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1505,7 +1507,7 @@ msgstr "<a id=\"desktop\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Desktop environment\n"
-msgid "Desktop environment"
+msgid "Desktop environment\n"
 msgstr "Entorno de escritorio\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1516,7 +1518,7 @@ msgstr "<a id=\"timezone\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why is the time set wrong?\n"
-msgid "Why is the time set wrong?"
+msgid "Why is the time set wrong?\n"
 msgstr "¿Por qué está mal configurada la hora?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1568,7 +1570,7 @@ msgstr "<a id=\"misc\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other security issues\n"
-msgid "Other security issues"
+msgid "Other security issues\n"
 msgstr "Otros problemas de seguridad\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1579,7 +1581,7 @@ msgstr "<a id=\"compromised_system\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
-msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?"
+msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
 msgstr "¿Es seguro usar Tails en un sistema inseguro?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1627,7 +1629,7 @@ msgstr "<a id=\"integrity\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?\n"
-msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?\n"
 msgstr "¿Puedo verificar la integridad de una memoria USB o un DVD de Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1654,12 +1656,18 @@ msgstr ""
 "DVD mismo."
 
 #. type: Bullet: '- '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no documented method of verifying the integrity of a Tails USB "
+#| "stick installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. "
+#| "However, if you have another trusted Tails USB stick, you can [[clone it "
+#| "onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset it to a "
+#| "trusted state."
 msgid ""
 "There is no documented method of verifying the integrity of a Tails USB "
-"stick installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. "
-"However, if you have another trusted Tails USB stick, you can [[clone it "
-"onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset it to a "
-"trusted state."
+"stick.  However, if you have another trusted Tails USB stick, you can "
+"[[clone it onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset "
+"it to a trusted state."
 msgstr ""
 "No hay un método documentado de verificar la integridad de una memoria USB "
 "de Tails instalada usando el <span class=\"application\">Tails Installer</"
@@ -1675,7 +1683,7 @@ msgstr "<a id=\"reuse_memory_wipe\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
-msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?"
+msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
 msgstr "¿Puedo usar la funcionalidad wipe de Tails en otro sistema operativo?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1705,7 +1713,7 @@ msgstr "<a id=\"new_identity\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?\n"
-msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?"
+msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?\n"
 msgstr "¿Dónde está el botón de <span class=\"guilabel\">Nueva Identidad</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1771,7 +1779,7 @@ msgstr "<a id=\"boot_statistics\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
-msgid "Does Tails collect information about its users?"
+msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
 msgstr "¿Tails junta información sobre sus usuarios?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1824,7 +1832,7 @@ msgstr "<a id=\"antivirus\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Does Tails need an antivirus?\n"
-msgid "Does Tails need an antivirus?"
+msgid "Does Tails need an antivirus?\n"
 msgstr "¿Tails necesita antivirus?\n"
 
 #. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/support/faq.fa.po b/wiki/src/support/faq.fa.po
index 212c437ccd05aca612051533e150037c7350eda8..9f05a197db306d79f9c0aa33118691e8d7d79b29 100644
--- a/wiki/src/support/faq.fa.po
+++ b/wiki/src/support/faq.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-26 09:59+0100\n"
 "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
 "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/faq/fa/"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "<a id=\"project\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other useful resources\n"
-msgid "Other useful resources"
+msgid "Other useful resources\n"
 msgstr "منابع سودمند دیگر\n"
 
 #. type: Bullet: '  - '
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails project\n"
-msgid "Tails project"
+msgid "Tails project\n"
 msgstr "پروژهٔ تیلز\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<a id=\"relationship_with_tor\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
-msgid "What is the relationship between Tor and Tails?"
+msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
 msgstr "رابطهٔ تور و تیلز چیست؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "<a id=\"debian\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
-msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?"
+msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
 msgstr "چرا تیلز مبتنی بر دبیان است و نه توزیع‌های دیگر؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "<a id=\"ubuntu\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
-msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?"
+msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
 msgstr "چرا تیلز توزیعی از اوبونتو نیست؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "<a id=\"gnome\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?\n"
-msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?"
+msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?\n"
 msgstr "چرا تیلز از دسکتاپ گنوم استفاده می‌کند؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "<a id=\"hardware\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Hardware compatibility\n"
-msgid "Hardware compatibility"
+msgid "Hardware compatibility\n"
 msgstr "سازگاری سخت‌افزاری\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "<a id=\"arm\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, or tablets?\n"
-msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?"
+msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?\n"
 msgstr "آیا تیلز روی معماری آرم، رزبری پای یا تبلت‌ها کار می‌کند؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "<a id=\"installation\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Installation\n"
-msgid "Installation"
+msgid "Installation\n"
 msgstr "نصب\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "<a id=\"install_permanently\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
-msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?"
+msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم تیلز را به طور دائم روی سخت‌دیسک خود نصب کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "<a id=\"unetbootin_etc\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI or my other favorite tool?\n"
-msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?"
+msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم تیلز را با UNetbootin، YUMI یا دیگر ابزارهای موردعلاقه‌ام نصب کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "<a id=\"upgrade\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?"
+msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
 msgstr "آیا باید افزونه‌های گنجانده‌شده در <span class=\"application\">مرورگر تور</span> را دستی به‌روز کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "<a id=\"preinstalled\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I buy a preinstalled Tails device?\n"
-msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم یک دستگاه با تیلز از پیش‌نصب‌شده خریداری کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "<a id=\"luks\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?"
+msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "<a id=\"browser\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Web browser\n"
-msgid "Web browser"
+msgid "Web browser\n"
 msgstr "مرورگر وب\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "<a id=\"javascript\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "چرا جاوااسکریپت به طور پیش‌فرض در <span class=\"application\">مرورگر تور</span> فعال است؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "<a id=\"add-ons\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم روی <span class=\"application\">مرورگر تور</span> افزونه‌های دیگری هم نصب کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "<a id=\"add-ons_update\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "آیا باید افزونه‌های گنجانده‌شده در <span class=\"application\">مرورگر تور</span> را دستی به‌روز کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "<a id=\"flash\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
-msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?"
+msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم با تیلز از تارنماهایی که از ادوبی فلش استفاده می‌کنند بازدید کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "<a id=\"anonymity_test\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
-msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?"
+msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
 msgstr "چگونه نتایج آزمون‌های ناشناسی آنلاین را تحلیل کنیم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "<a id=\"java\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "آیا جاوا روی <span class=\"application\">مرورگر تور</span> نصب شده‌است؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "<a id=\"persistence\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Persistence\n"
-msgid "Persistence"
+msgid "Persistence\n"
 msgstr "مانا\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "<a id=\"persistent_features\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I save my custom settings?\n"
-msgid "Can I save my custom settings?"
+msgid "Can I save my custom settings?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم تنظیمات اختصاصی خود را ذخیره کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "<a id=\"luks\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
-msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?"
+msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
 msgstr "رمزگذاری درایو مانا و LUKS تا چه حد قوی است؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "<a id=\"recover_passphrase\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
-msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?"
+msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
 msgstr "آیا بازیابی گذرواژه‌ها از درایو مانا ممکن است؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "<a id=\"networking\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Networking\n"
-msgid "Networking"
+msgid "Networking\n"
 msgstr "شبکه\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "<a id=\"vpn\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
-msgid "Can I use Tails with a VPN?"
+msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم در تیلز از وی‌پی‌ان استفاده کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "<a id=\"torrc\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
-msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?"
+msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم کشور گره خروجی خود را انتخاب کنم یا `torrc` را تغییر دهم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "<a id=\"dns\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
-msgid "How does the DNS resolution work in Tails?"
+msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
 msgstr "گره‌گشایی دی‌ان‌اس در تیلز چگونه انجام می‌شود؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "<a id=\"htp\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
-msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?"
+msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
 msgstr "چرا تیلز هنگام آغاز شدن خودکار به چندین تارنما متصل می‌شود؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "<a id=\"relay\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
-msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?"
+msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم با راه‌اندازی یک رله یا پل در تیلز به شبکهٔ تور کمک کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1217,9 +1217,11 @@ msgid ""
 msgstr "<a id=\"hidden_service\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I run a Tor hidden service on Tails?\n"
-msgid "Can I run a Tor onion service on Tails?"
+msgid ""
+"Can I run a Tor onion service on Tails?\n"
+"----------------------------------------\n"
 msgstr "آیا می‌توانم در تیلز از یک سیستم مخفی تور استفاده کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgstr "<a id=\"ping\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?"
+msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1272,7 +1274,7 @@ msgstr "<a id=\"software\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Software not included in Tails\n"
-msgid "Software not included in Tails"
+msgid "Software not included in Tails\n"
 msgstr "نرم‌افزارهایی که در تیلز گنجانده نشده‌اند\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgstr "<a id=\"new_software\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can my favourite software be included in Tails?\n"
-msgid "Can my favourite software be included in Tails?"
+msgid "Can my favourite software be included in Tails?\n"
 msgstr "آیا امکان گنجانده‌شدن نرم‌افزار محبوب من در تیلز وجود دارد؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1433,7 +1435,7 @@ msgstr "<a id=\"bittorrent\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
-msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?"
+msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم در تیلز با بیت‌تورنت دانلود کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1484,7 +1486,7 @@ msgstr "<a id=\"youtube\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
-msgid "Can I download videos from websites?"
+msgid "Can I download videos from websites?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم در تیلز با بیت‌تورنت دانلود کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1522,7 +1524,7 @@ msgstr "<a id=\"desktop\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Desktop environment\n"
-msgid "Desktop environment"
+msgid "Desktop environment\n"
 msgstr "محیط دسکتاپ\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgstr "<a id=\"timezone\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why is the time set wrong?\n"
-msgid "Why is the time set wrong?"
+msgid "Why is the time set wrong?\n"
 msgstr "چرا ساعت درست تنظیم نشده است؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1584,7 +1586,7 @@ msgstr "<a id=\"misc\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other security issues\n"
-msgid "Other security issues"
+msgid "Other security issues\n"
 msgstr "مشکلات امنیتی دیگر\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr "<a id=\"compromised_system\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
-msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?"
+msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
 msgstr "استفاده از تیلز روی یک سیستم مشکل‌دار امن است؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1638,7 +1640,7 @@ msgstr "<a id=\"integrity\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I verify the integrity of a Tails device?\n"
-msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?\n"
 msgstr "آیا می‌توانم یکپارچگی یک دستگاه تیلز را تأیید کنم؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1683,10 +1685,9 @@ msgstr ""
 #| "trusted state."
 msgid ""
 "There is no documented method of verifying the integrity of a Tails USB "
-"stick installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. "
-"However, if you have another trusted Tails USB stick, you can [[clone it "
-"onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset it to a "
-"trusted state."
+"stick.  However, if you have another trusted Tails USB stick, you can "
+"[[clone it onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset "
+"it to a trusted state."
 msgstr ""
 "روش مستندسازی‌شده‌ای برای تأیید یکپارچگی یک درایو یواس‌بی یا کارت حافظهٔ نصب‌شده "
 "با استفاده از <span class=\"application\">نصب‌کنندهٔ تیلز</span> وجود ندارد. "
@@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "<a id=\"reuse_memory_wipe\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
-msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?"
+msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
 msgstr "آیا می‌توان از امکان پاک‌سازی حافظهٔ تیلز در سیستم‌‌عامل‌های دیگر استفاده کرد؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "<a id=\"new_identity\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?"
+msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1790,7 +1791,7 @@ msgstr "<a id=\"boot_statistics\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
-msgid "Does Tails collect information about its users?"
+msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
 msgstr "آیا تیلز اطلاعاتی راجع به کاربران خود جمع‌آوری می‌کند؟\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr "<a id=\"antivirus\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Does Tails need an antivirus?\n"
-msgid "Does Tails need an antivirus?"
+msgid "Does Tails need an antivirus?\n"
 msgstr "آیا تیلز ضدویروس هم دارد؟\n"
 
 #. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/support/faq.fr.po b/wiki/src/support/faq.fr.po
index ea4e5bc5d917d11213b300562cfa7e943cb216c3..4dfe5138c6e85e3a0cc99679c3486a31d10b070e 100644
--- a/wiki/src/support/faq.fr.po
+++ b/wiki/src/support/faq.fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-14 15:34+0200\n"
 "Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -44,9 +44,9 @@ msgstr "<a id=\"project\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Other useful resources\n"
-msgid "Other useful resources"
-msgstr "Autres ressources utiles\n"
+#| msgid "Other useful resources"
+msgid "Other useful resources\n"
+msgstr "Autres ressources utiles"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 msgid "[The Tor Project: FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq.html.en)"
@@ -64,9 +64,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Tails project\n"
-msgid "Tails project"
-msgstr "Projet Tails\n"
+#| msgid "Tails project"
+msgid "Tails project\n"
+msgstr "Projet Tails"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "<a id=\"relationship_with_tor\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
-msgid "What is the relationship between Tor and Tails?"
-msgstr "Quelle est la relation entre Tor et Tails ?\n"
+#| msgid "What is the relationship between Tor and Tails?"
+msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
+msgstr "Quelle est la relation entre Tor et Tails ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "<a id=\"debian\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
-msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?"
-msgstr "Pourquoi Tails est-il basé sur Debian et non sur une autre distribution ?\n"
+#| msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?"
+msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
+msgstr "Pourquoi Tails est-il basé sur Debian et non sur une autre distribution ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -130,9 +130,9 @@ msgstr "<a id=\"ubuntu\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
-msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?"
-msgstr "Pourquoi Tails n'est pas basé sur Ubuntu ?\n"
+#| msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?"
+msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
+msgstr "Pourquoi Tails n'est pas basé sur Ubuntu ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid "First, see the answer to the [[previous question|faq#debian]]."
@@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "<a id=\"gnome\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?\n"
-msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?"
-msgstr "Pourquoi Tails intègre le bureau GNOME ?\n"
+#| msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?"
+msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?\n"
+msgstr "Pourquoi Tails intègre le bureau GNOME ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -281,9 +281,9 @@ msgstr "<a id=\"hardware\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Hardware compatibility\n"
-msgid "Hardware compatibility"
-msgstr "Compatibilité matérielle\n"
+#| msgid "Hardware compatibility"
+msgid "Hardware compatibility\n"
+msgstr "Compatibilité matérielle"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -292,9 +292,9 @@ msgstr "<a id=\"arm\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?\n"
-msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?"
-msgstr "Tails fonctionne-t-il sur des architectures ARM, des Raspberry Pi, des tablettes ou des téléphones ?\n"
+#| msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?"
+msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?\n"
+msgstr "Tails fonctionne-t-il sur des architectures ARM, des Raspberry Pi, des tablettes ou des téléphones ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -332,9 +332,9 @@ msgstr "<a id=\"installation\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Installation\n"
-msgid "Installation"
-msgstr "Installation\n"
+#| msgid "Installation"
+msgid "Installation\n"
+msgstr "Installation"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -343,9 +343,9 @@ msgstr "<a id=\"install_permanently\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
-msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?"
-msgstr "Puis-je installer Tails de manière permanente sur mon disque dur ?\n"
+#| msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?"
+msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
+msgstr "Puis-je installer Tails de manière permanente sur mon disque dur ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -374,9 +374,9 @@ msgstr "<a id=\"unetbootin_etc\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?\n"
-msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?"
-msgstr "Puis-je installer Tails avec UNetbootin, YUMI, Rufus ou mon autre outil favori ?\n"
+#| msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?"
+msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?\n"
+msgstr "Puis-je installer Tails avec UNetbootin, YUMI, Rufus ou mon autre outil favori ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -398,9 +398,9 @@ msgstr "<a id=\"upgrade\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
-msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?"
-msgstr "Puis-je mettre à jour Tails en utilisant `apt` ou <span class=\"application\">Synaptic</span> ?\n"
+#| msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?"
+msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
+msgstr "Puis-je mettre à jour Tails en utilisant `apt` ou <span class=\"application\">Synaptic</span> ?"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -424,9 +424,9 @@ msgstr "<a id=\"preinstalled\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?\n"
-msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?"
-msgstr "Puis-je acheter une clé USB ou un DVD Tails pré-installé ?\n"
+#| msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?\n"
+msgstr "Puis-je acheter une clé USB ou un DVD Tails pré-installé ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid "No, we don't sell preinstalled Tails devices."
@@ -472,9 +472,9 @@ msgstr "<a id=\"checksum\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?\n"
-msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?"
-msgstr "Où puis-je trouver la somme de contrôle pour vérifier mon téléchargement de Tails ?\n"
+#| msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?"
+msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?\n"
+msgstr "Où puis-je trouver la somme de contrôle pour vérifier mon téléchargement de Tails ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -527,9 +527,9 @@ msgstr "<a id=\"browser\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Web browser\n"
-msgid "Web browser"
-msgstr "Navigateur web\n"
+#| msgid "Web browser"
+msgid "Web browser\n"
+msgstr "Navigateur web"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -538,9 +538,9 @@ msgstr "<a id=\"javascript\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
-msgstr "Pourquoi est-ce que JavaScript est autorisé par défaut dans le <span class=\"application\">Navigateur Tor</span> ?\n"
+#| msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
+msgstr "Pourquoi est-ce que JavaScript est autorisé par défaut dans le <span class=\"application\">Navigateur Tor</span> ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -588,9 +588,9 @@ msgstr "<a id=\"add-ons\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
-msgstr "Puis-je installer d'autres extensions dans le <span class=\"application\">Navigateur Tor</span> ?\n"
+#| msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
+msgstr "Puis-je installer d'autres extensions dans le <span class=\"application\">Navigateur Tor</span> ?"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -695,9 +695,9 @@ msgstr "<a id=\"add-ons_update\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
-msgstr "Puis-je mettre à jour manuellement les extensions dans le <span class=\"application\">Navigateur Tor</span> ?\n"
+#| msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
+msgstr "Puis-je mettre à jour manuellement les extensions dans le <span class=\"application\">Navigateur Tor</span> ?"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -719,9 +719,9 @@ msgstr "<a id=\"flash\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
-msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?"
-msgstr "Puis-je consulter les sites web qui utilisent Adobe Flash avec Tails ?\n"
+#| msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?"
+msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
+msgstr "Puis-je consulter les sites web qui utilisent Adobe Flash avec Tails ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid "Adobe Flash Player is not included in Tails for several reasons:"
@@ -783,9 +783,9 @@ msgstr "<a id=\"anonymity_test\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
-msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?"
-msgstr "Comment analyser les résultats des tests d'anonymat en ligne ?\n"
+#| msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?"
+msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
+msgstr "Comment analyser les résultats des tests d'anonymat en ligne ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -852,9 +852,9 @@ msgstr "<a id=\"java\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
-msgstr "Est-ce que Java est installé dans le <span class=\"application\">Navigateur Tor</span> ?\n"
+#| msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
+msgstr "Est-ce que Java est installé dans le <span class=\"application\">Navigateur Tor</span> ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -871,9 +871,9 @@ msgstr "<a id=\"persistence\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Persistence\n"
-msgid "Persistence"
-msgstr "Persistance\n"
+#| msgid "Persistence"
+msgid "Persistence\n"
+msgstr "Persistance"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -882,9 +882,9 @@ msgstr "<a id=\"persistent_features\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I save my custom settings?\n"
-msgid "Can I save my custom settings?"
-msgstr "Puis-je sauvegarder mes configurations personnalisées ?\n"
+#| msgid "Can I save my custom settings?"
+msgid "Can I save my custom settings?\n"
+msgstr "Puis-je sauvegarder mes configurations personnalisées ?"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -928,9 +928,9 @@ msgstr "<a id=\"luks\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
-msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?"
-msgstr "Quelle est la qualité du chiffrement du volume persistant et de LUKS ?\n"
+#| msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?"
+msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
+msgstr "Quelle est la qualité du chiffrement du volume persistant et de LUKS ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -974,9 +974,9 @@ msgstr "<a id=\"recover_passphrase\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
-msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?"
-msgstr "Est-il possible de récupérer la phrase de passe du volume persistant ?\n"
+#| msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?"
+msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
+msgstr "Est-il possible de récupérer la phrase de passe du volume persistant ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -998,9 +998,9 @@ msgstr "<a id=\"networking\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Networking\n"
-msgid "Networking"
-msgstr "Réseau\n"
+#| msgid "Networking"
+msgid "Networking\n"
+msgstr "Réseau"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1009,9 +1009,9 @@ msgstr "<a id=\"vpn\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
-msgid "Can I use Tails with a VPN?"
-msgstr "Puis-je utiliser Tails avec un VPN ?\n"
+#| msgid "Can I use Tails with a VPN?"
+msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
+msgstr "Puis-je utiliser Tails avec un VPN ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid "Three possible scenarios need to be distinguished:"
@@ -1104,9 +1104,9 @@ msgstr "<a id=\"torrc\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
-msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?"
-msgstr "Puis-je choisir le pays de mon nœud de sortie ou de manière générale éditer le fichier `torrc`?\n"
+#| msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?"
+msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
+msgstr "Puis-je choisir le pays de mon nœud de sortie ou de manière générale éditer le fichier `torrc`?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1140,9 +1140,9 @@ msgstr "<a id=\"dns\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
-msgid "How does the DNS resolution work in Tails?"
-msgstr "Comment la résolution DNS fonctionne-t-elle dans Tails ?\n"
+#| msgid "How does the DNS resolution work in Tails?"
+msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
+msgstr "Comment la résolution DNS fonctionne-t-elle dans Tails ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1159,9 +1159,9 @@ msgstr "<a id=\"htp\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
-msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?"
-msgstr "Pourquoi Tails se connecte-t-il automatiquement à de nombreux sites web au démarrage ?\n"
+#| msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?"
+msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
+msgstr "Pourquoi Tails se connecte-t-il automatiquement à de nombreux sites web au démarrage ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1200,9 +1200,9 @@ msgstr "<a id=\"relay\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
-msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?"
-msgstr "Puis-je aider le réseau Tor en faisant tourner un relai ou un bridge dans Tails ?\n"
+#| msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?"
+msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
+msgstr "Puis-je aider le réseau Tor en faisant tourner un relai ou un bridge dans Tails ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid "It is currently impossible to run a Tor relay or bridge in Tails."
@@ -1220,10 +1220,13 @@ msgstr ""
 "<a id=\"hidden_service\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "Can I run a Tor hidden service on Tails?\n"
-msgid "Can I run a Tor onion service on Tails?"
-msgstr "Puis-je faire tourner un service caché Tor sur Tails ?\n"
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Can I run a Tor onion service on Tails?\n"
+"----------------------------------------\n"
+msgstr ""
+"Puis-je faire marcher un service oignon dans Tails ?\n"
+"---------------------------------------\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1248,9 +1251,9 @@ msgstr "<a id=\"ping\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?\n"
-msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?"
-msgstr "Puis-je utiliser <span class=\"command\">ping</span> dans Tails ?\n"
+#| msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?"
+msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?\n"
+msgstr "Puis-je utiliser <span class=\"command\">ping</span> dans Tails ?"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1270,9 +1273,9 @@ msgstr "<a id=\"software\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Software not included in Tails\n"
-msgid "Software not included in Tails"
-msgstr "Logiciel non inclus dans Tails\n"
+#| msgid "Software not included in Tails"
+msgid "Software not included in Tails\n"
+msgstr "Logiciel non inclus dans Tails"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1281,9 +1284,9 @@ msgstr "<a id=\"new_software\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can my favourite software be included in Tails?\n"
-msgid "Can my favourite software be included in Tails?"
-msgstr "Mon logiciel favori peut-il être inclus dans Tails ?\n"
+#| msgid "Can my favourite software be included in Tails?"
+msgid "Can my favourite software be included in Tails?\n"
+msgstr "Mon logiciel favori peut-il être inclus dans Tails ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1433,9 +1436,9 @@ msgstr "<a id=\"bittorrent\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
-msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?"
-msgstr "Puis-je télécharger en utilisant BitTorrent dans Tails ?\n"
+#| msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?"
+msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
+msgstr "Puis-je télécharger en utilisant BitTorrent dans Tails ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1481,9 +1484,9 @@ msgstr "<a id=\"youtube\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I download videos from websites?\n"
-msgid "Can I download videos from websites?"
-msgstr "Puis-je télécharger des vidéos depuis des sites web ?\n"
+#| msgid "Can I download videos from websites?"
+msgid "Can I download videos from websites?\n"
+msgstr "Puis-je télécharger des vidéos depuis des sites web ?"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1527,9 +1530,9 @@ msgstr "<a id=\"desktop\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Desktop environment\n"
-msgid "Desktop environment"
-msgstr "Environnement de bureau\n"
+#| msgid "Desktop environment"
+msgid "Desktop environment\n"
+msgstr "Environnement de bureau"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1538,9 +1541,9 @@ msgstr "<a id=\"timezone\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Why is the time set wrong?\n"
-msgid "Why is the time set wrong?"
-msgstr "Pourquoi l'heure est-elle mal configurée ?\n"
+#| msgid "Why is the time set wrong?"
+msgid "Why is the time set wrong?\n"
+msgstr "Pourquoi l'heure est-elle mal configurée ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1590,9 +1593,9 @@ msgstr "<a id=\"misc\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Other security issues\n"
-msgid "Other security issues"
-msgstr "Autres problèmes de sécurité\n"
+#| msgid "Other security issues"
+msgid "Other security issues\n"
+msgstr "Autres problèmes de sécurité"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1601,9 +1604,9 @@ msgstr "<a id=\"compromised_system\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
-msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?"
-msgstr "Est-il sûr d'utiliser Tails sur un système compromis ?\n"
+#| msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?"
+msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
+msgstr "Est-il sûr d'utiliser Tails sur un système compromis ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1650,9 +1653,9 @@ msgstr "<a id=\"integrity\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?\n"
-msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?"
-msgstr "Puis-je vérifier l'intégrité d'une clé USB ou d'un DVD Tails ?\n"
+#| msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?\n"
+msgstr "Puis-je vérifier l'intégrité d'une clé USB ou d'un DVD Tails ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1677,12 +1680,18 @@ msgstr ""
 "[[vérifier l'image ISO en utilisant OpenPGP|install/download-iso#openpgp]]."
 
 #. type: Bullet: '- '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no documented method of verifying the integrity of a Tails USB "
+#| "stick installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. "
+#| "However, if you have another trusted Tails USB stick, you can [[clone it "
+#| "onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset it to a "
+#| "trusted state."
 msgid ""
 "There is no documented method of verifying the integrity of a Tails USB "
-"stick installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. "
-"However, if you have another trusted Tails USB stick, you can [[clone it "
-"onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset it to a "
-"trusted state."
+"stick.  However, if you have another trusted Tails USB stick, you can "
+"[[clone it onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset "
+"it to a trusted state."
 msgstr ""
 "Il n'y a pas de méthode documentée pour vérifier l'intégrité d'une clé USB "
 "Tails installée en utilisant l'<span class=\"application\">Installeur de "
@@ -1697,9 +1706,9 @@ msgstr "<a id=\"reuse_memory_wipe\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
-msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?"
-msgstr "Puis-je utiliser la fonctionnalité d'effacement de mémoire sur un autre système d'exploitation ?\n"
+#| msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?"
+msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
+msgstr "Puis-je utiliser la fonctionnalité d'effacement de mémoire sur un autre système d'exploitation ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1728,9 +1737,9 @@ msgstr "<a id=\"new_identity\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?\n"
-msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?"
-msgstr "Où est le bouton <span class=\"guilabel\">Nouvelle identité</span> ?\n"
+#| msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?"
+msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?\n"
+msgstr "Où est le bouton <span class=\"guilabel\">Nouvelle identité</span> ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1795,9 +1804,9 @@ msgstr "<a id=\"boot_statistics\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
-msgid "Does Tails collect information about its users?"
-msgstr "Tails collecte-t-il des informations à propos de ses utilisateurs ?\n"
+#| msgid "Does Tails collect information about its users?"
+msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
+msgstr "Tails collecte-t-il des informations à propos de ses utilisateurs ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1849,9 +1858,9 @@ msgstr "<a id=\"antivirus\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Does Tails need an antivirus?\n"
-msgid "Does Tails need an antivirus?"
-msgstr "Tails a-t-il besoin d'un antivirus ?\n"
+#| msgid "Does Tails need an antivirus?"
+msgid "Does Tails need an antivirus?\n"
+msgstr "Tails a-t-il besoin d'un antivirus ?"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1874,12 +1883,8 @@ msgstr ""
 "Voir la [[!wikipedia_fr Liste des malwares Linux desc=\"page Wikipédia sur "
 "les malwares Linux\"]] pour plus de détails."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Can I run a Tor onion service on Tails?\n"
-#~ "----------------------------------------\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Puis-je faire marcher un service oignon dans Tails ?\n"
-#~ "---------------------------------------\n"
+#~ msgid "Can I run a Tor onion service on Tails?"
+#~ msgstr "Puis-je faire tourner un service caché Tor sur Tails ?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Currently the default cipher is `aes-cbc-essiv:sha256` with a key size of "
diff --git a/wiki/src/support/faq.it.po b/wiki/src/support/faq.it.po
index 09dfbc7bd5058e2c9968dc61f635300d95d3500f..49e0ad554b23fff251508a9936dbf8d74240b76b 100644
--- a/wiki/src/support/faq.it.po
+++ b/wiki/src/support/faq.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-26 09:59+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<a id=\"project\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other security issues\n"
-msgid "Other useful resources"
+msgid "Other useful resources\n"
 msgstr "Altri problemi di sicurezza\n"
 
 #. type: Bullet: '  - '
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Tails project"
+msgid "Tails project\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "<a id=\"relationship_with_tor\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
-msgid "What is the relationship between Tor and Tails?"
+msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
 msgstr "Come funziona la risoluzione DNS in Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "<a id=\"debian\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?"
+msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "<a id=\"ubuntu\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?"
+msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?"
+msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Hardware compatibility"
+msgid "Hardware compatibility\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?"
+msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Installation"
+msgid "Installation\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?"
+msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?"
+msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?"
+msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
 msgstr "È installato Java in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?\n"
-msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?\n"
 msgstr "Posso verificare l'integrità di un dispositivo Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "<a id=\"luks\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?"
+msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "<a id=\"browser\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Web browser"
+msgid "Web browser\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "È installato Java in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "È installato Java in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "È installato Java in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
-msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?"
+msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
 msgstr "Posso effettuare download utilizzando BitTorrent con Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?"
+msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "<a id=\"java\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
-msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "È installato Java in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "<a id=\"persistence\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Persistence\n"
-msgid "Persistence"
+msgid "Persistence\n"
 msgstr "Persistenza\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "<a id=\"persistent_features\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I save my custom settings?\n"
-msgid "Can I save my custom settings?"
+msgid "Can I save my custom settings?\n"
 msgstr "Posso salvare le mie impostazioni personalizzate?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "<a id=\"luks\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
-msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?"
+msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
 msgstr "Quanto è forte la crittografia del volume persistente e LUKS?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "<a id=\"recover_passphrase\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
-msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?"
+msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
 msgstr "È possibile recuperare la passphrase del volume persistente?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "<a id=\"networking\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Networking\n"
-msgid "Networking"
+msgid "Networking\n"
 msgstr "Connessioni\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "<a id=\"vpn\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
-msgid "Can I use Tails with a VPN?"
+msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
 msgstr "Posso utilizzare Tails con una VPN?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "<a id=\"torrc\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
-msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?"
+msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
 msgstr "Posso scegliere il paese dei miei nodi di uscita o modificare ulteriormente il `torrc`?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "<a id=\"dns\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
-msgid "How does the DNS resolution work in Tails?"
+msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
 msgstr "Come funziona la risoluzione DNS in Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "<a id=\"htp\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
-msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?"
+msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
 msgstr "Perché Tails si connette automaticamente a diversi siti web all'avvio?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "<a id=\"relay\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
-msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?"
+msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
 msgstr "Posso aiutare la rete Tor eseguendo un relè o un ponte in Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1159,9 +1159,11 @@ msgid ""
 msgstr "<a id=\"hidden_service\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I run a Tor hidden service on Tails?\n"
-msgid "Can I run a Tor onion service on Tails?"
+msgid ""
+"Can I run a Tor onion service on Tails?\n"
+"----------------------------------------\n"
 msgstr "Posso eseguire un Tor hidden service su Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1196,7 +1198,7 @@ msgstr "<a id=\"ping\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?\n"
-msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?"
+msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?\n"
 msgstr "Posso usare <span class=\"command\">ping</span> in Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1218,7 +1220,7 @@ msgstr "<a id=\"software\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Software not included in Tails\n"
-msgid "Software not included in Tails"
+msgid "Software not included in Tails\n"
 msgstr "Software non incluso in Tails\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr "<a id=\"new_software\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Software not included in Tails\n"
-msgid "Can my favourite software be included in Tails?"
+msgid "Can my favourite software be included in Tails?\n"
 msgstr "Software non incluso in Tails\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1379,7 +1381,7 @@ msgstr "<a id=\"bittorrent\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
-msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?"
+msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
 msgstr "Posso effettuare download utilizzando BitTorrent con Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1427,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
-msgid "Can I download videos from websites?"
+msgid "Can I download videos from websites?\n"
 msgstr "Posso effettuare download utilizzando BitTorrent con Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "<a id=\"desktop\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Desktop environment\n"
-msgid "Desktop environment"
+msgid "Desktop environment\n"
 msgstr "Ambiente desktop\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1484,7 +1486,7 @@ msgstr "<a id=\"timezone\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why is the time set wrong?\n"
-msgid "Why is the time set wrong?"
+msgid "Why is the time set wrong?\n"
 msgstr "Perché il tempo è impostato male?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1537,7 +1539,7 @@ msgstr "<a id=\"misc\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other security issues\n"
-msgid "Other security issues"
+msgid "Other security issues\n"
 msgstr "Altri problemi di sicurezza\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1548,7 +1550,7 @@ msgstr "<a id=\"compromised_system\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
-msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?"
+msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
 msgstr "È sicuro utilizzare Tails su un sistema compromesso?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1597,7 +1599,7 @@ msgstr "<a id=\"integrity\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?\n"
-msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?\n"
 msgstr "Posso verificare l'integrità di un dispositivo Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1632,10 +1634,9 @@ msgstr ""
 #| "trusted state."
 msgid ""
 "There is no documented method of verifying the integrity of a Tails USB "
-"stick installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. "
-"However, if you have another trusted Tails USB stick, you can [[clone it "
-"onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset it to a "
-"trusted state."
+"stick.  However, if you have another trusted Tails USB stick, you can "
+"[[clone it onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset "
+"it to a trusted state."
 msgstr ""
 "Non esiste alcun metodo documentato per verificare l'integrità di una "
 "chiavetta USB o di una scheda SD installata utilizzando <span class="
@@ -1652,7 +1653,7 @@ msgstr "<a id=\"reuse_memory_wipe\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
-msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?"
+msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
 msgstr "Posso utilizzare la funzione di pulizia della memoria di Tails in un altro sistema operativo?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "<a id=\"new_identity\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?\n"
-msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?"
+msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?\n"
 msgstr "Dove è il pulsante <span class=\"guilabel\">New Identity</span>?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
-msgid "Does Tails collect information about its users?"
+msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
 msgstr "Tails raccoglie informazioni sui suoi utenti?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr "<a id=\"antivirus\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Does Tails need an antivirus?\n"
-msgid "Does Tails need an antivirus?"
+msgid "Does Tails need an antivirus?\n"
 msgstr "Tails ha bisogno di un antivirus?\n"
 
 #. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/support/faq.mdwn b/wiki/src/support/faq.mdwn
index 2ac284215aaaaa58c652dcbf6d39a7034d60d5d4..442d6fcf5cca4b1bed78cf76b67a22360a6cb6df 100644
--- a/wiki/src/support/faq.mdwn
+++ b/wiki/src/support/faq.mdwn
@@ -642,9 +642,8 @@ liar; the answer of a true liar would always be "no".
   using OpenPGP|install/download-iso#openpgp]]
   against the DVD itself.
 
-- There is no documented method of verifying the integrity of a Tails USB stick
-  installed using <span class="application">Tails
-  Installer</span>. However, if you have another trusted Tails USB stick,
+- There is no documented method of verifying the integrity of a Tails USB stick.
+  However, if you have another trusted Tails USB stick,
   you can [[clone it onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to
   reset it to a trusted state.
 
diff --git a/wiki/src/support/faq.pt.po b/wiki/src/support/faq.pt.po
index 2d11d931c469ee6afb7697624cd49711ac36c210..35d0b45b080d1fa106d2601e6576cd509ec4bcfb 100644
--- a/wiki/src/support/faq.pt.po
+++ b/wiki/src/support/faq.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-29 20:24+0000\n"
 "Last-Translator: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "<a id=\"project\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other useful resources\n"
-msgid "Other useful resources"
+msgid "Other useful resources\n"
 msgstr "Outros recursos úteis\n"
 
 #. type: Bullet: '  - '
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails project\n"
-msgid "Tails project"
+msgid "Tails project\n"
 msgstr "Projeto Tails\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<a id=\"relationship_with_tor\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
-msgid "What is the relationship between Tor and Tails?"
+msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
 msgstr "Qual é a relação entre Tor e Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "<a id=\"debian\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
-msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?"
+msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
 msgstr "Por que o Tails é baseado em Debian e não em outra distribuição?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<a id=\"ubuntu\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
-msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?"
+msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
 msgstr "Por que o Tails não é baseado em Ubuntu?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "<a id=\"arm\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?"
+msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "<a id=\"hardware\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Hardware compatibility\n"
-msgid "Hardware compatibility"
+msgid "Hardware compatibility\n"
 msgstr "Compatibilidade de hardware\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "<a id=\"arm\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, or tablets?\n"
-msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?"
+msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, tablets, or phones?\n"
 msgstr "Tails funciona em arquitetura ARM, Raspberry PI ou tablets?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "<a id=\"installation\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Installation\n"
-msgid "Installation"
+msgid "Installation\n"
 msgstr "Instalação\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "<a id=\"install_permanently\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
-msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?"
+msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
 msgstr "Posso instalar Tails permanentemente no meu disco rígido?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "<a id=\"networking\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?"
+msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI, Rufus or my other favorite tool?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "<a id=\"upgrade\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install other add-ons in the browser?\n"
-msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?"
+msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
 msgstr "Posso instalar outras extensões no navegador?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "<a id=\"installation\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I verify the integrity of a Tails device?\n"
-msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I buy a preinstalled Tails USB stick or DVD?\n"
 msgstr "Posso verificar a integridade de um dispositivo com Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "<a id=\"luks\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?"
+msgid "Where can I find the checksum to verify my Tails download?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<a id=\"browser\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Web browser\n"
-msgid "Web browser"
+msgid "Web browser\n"
 msgstr "Navegador web\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "<a id=\"javascript\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why is JavaScript enabled by default in the Tor browser?\n"
-msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "Por que JavaScript está habilitado por padrão no navegador Tor?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "<a id=\"add-ons\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install other add-ons in the browser?\n"
-msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "Posso instalar outras extensões no navegador?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "<a id=\"add-ons\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install other add-ons in the browser?\n"
-msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "Posso instalar outras extensões no navegador?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "<a id=\"flash\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
-msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?"
+msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
 msgstr "Posso ver sites que usam Adobe Flash com Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "<a id=\"anonymity_test\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
-msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?"
+msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
 msgstr "Como analisar os resultados dos testes online de anonimidade?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "<a id=\"java\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I install other add-ons in the browser?\n"
-msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?"
+msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
 msgstr "Posso instalar outras extensões no navegador?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "<a id=\"persistence\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Persistence\n"
-msgid "Persistence"
+msgid "Persistence\n"
 msgstr "Persistência\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "<a id=\"persistent_features\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I save my custom settings?\n"
-msgid "Can I save my custom settings?"
+msgid "Can I save my custom settings?\n"
 msgstr "Posso salvar minhas configurações específicas?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "<a id=\"luks\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
-msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?"
+msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
 msgstr "Quão forte é a criptografia do volume persistente e do LUKS?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "<a id=\"recover_passphrase\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
-msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?"
+msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
 msgstr "É possível recuperar a senha de um volume persistente?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "<a id=\"networking\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Networking\n"
-msgid "Networking"
+msgid "Networking\n"
 msgstr "Rede\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "<a id=\"vpn\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
-msgid "Can I use Tails with a VPN?"
+msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
 msgstr "Posso usar Tails com uma VPN?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "<a id=\"bittorrent\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?"
+msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "<a id=\"dns\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
-msgid "How does the DNS resolution work in Tails?"
+msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
 msgstr "Como funciona a resolução de DNS no Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "<a id=\"htp\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
-msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?"
+msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
 msgstr "Por que o Tails se conecta automaticamente a diversos sítios web ao iniciar?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "<a id=\"flash\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "This is currently not possible easily using Tails."
-msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?"
+msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
 msgstr "Isto atualmente não é possível de fazer facilmente usando o Tails."
 
 #. type: Plain text
@@ -1198,11 +1198,13 @@ msgid ""
 msgstr "<a id=\"dns\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "Is Java installed in the Tor browser?\n"
 #| "---------------------------------------\n"
-msgid "Can I run a Tor onion service on Tails?"
+msgid ""
+"Can I run a Tor onion service on Tails?\n"
+"----------------------------------------\n"
 msgstr ""
 "Java está instalado no navegador Tor?\n"
 "---------------------------------------\n"
@@ -1227,7 +1229,7 @@ msgstr "<a id=\"vpn\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?"
+msgid "Can I use <span class=\"command\">ping</span> in Tails?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgstr "<a id=\"software\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Software not included in Tails\n"
-msgid "Software not included in Tails"
+msgid "Software not included in Tails\n"
 msgstr "Programas não inclusos no Tails\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1257,7 +1259,7 @@ msgstr "<a id=\"new_software\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can my favourite software be included in Tails?\n"
-msgid "Can my favourite software be included in Tails?"
+msgid "Can my favourite software be included in Tails?\n"
 msgstr "Meu programa favorito pode ser incluído no Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1417,7 +1419,7 @@ msgstr "<a id=\"bittorrent\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
-msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?"
+msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
 msgstr "Posso fazer downloads usando BitTorrent no Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1467,7 +1469,7 @@ msgstr "<a id=\"ubuntu\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I download using BitTorrent with Tails?\n"
-msgid "Can I download videos from websites?"
+msgid "Can I download videos from websites?\n"
 msgstr "Posso fazer downloads usando BitTorrent no Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1505,7 +1507,7 @@ msgstr "<a id=\"desktop\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Desktop environment\n"
-msgid "Desktop environment"
+msgid "Desktop environment\n"
 msgstr "Ambiente de trabalho\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1516,7 +1518,7 @@ msgstr "<a id=\"timezone\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Why is the time set wrong?\n"
-msgid "Why is the time set wrong?"
+msgid "Why is the time set wrong?\n"
 msgstr "Por que o horário está errado?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1568,7 +1570,7 @@ msgstr "<a id=\"misc\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other security issues\n"
-msgid "Other security issues"
+msgid "Other security issues\n"
 msgstr "Outras questões de segurança\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1579,7 +1581,7 @@ msgstr "<a id=\"compromised_system\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
-msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?"
+msgid "Is it safe to use Tails on a compromised system?\n"
 msgstr "É seguro usar Tails em um sistema comprometido?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1629,7 +1631,7 @@ msgstr "<a id=\"integrity\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I verify the integrity of a Tails device?\n"
-msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?"
+msgid "Can I verify the integrity of a Tails USB stick or DVD?\n"
 msgstr "Posso verificar a integridade de um dispositivo com Tails?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1676,10 +1678,9 @@ msgstr ""
 #| "trusted state."
 msgid ""
 "There is no documented method of verifying the integrity of a Tails USB "
-"stick installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. "
-"However, if you have another trusted Tails USB stick, you can [[clone it "
-"onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset it to a "
-"trusted state."
+"stick.  However, if you have another trusted Tails USB stick, you can "
+"[[clone it onto the untrusted USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to reset "
+"it to a trusted state."
 msgstr ""
 "Não há um método documento de verificar a integridade de uma memória USB ou "
 "cartão USB instalado usando o <span class=\"application\">Tails Installer</"
@@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr "<a id=\"reuse_memory_wipe\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
-msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?"
+msgid "Can I use the memory wipe feature of Tails on another operating system?\n"
 msgstr "Posso usar a funcionalidade de limpeza de memória do Tails em outro sistema operacional?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "<a id=\"new_identity\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?"
+msgid "Where is the <span class=\"guilabel\">New Identity</span> button?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1789,7 +1790,7 @@ msgstr "<a id=\"boot_statistics\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
-msgid "Does Tails collect information about its users?"
+msgid "Does Tails collect information about its users?\n"
 msgstr "O Tails coleta informação sobre seus usuários?\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr "<a id=\"arm\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Does Tails need an antivirus?"
+msgid "Does Tails need an antivirus?\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.de.po b/wiki/src/support/known_issues.de.po
index b8ecb24db100d9f8a1915698c154d03acdf79f26..0af70c8e1b0d1c22ba193c0a485907e0293234d4 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.de.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "[[!toc levels=3]]\n"
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Problems starting Tails"
+msgid "Problems starting Tails\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Problematic USB sticks"
+msgid "Problematic USB sticks\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -217,15 +217,18 @@ msgid "<a id=\"mac\"></a>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid "Mac"
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Mac\n"
+"---\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '* '
 msgid ""
-"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
-"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
-"that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
-"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
+"Any Mac with 32-bit EFI might not start on Tails.  You can check if a given "
+"Mac is 32-bit or 64-bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-"
+"answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-"
+"efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '* '
@@ -250,8 +253,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '* '
 msgid ""
-"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to boot from "
-"a USB stick created by Tails Installer."
+"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to start on "
+"Tails."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -272,9 +275,7 @@ msgid "Acer Travelmate 8573T-254G50M"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
-"using Tails Installer."
+msgid "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -289,7 +290,7 @@ msgid "Acer Aspire 5315-ICL50 and Acer ES-1-331"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+msgid "Does not start on USB sticks."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -345,7 +346,7 @@ msgid "Dell Latitude E5250"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+msgid "Does not start on Tails USB sticks."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -387,7 +388,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't know "
-"how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails Installer."
+"how to deal with the GPT partition scheme used in Tails."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -407,7 +408,7 @@ msgid "HP Compaq dc5750 Microtower"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+msgid "Does not start Tails 1.2.3."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "You need to update the firmware to its latest version in order to start from "
-"a device installed using Tails Installer."
+"a USB stick."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -445,9 +446,7 @@ msgid "HP Pavilion dv7"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
-"installed manually or using Tails Installer."
+msgid "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -497,9 +496,7 @@ msgid "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325, a
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer due "
-"to a firmware limitation."
+msgid "These machines do not start on USB sticks due to a firmware limitation."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -509,7 +506,7 @@ msgid ""
 "allow you to set up a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#. type: Title ##
+#. type: Title ###
 #, no-wrap
 msgid "System76 Oryx Pro"
 msgstr ""
@@ -521,332 +518,6 @@ msgid ""
 "hardware USB controller."
 msgstr ""
 
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Graphics issues"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "GNOME desktop fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "Some computers cannot start the GNOME desktop."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"After the <span class=\"application\">Tails Greeter</span> they freeze, or\n"
-"sometimes fail with the message <span class=\"error\">\"Oh no! Something has gone\n"
-"wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a\n"
-"system administrator\"</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"- Mars XTX [Radeon HD 8790M] - Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)  - Cedar "
-"[Radeon HD 5000/6000 7350/8350 Series] - Broadway PRO [Mobility Radeon HD "
-"5850] - RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
-"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Tails Greeter fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared with the "
-"following graphic adapters:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "- AMD Radeon R9 390"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
-"startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Maxwell graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This appears with some graphic "
-"cards in the [Nvidia Maxwell family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/"
-"CodeNames/#nv110familymaxwell).  This problem has been fixed in Tails 3.2 "
-"for some of these graphic cards. If Tails Greeter still does not start for "
-"you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]], giving us an email address "
-"so we can contact you to debug the problem.  Please reference [[!"
-"tails_ticket 15116]] in your bug report."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Pascal graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the [Nvidia "
-"Pascal family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/"
-"#nv130familypascal)  of graphic adapters."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "If Tails Greeter does not start for you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Black screen with switchable graphics computers"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to choose a "
-"video card and end up on a black screen. This has been reported for MacBook "
-"Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro 15-inch (early 2011) and might "
-"affect many others."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"Explicitly select one of the two graphics adapters in the BIOS instead of "
-"letting the system choose one automatically. If this does not solve the "
-"problem, try selecting the other graphics adapter."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"For the Mac computers, it is possible to use a third-party application, "
-"<https://gfx.io/>, to force integrated graphics only through OS X.  Then "
-"restart in that special mode that works with Tails."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "Expert Linux users can also do the following:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '  1. '
-msgid ""
-"Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '  2. '
-msgid ""
-"Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the following "
-"content:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         Section \"Device\"\n"
-"             Identifier \"Device0\"\n"
-"             Driver \"nouveau\"\n"
-"             BusID \"1:0:0\"\n"
-"         EndSection\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '  4. '
-msgid "Restart X with the command:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         service gdm3 restart\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '  5. '
-msgid ""
-"After the GNOME session has started, change again the root password with the "
-"command:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         sudo passwd\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
-"broken with switchable graphics\"]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"On some computers with switchable graphics, Tails 2.10 and later fails to "
-"start the GNOME session and keeps returning to [[Tails Greeter|doc/"
-"first_steps/startup_options#greeter]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the `modprobe."
-"blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Laptops with Intel 855GM graphic card"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel 855GM (as Dell Inspiron 510M)  crash after "
-"Tails Greeter."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"See [[!debbug 776911 desc=\"relevant bug report\"]] for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Laptops with Intel GM965/GL960 graphic card"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel GM965/GL960 crash while running Tails.  Add "
-"`video=SVIDEO-1:d` on the boot command line to work around this problem."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "See [[!linuxbug 187001]] for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Systems with Intel graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"The graphical interface fails to start on some Intel graphics adapters. If "
-"this happens to you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"Add the `xorg-driver=intel` option in the [[boot menu|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"If this fixes the problem, report to <tails-support-private@boum.org> the "
-"output of the following commands:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         lspci -v\n"
-"         lspci -mn\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   … so we get the identifier of your graphics adapter and can have\n"
-"   this fix applied automatically in the next Tails release.\n"
-"3. If this does not fix the problem, try Troubleshooting Mode and\n"
-"   [[report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. Include the exact\n"
-"   model of your Intel graphics adapter.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Virtual machines with *virt-manager*, *libvirt* and *QEMU*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"See the [[dedicated troubleshooting documentation|doc/advanced_topics/"
-"virtualization/virt-manager#graphics-issues]] about graphics issues in Tails "
-"running inside a virtual machine with *virt-manager*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Virtual machines with *VMware*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To improve support of Tails running inside a virtual machine with *VMware*, "
-"[[install|doc/first_steps/additional_software]] the `open-vm-tools-desktop` "
-"software package in Tails."
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
@@ -854,7 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Wi-Fi issues"
+msgid "Wi-Fi issues\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -876,7 +547,7 @@ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface"
+msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1. '
@@ -892,7 +563,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless"
+msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -910,7 +581,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter"
+msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -965,7 +636,7 @@ msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`"
+msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -987,9 +658,24 @@ msgid ""
 "of supported devices, then it is impossible to use your Wi-Fi card in Tails."
 msgstr ""
 
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Lenovo Legion Y530"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Wi-Fi adapter does not work."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Adding `modprobe.blacklist=ideapad_laptop` to the [[startup options|doc/"
+"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Security issues"
+msgid "Security issues\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -999,7 +685,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails does not erase video memory"
+msgid "Tails does not erase video memory\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1027,7 +713,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails fails to completely shutdown or restart"
+msgid "Tails fails to completely shutdown or restart\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1062,7 +748,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "  - Apple when booting from a USB stick:\n"
 "    - MacBook Air 5,1\n"
-"    - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+"    - MacBook Air 5,2\n"
 "    - MacBook Air 6,2\n"
 "    - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
 "    - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
@@ -1104,7 +790,7 @@ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Browser fingerprint"
+msgid "Browser fingerprint\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1127,7 +813,7 @@ msgstr "-->\n"
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Other issues"
+msgid "Other issues\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1137,7 +823,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Chainloading Tails from GRUB"
+msgid "Chainloading Tails from GRUB\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1162,7 +848,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Boot Loader Menu has display issues"
+msgid "Boot Loader Menu has display issues\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1173,7 +859,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Connecting to FTP servers is not possible"
+msgid "Connecting to FTP servers is not possible\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1184,7 +870,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks"
+msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1195,7 +881,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor"
+msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1216,7 +902,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Touchpad configurations"
+msgid "Touchpad configurations\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -1249,7 +935,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Bluetooth devices don't work"
+msgid "Bluetooth devices don't work\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1263,7 +949,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages"
+msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1276,7 +962,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware"
+msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1294,7 +980,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails does not boot after automatic upgrade"
+msgid "Tails does not boot after automatic upgrade\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1320,7 +1006,7 @@ msgstr "<a id=\"persistence-disappears\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load"
+msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1548,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default"
+msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1674,3 +1360,15 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/electrum/phishing.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.es.po b/wiki/src/support/known_issues.es.po
index 9c5d706b94fc3874142ceb4b511ada1f283215b8..7f048a50eeddb3c53a90a9047c305df7e8df2db4 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.es.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 10:25+0100\n"
 "Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "[[!toc levels=3]]\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Problems starting Tails\n"
-msgid "Problems starting Tails"
+msgid "Problems starting Tails\n"
 msgstr "Problemas al arrancar Tails\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Problematic USB sticks\n"
-msgid "Problematic USB sticks"
+msgid "Problematic USB sticks\n"
 msgstr "Memorias USB problemáticas\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -263,15 +263,20 @@ msgid "<a id=\"mac\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"mac\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Mac"
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Mac\n"
+"---\n"
 msgstr ""
+"Mac\n"
+"---\n"
 
 #. type: Bullet: '* '
 msgid ""
-"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
-"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
-"that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
-"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
+"Any Mac with 32-bit EFI might not start on Tails.  You can check if a given "
+"Mac is 32-bit or 64-bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-"
+"answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-"
+"efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '* '
@@ -299,9 +304,13 @@ msgstr ""
 "MacBook Air 3,2 (A1369 EMC 2392) se congela al arrancar Tails en modo UEFI."
 
 #. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to boot "
+#| "from a USB stick created by Tails Installer."
 msgid ""
-"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to boot from "
-"a USB stick created by Tails Installer."
+"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to start on "
+"Tails."
 msgstr ""
 "Mac Pro Tower y MacBook Pro 4,1 (ambos de principios de 2008)  no arrancan "
 "de una memoria USB creada con Tails Installer."
@@ -326,9 +335,11 @@ msgid "Acer Travelmate 8573T-254G50M"
 msgstr "Acer Travelmate 8573T-254G50M"
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
-"using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
+#| "using Tails Installer."
+msgid "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks."
 msgstr ""
 "Arrancar desde DVD funciona bien, pero no inicia desde memorias USB creadas "
 "usando Tails Installer."
@@ -347,7 +358,9 @@ msgid "Acer Aspire 5315-ICL50 and Acer ES-1-331"
 msgstr "Acer Aspire 5315-ICL50 y Acer ES-1-331"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+msgid "Does not start on USB sticks."
 msgstr "No inicia en memorias USB creadas usando Tails Installer."
 
 #. type: Title ###
@@ -417,7 +430,7 @@ msgstr "Dell Latitude E6430 y E6230"
 #. type: Plain text
 #, fuzzy
 #| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+msgid "Does not start on Tails USB sticks."
 msgstr "No inicia en memorias USB creadas usando Tails Installer."
 
 #. type: Title ###
@@ -465,9 +478,14 @@ msgid "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos"
 msgstr "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't "
+#| "know how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails "
+#| "Installer."
 msgid ""
 "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't know "
-"how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails Installer."
+"how to deal with the GPT partition scheme used in Tails."
 msgstr ""
 "Nos han reportado que la legacy BIOS que tienen estos sistemas no sabe cómo "
 "manejar el sistema de particiones GPT instalado por Tails Installer."
@@ -491,7 +509,9 @@ msgid "HP Compaq dc5750 Microtower"
 msgstr "HP Compaq dc5750 Microtower"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+msgid "Does not start Tails 1.2.3."
 msgstr "No arranca Tails 1.2.3 creado con Tails Installer."
 
 #. type: Title ###
@@ -500,9 +520,13 @@ msgid "HP Compaq 615"
 msgstr "HP Compaq 615"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You need to update the firmware to its latest version in order to start "
+#| "from a device installed using Tails Installer."
 msgid ""
 "You need to update the firmware to its latest version in order to start from "
-"a device installed using Tails Installer."
+"a USB stick."
 msgstr ""
 "Necesitas actualizar el firmware a su última versión para poder arrancar con "
 "un dispositivo instalado usando el Tails Installer."
@@ -531,9 +555,11 @@ msgid "HP Pavilion dv7"
 msgstr "HP Pavilion dv7"
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
-"installed manually or using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
+#| "installed manually or using Tails Installer."
+msgid "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu."
 msgstr ""
 "Desde Tails 1.3 se queda atorado en el menú de arranque Boot, si Tails es "
 "instalado manualmente o usando Tails Installer."
@@ -589,9 +615,11 @@ msgid "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325, a
 msgstr "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325, y E530"
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer due "
-"to a firmware limitation."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer "
+#| "due to a firmware limitation."
+msgid "These machines do not start on USB sticks due to a firmware limitation."
 msgstr ""
 "Estas máquinas no inician desde una memoria USB creada usando Tails "
 "Installer debido a una limitación del firmware."
@@ -606,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "manual|install/linux/usb]]. Ten en cuenta, sin embargo, que esta técnica no "
 "te permite configurar un volumen persistente."
 
-#. type: Title ##
+#. type: Title ###
 #, no-wrap
 msgid "System76 Oryx Pro"
 msgstr ""
@@ -618,376 +646,6 @@ msgid ""
 "hardware USB controller."
 msgstr ""
 
-#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Wi-Fi issues\n"
-msgid "Graphics issues"
-msgstr "Problemas del Wi-Fi\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "GNOME desktop fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "Some computers cannot start the GNOME desktop."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"After the <span class=\"application\">Tails Greeter</span> they freeze, or\n"
-"sometimes fail with the message <span class=\"error\">\"Oh no! Something has gone\n"
-"wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a\n"
-"system administrator\"</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
-msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
-msgstr "Este problema ha sido reportado en el hardware siguiente:"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"- Mars XTX [Radeon HD 8790M] - Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)  - Cedar "
-"[Radeon HD 5000/6000 7350/8350 Series] - Broadway PRO [Mobility Radeon HD "
-"5850] - RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
-"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-"En algunos modelos el problema se arregla añadiendo `radeon.modeset=0` a las "
-"[[opciones de arranque|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Tails Greeter fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared with the "
-"following graphic adapters:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "- AMD Radeon R9 390"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You need to add `nomodeset` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
-#| "startup_options/#boot_loader_menu]] to make Tails start successfully."
-msgid ""
-"Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
-"startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-"Debes añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|/doc/first_steps/"
-"startup_options/#boot_loader_menu]] para iniciar Tails."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Maxwell graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This appears with some graphic "
-"cards in the [Nvidia Maxwell family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/"
-"CodeNames/#nv110familymaxwell).  This problem has been fixed in Tails 3.2 "
-"for some of these graphic cards. If Tails Greeter still does not start for "
-"you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You need to add `nomodeset` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
-#| "startup_options/#boot_loader_menu]] to make Tails start successfully."
-msgid ""
-"Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"Debes añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|/doc/first_steps/"
-"startup_options/#boot_loader_menu]] para iniciar Tails."
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]], giving us an email address "
-"so we can contact you to debug the problem.  Please reference [[!"
-"tails_ticket 15116]] in your bug report."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Pascal graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the [Nvidia "
-"Pascal family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/"
-"#nv130familypascal)  of graphic adapters."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "If Tails Greeter does not start for you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
-msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Black screen with switchable graphics computers\n"
-msgid "Black screen with switchable graphics computers"
-msgstr "Pantalla negra con ordenadores de gráficos intercambiables\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to choose a "
-"video card and end up on a black screen. This has been reported for MacBook "
-"Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro 15-inch (early 2011) and might "
-"affect many others."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
-msgstr "Hay varias soluciones posibles para este problema:"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"Explicitly select one of the two graphics adapters in the BIOS instead of "
-"letting the system choose one automatically. If this does not solve the "
-"problem, try selecting the other graphics adapter."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"For the Mac computers, it is possible to use a third-party application, "
-"<https://gfx.io/>, to force integrated graphics only through OS X.  Then "
-"restart in that special mode that works with Tails."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "Expert Linux users can also do the following:"
-msgstr "Usuarios expertos de Linux pueden hacer lo siguiente:"
-
-#. type: Bullet: '  1. '
-msgid ""
-"Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"Añade `intel_idle.max_cstate=1` a las [[opciones de arranque|/doc/"
-"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
-
-#. type: Bullet: '  2. '
-msgid ""
-"Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the following "
-"content:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         Section \"Device\"\n"
-"             Identifier \"Device0\"\n"
-"             Driver \"nouveau\"\n"
-"             BusID \"1:0:0\"\n"
-"         EndSection\n"
-msgstr ""
-"         Section \"Device\"\n"
-"             Identifier \"Device0\"\n"
-"             Driver \"nouveau\"\n"
-"             BusID \"1:0:0\"\n"
-"         EndSection\n"
-
-#. type: Bullet: '  4. '
-msgid "Restart X with the command:"
-msgstr "Reinicia X con el comando:"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         service gdm3 restart\n"
-msgstr "         service gdm3 restart\n"
-
-#. type: Bullet: '  5. '
-msgid ""
-"After the GNOME session has started, change again the root password with the "
-"command:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         sudo passwd\n"
-msgstr "         sudo passwd\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
-"broken with switchable graphics\"]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Black screen with switchable graphics computers\n"
-msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers"
-msgstr "Pantalla negra con ordenadores de gráficos intercambiables\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"On some computers with switchable graphics, Tails 2.10 and later fails to "
-"start the GNOME session and keeps returning to [[Tails Greeter|doc/"
-"first_steps/startup_options#greeter]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To fix this problem, add `intel_idle.max_cstate=1` to the [[startup "
-#| "options|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
-msgid ""
-"Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the `modprobe."
-"blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"Para corregir este problema añade `intel_idle.max_cstate=1` a las [[opciones "
-"de arranque|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Laptops with Intel 855GM graphic card"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel 855GM (as Dell Inspiron 510M)  crash after "
-"Tails Greeter."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"See [[!debbug 776911 desc=\"relevant bug report\"]] for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Laptops with Intel GM965/GL960 graphic card"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel GM965/GL960 crash while running Tails.  Add "
-"`video=SVIDEO-1:d` on the boot command line to work around this problem."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "See [[!linuxbug 187001]] for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<a id=\"aegis\"></a>\n"
-msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"aegis\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Systems with Intel graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"The graphical interface fails to start on some Intel graphics adapters. If "
-"this happens to you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To fix this problem, add `intel_idle.max_cstate=1` to the [[startup "
-#| "options|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
-msgid ""
-"Add the `xorg-driver=intel` option in the [[boot menu|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]]."
-msgstr ""
-"Para corregir este problema añade `intel_idle.max_cstate=1` a las [[opciones "
-"de arranque|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"If this fixes the problem, report to <tails-support-private@boum.org> the "
-"output of the following commands:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         lspci -v\n"
-"         lspci -mn\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   … so we get the identifier of your graphics adapter and can have\n"
-"   this fix applied automatically in the next Tails release.\n"
-"3. If this does not fix the problem, try Troubleshooting Mode and\n"
-"   [[report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. Include the exact\n"
-"   model of your Intel graphics adapter.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Virtual machines with *virt-manager*, *libvirt* and *QEMU*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"See the [[dedicated troubleshooting documentation|doc/advanced_topics/"
-"virtualization/virt-manager#graphics-issues]] about graphics issues in Tails "
-"running inside a virtual machine with *virt-manager*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Virtual machines with *VMware*\n"
-msgid "Virtual machines with *VMware*"
-msgstr "Maquinas virtuales con *VMware*\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To improve support of Tails running inside a virtual machine with *VMware*, "
-"[[install|doc/first_steps/additional_software]] the `open-vm-tools-desktop` "
-"software package in Tails."
-msgstr ""
-"Para mejorar el soporte de Tails ejecutado en una máquina virtual con "
-"*VMware*, [[instala|doc/first_steps/additional_software]] en Tails el "
-"paquete de software `open-vm-tools-desktop'."
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
@@ -996,7 +654,7 @@ msgstr "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Wi-Fi issues\n"
-msgid "Wi-Fi issues"
+msgid "Wi-Fi issues\n"
 msgstr "Problemas del Wi-Fi\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1018,7 +676,7 @@ msgstr "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface"
+msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1. '
@@ -1035,7 +693,7 @@ msgstr "       lspci -nn | grep Network\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless"
+msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1053,7 +711,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter"
+msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1107,7 +765,7 @@ msgstr "<a id=\"broadcom-sta-dkms\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`"
+msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1129,10 +787,31 @@ msgid ""
 "of supported devices, then it is impossible to use your Wi-Fi card in Tails."
 msgstr ""
 
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Lenovo Legion Y530"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Wi-Fi adapter does not work."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You need to add `nomodeset` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
+#| "startup_options/#boot_loader_menu]] to make Tails start successfully."
+msgid ""
+"Adding `modprobe.blacklist=ideapad_laptop` to the [[startup options|doc/"
+"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+msgstr ""
+"Debes añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|/doc/first_steps/"
+"startup_options/#boot_loader_menu]] para iniciar Tails."
+
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other issues\n"
-msgid "Security issues"
+msgid "Security issues\n"
 msgstr "Otros problemas\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1143,7 +822,7 @@ msgstr "<a id=\"video-memory\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails does not erase video memory\n"
-msgid "Tails does not erase video memory"
+msgid "Tails does not erase video memory\n"
 msgstr "Tails no borra la memoria de vídeo\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1178,7 +857,7 @@ msgstr "<a id=\"fails-to-shutdown\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails fails to completely shutdown or restart\n"
-msgid "Tails fails to completely shutdown or restart"
+msgid "Tails fails to completely shutdown or restart\n"
 msgstr "Tails falla al apagarse o reiniciar\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1213,7 +892,7 @@ msgstr "Este problema ha sido reportado en el hardware siguiente:"
 msgid ""
 "  - Apple when booting from a USB stick:\n"
 "    - MacBook Air 5,1\n"
-"    - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+"    - MacBook Air 5,2\n"
 "    - MacBook Air 6,2\n"
 "    - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
 "    - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
@@ -1255,7 +934,7 @@ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Browser fingerprint"
+msgid "Browser fingerprint\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1279,7 +958,7 @@ msgstr "-->\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other issues\n"
-msgid "Other issues"
+msgid "Other issues\n"
 msgstr "Otros problemas\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1289,7 +968,7 @@ msgstr "<a id=\"chainloading\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Chainloading Tails from GRUB"
+msgid "Chainloading Tails from GRUB\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1317,7 +996,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Boot Loader Menu has display issues"
+msgid "Boot Loader Menu has display issues\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1328,7 +1007,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Connecting to FTP servers is not possible"
+msgid "Connecting to FTP servers is not possible\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1339,7 +1018,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks"
+msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1350,7 +1029,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor"
+msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1371,7 +1050,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Touchpad configurations"
+msgid "Touchpad configurations\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -1404,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Bluetooth devices don't work"
+msgid "Bluetooth devices don't work\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1418,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages"
+msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1431,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware"
+msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1449,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails does not boot after automatic upgrade"
+msgid "Tails does not boot after automatic upgrade\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1476,7 +1155,7 @@ msgstr "<a id=\"sandisk\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load"
+msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1710,7 +1389,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default"
+msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1845,12 +1524,140 @@ msgstr ""
 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/electrum/phishing.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+#~ msgid ""
+#~ "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+#~ msgstr "No inicia en memorias USB creadas usando Tails Installer."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Wi-Fi issues\n"
+#~ msgid "Graphics issues"
+#~ msgstr "Problemas del Wi-Fi\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
+#~ msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
+#~ msgstr "Este problema ha sido reportado en el hardware siguiente:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
+#~ "first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+#~ msgstr ""
+#~ "En algunos modelos el problema se arregla añadiendo `radeon.modeset=0` a "
+#~ "las [[opciones de arranque|/doc/first_steps/startup_options/"
+#~ "#boot_loader_menu]]."
+
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "You need to add `nomodeset` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
+#~| "startup_options/#boot_loader_menu]] to make Tails start successfully."
+#~ msgid ""
+#~ "Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|"
+#~ "doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debes añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|/doc/first_steps/"
+#~ "startup_options/#boot_loader_menu]] para iniciar Tails."
+
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
+#~ msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Black screen with switchable graphics computers\n"
+#~ msgid "Black screen with switchable graphics computers"
+#~ msgstr "Pantalla negra con ordenadores de gráficos intercambiables\n"
+
+#~ msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
+#~ msgstr "Hay varias soluciones posibles para este problema:"
+
+#~ msgid "Expert Linux users can also do the following:"
+#~ msgstr "Usuarios expertos de Linux pueden hacer lo siguiente:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Añade `intel_idle.max_cstate=1` a las [[opciones de arranque|/doc/"
+#~ "first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
+
+#~ msgid ""
+#~ "         Section \"Device\"\n"
+#~ "             Identifier \"Device0\"\n"
+#~ "             Driver \"nouveau\"\n"
+#~ "             BusID \"1:0:0\"\n"
+#~ "         EndSection\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "         Section \"Device\"\n"
+#~ "             Identifier \"Device0\"\n"
+#~ "             Driver \"nouveau\"\n"
+#~ "             BusID \"1:0:0\"\n"
+#~ "         EndSection\n"
+
+#~ msgid "Restart X with the command:"
+#~ msgstr "Reinicia X con el comando:"
+
+#~ msgid "         service gdm3 restart\n"
+#~ msgstr "         service gdm3 restart\n"
+
+#~ msgid "         sudo passwd\n"
+#~ msgstr "         sudo passwd\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Black screen with switchable graphics computers\n"
+#~ msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers"
+#~ msgstr "Pantalla negra con ordenadores de gráficos intercambiables\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "To fix this problem, add `intel_idle.max_cstate=1` to the [[startup "
+#~| "options|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
+#~ msgid ""
+#~ "Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the "
+#~ "`modprobe.blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
+#~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para corregir este problema añade `intel_idle.max_cstate=1` a las "
+#~ "[[opciones de arranque|/doc/first_steps/startup_options/"
+#~ "#boot_loader_menu]]."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a id=\"aegis\"></a>\n"
+#~ msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"aegis\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "To fix this problem, add `intel_idle.max_cstate=1` to the [[startup "
+#~| "options|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
+#~ msgid ""
+#~ "Add the `xorg-driver=intel` option in the [[boot menu|doc/first_steps/"
+#~ "startup_options#boot_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para corregir este problema añade `intel_idle.max_cstate=1` a las "
+#~ "[[opciones de arranque|/doc/first_steps/startup_options/"
+#~ "#boot_loader_menu]]."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Virtual machines with *VMware*\n"
+#~ msgid "Virtual machines with *VMware*"
+#~ msgstr "Maquinas virtuales con *VMware*\n"
+
 #~ msgid ""
-#~ "Mac\n"
-#~ "---\n"
+#~ "To improve support of Tails running inside a virtual machine with "
+#~ "*VMware*, [[install|doc/first_steps/additional_software]] the `open-vm-"
+#~ "tools-desktop` software package in Tails."
 #~ msgstr ""
-#~ "Mac\n"
-#~ "---\n"
+#~ "Para mejorar el soporte de Tails ejecutado en una máquina virtual con "
+#~ "*VMware*, [[instala|doc/first_steps/additional_software]] en Tails el "
+#~ "paquete de software `open-vm-tools-desktop'."
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.fa.po b/wiki/src/support/known_issues.fa.po
index 6cc704c755f3a06ab199acff9e74d879da9f0061..9211a01ce0eb6b10f5dbb27e36fccde6188d0055 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.fa.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:05+0000\n"
 "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
 "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Problems starting Tails\n"
-msgid "Problems starting Tails"
+msgid "Problems starting Tails\n"
 msgstr "مشکلات هنگام راه‌اندازی تیلز\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Problematic USB sticks\n"
-msgid "Problematic USB sticks"
+msgid "Problematic USB sticks\n"
 msgstr "درایوهای یواس‌بی مشکل‌دار\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -260,15 +260,27 @@ msgid "<a id=\"mac\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"mac\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Mac"
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Mac\n"
+"---\n"
 msgstr ""
+"مک\n"
+"---\n"
 
 #. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick "
+#| "created by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-"
+#| "bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-"
+#| "mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-"
+#| "mode.html>"
 msgid ""
-"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
-"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
-"that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
-"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
+"Any Mac with 32-bit EFI might not start on Tails.  You can check if a given "
+"Mac is 32-bit or 64-bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-"
+"answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-"
+"efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
 msgstr ""
 "هر دستگاه مک با EFI ۳۲بیتی ممکن است در راه‌اندازی درایو یواس‌بی تیلز ایجادشده "
 "با نصب‌کنندهٔ تیلز ناموفق باشد. می‌توانید در این فهرست بررسی کنید که آیا یک "
@@ -310,8 +322,8 @@ msgstr ""
 #| "Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008) and MacBook Pro "
 #| "8,2 (late 2011) fail to boot from a USB stick created by Tails Installer."
 msgid ""
-"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to boot from "
-"a USB stick created by Tails Installer."
+"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to start on "
+"Tails."
 msgstr ""
 "دستگاه‌های Mac Pro Tower و MacBook Pro 4,1 (هر دو متعلق به اوایل ۲۰۰۸) و "
 "MacBook Pro 8,2 (اواخر ۲۰۱۱) در راه‌اندازی از یک درایو یواس‌بی ایجادشده توسط "
@@ -341,9 +353,7 @@ msgstr "Acer Travelmate 8573T-254G50M\n"
 #| msgid ""
 #| "Booting from DVD works fine, but does not start on USB sticks created "
 #| "using Tails Installer."
-msgid ""
-"Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
-"using Tails Installer."
+msgid "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks."
 msgstr ""
 "راه‌اندازی از دی‌وی‌دی به خوبی انجام می‌شود، اما راه‌اندازی از درایوهای یواس‌بی "
 "ایجادشده توسط نصب‌کنندهٔ تیلز انجام نمی‌شود."
@@ -363,7 +373,9 @@ msgid "Acer Aspire 5315-ICL50 and Acer ES-1-331"
 msgstr "Acer Aspire 5315-ICL50\n"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+msgid "Does not start on USB sticks."
 msgstr "راه‌اندازی از درایوهای یواس‌بی ایجادشده توسط نصب‌کنندهٔ تیلز انجام نمی‌شود."
 
 #. type: Title ###
@@ -440,7 +452,7 @@ msgstr "Dell Inc. Latitude E6430 and E6230\n"
 #. type: Plain text
 #, fuzzy
 #| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+msgid "Does not start on Tails USB sticks."
 msgstr "راه‌اندازی از درایوهای یواس‌بی ایجادشده توسط نصب‌کنندهٔ تیلز انجام نمی‌شود."
 
 #. type: Title ###
@@ -490,9 +502,14 @@ msgid "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos"
 msgstr "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos\n"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't "
+#| "know how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails "
+#| "Installer."
 msgid ""
 "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't know "
-"how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails Installer."
+"how to deal with the GPT partition scheme used in Tails."
 msgstr ""
 "به ما گزارش شده که بایوس legacy گنجانده‌شده در این سیستم‌ها نمی‌داند چطور باید "
 "با طرح پارتیشن GPT نصب‌شده روی نصب‌کنندهٔ تیلز برخورد کند."
@@ -518,7 +535,9 @@ msgid "HP Compaq dc5750 Microtower"
 msgstr "HP Compaq dc5750 Microtower\n"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+msgid "Does not start Tails 1.2.3."
 msgstr "تیلز ۱٫۲٫۲ که با نصب‌کنندهٔ تیلز ایجاد شده باشد راه‌اندازی نمی‌شود."
 
 #. type: Title ###
@@ -528,9 +547,13 @@ msgid "HP Compaq 615"
 msgstr "Compaq 615\n"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You need to update the firmware to its latest version in order to start "
+#| "from a device installed using Tails Installer."
 msgid ""
 "You need to update the firmware to its latest version in order to start from "
-"a device installed using Tails Installer."
+"a USB stick."
 msgstr ""
 "برای راه‌اندازی از دستگاه نصب‌شده توسط نصب‌کنندهٔ تیلز باید سفت‌افزار را به آخرین "
 "نسخهٔ آن ارتقاء دهید."
@@ -568,9 +591,7 @@ msgstr "HP Pavilion dv7\n"
 #| msgid ""
 #| "Since Tails 1.3, gets stuck at the boot menu, whether Tails is installed "
 #| "manually or using Tails Installer."
-msgid ""
-"Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
-"installed manually or using Tails Installer."
+msgid "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu."
 msgstr ""
 "از تیلز ۱٫۳ در فهرست راه‌اندازی متوقف می‌شود، چه تیلز دستی نصب شده باشد و چه "
 "با نصب‌کنندهٔ تیلز."
@@ -635,9 +656,7 @@ msgstr "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, E325, و E5
 #| msgid ""
 #| "These machines do not start on USB sticks created using Tails USB "
 #| "Installer, due to a firmware limitation."
-msgid ""
-"These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer due "
-"to a firmware limitation."
+msgid "These machines do not start on USB sticks due to a firmware limitation."
 msgstr ""
 "این دستگاه‌ها به دلیل یک محدودیت سفت‌افزاری با درایو یواس‌بی ایجادشده توسط "
 "نصب‌کنندهٔ تیلز راه‌اندازی نمی‌شوند."
@@ -652,7 +671,7 @@ msgstr ""
 "linux/usb]] است. در خاطر داشته باشید این روش‌ها به شما اجازهٔ تنظیم درایو مانا "
 "نمی‌دهند."
 
-#. type: Title ##
+#. type: Title ###
 #, no-wrap
 msgid "System76 Oryx Pro"
 msgstr ""
@@ -664,401 +683,6 @@ msgid ""
 "hardware USB controller."
 msgstr ""
 
-#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Security issues\n"
-msgid "Graphics issues"
-msgstr "مسائل امنیتی\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "GNOME desktop fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "Some computers cannot start the GNOME desktop."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"After the <span class=\"application\">Tails Greeter</span> they freeze, or\n"
-"sometimes fail with the message <span class=\"error\">\"Oh no! Something has gone\n"
-"wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a\n"
-"system administrator\"</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
-msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
-msgstr "این مشکل روی این سخت‌افزارها گزارش شده:"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"- Mars XTX [Radeon HD 8790M] - Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)  - Cedar "
-"[Radeon HD 5000/6000 7350/8350 Series] - Broadway PRO [Mobility Radeon HD "
-"5850] - RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
-#| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
-msgid ""
-"For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
-"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-"گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Tails Greeter fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared with the "
-"following graphic adapters:"
-msgstr "این مشکل روی این سخت‌افزارها گزارش شده:"
-
-#. type: Plain text
-msgid "- AMD Radeon R9 390"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
-#| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
-msgid ""
-"Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
-"startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-"گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Maxwell graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This appears with some graphic "
-"cards in the [Nvidia Maxwell family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/"
-"CodeNames/#nv110familymaxwell).  This problem has been fixed in Tails 3.2 "
-"for some of these graphic cards. If Tails Greeter still does not start for "
-"you:"
-msgstr "این مشکل روی این سخت‌افزارها گزارش شده:"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
-#| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
-msgid ""
-"Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]], giving us an email address "
-"so we can contact you to debug the problem.  Please reference [[!"
-"tails_ticket 15116]] in your bug report."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Pascal graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the [Nvidia "
-"Pascal family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/"
-"#nv130familypascal)  of graphic adapters."
-msgstr "این مشکل روی این سخت‌افزارها گزارش شده:"
-
-#. type: Plain text
-msgid "If Tails Greeter does not start for you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Switchable graphics computers\n"
-msgid "Black screen with switchable graphics computers"
-msgstr "رایانه‌های با گرافیک قابل‌تغییر\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to choose a "
-"video card and end up on a black screen. This has been reported for MacBook "
-"Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro 15-inch (early 2011) and might "
-"affect many others."
-msgstr ""
-"بعضی رایانه‌ها با گرافیک‌های قابل‌تغییر (مانند اوپتیموس) نمی‌توانند کارت تصویر "
-"را انتخاب کنند و تنها یک صفحهٔ سیاه نشان می‌دهند. این مشکل در مورد MacBook Pro "
-"6,2، MacBook Pro 10,1 Retin، MacBook Pro 15-inch (اوایل ۲۰۱۱) گزارش شده و "
-"ممکن است مدل‌های بسیار دیگری نیز این مشکل را داشته باشند."
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "There are two possible workarounds for this issue:"
-msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
-msgstr "دو راه پیرامونی ممکن برای این مشکل وجود دارد:"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"Explicitly select one of the two graphics adapters in the BIOS instead of "
-"letting the system choose one automatically. If this does not solve the "
-"problem, try selecting the other graphics adapter."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"For the Mac computers, it is possible to use a third-party application, "
-"<https://gfx.io/>, to force integrated graphics only through OS X.  Then "
-"restart in that special mode that works with Tails."
-msgstr ""
-"برای رایانه‌های مک، تنها در اواس ده می‌توان از یک ابزار طرف سوم، <https://gfx."
-"io/>، برای استفاده از گرافیک‌های یکپارچه استفاده کرد. سپس باید رایانه را در "
-"حالت خاصی راه‌اندازی کرد که با تیلز کار می‌کند."
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "Expert Linux users can also do the following:"
-msgstr "کاربران خبرهٔ لینوکس نیز می‌توانند این کار را انجام دهند:"
-
-#. type: Bullet: '  1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
-#| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
-msgid ""
-"Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
-
-#. type: Bullet: '  2. '
-msgid ""
-"Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the following "
-"content:"
-msgstr "فایل `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` با این محتویات ایجاد کنید:"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         Section \"Device\"\n"
-"             Identifier \"Device0\"\n"
-"             Driver \"nouveau\"\n"
-"             BusID \"1:0:0\"\n"
-"         EndSection\n"
-msgstr ""
-"         Section \"Device\"\n"
-"             Identifier \"Device0\"\n"
-"             Driver \"nouveau\"\n"
-"             BusID \"1:0:0\"\n"
-"         EndSection\n"
-
-#. type: Bullet: '  4. '
-msgid "Restart X with the command:"
-msgstr "X را با این فرمان دوباره راه‌اندازی کنید:"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         service gdm3 restart\n"
-msgstr "         service gdm3 restart\n"
-
-#. type: Bullet: '  5. '
-msgid ""
-"After the GNOME session has started, change again the root password with the "
-"command:"
-msgstr ""
-"پس از آغاز شدن نشست کاری گنوم، دوباره گذرواژهٔ اصلی را با این فرمان عوض کنید:"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         sudo passwd\n"
-msgstr "         sudo passwd\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
-"broken with switchable graphics\"]]."
-msgstr ""
-"برای جزییات بیشتر به این مورد مراجعه کنید: [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video "
-"is broken with switchable graphics\"]]."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
-msgstr "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Switchable graphics computers\n"
-msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers"
-msgstr "رایانه‌های با گرافیک قابل‌تغییر\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"On some computers with switchable graphics, Tails 2.10 and later fails to "
-"start the GNOME session and keeps returning to [[Tails Greeter|doc/"
-"first_steps/startup_options#greeter]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
-#| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
-msgid ""
-"Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the `modprobe."
-"blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Laptops with Intel 855GM graphic card"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel 855GM (as Dell Inspiron 510M)  crash after "
-"Tails Greeter."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
-msgid ""
-"See [[!debbug 776911 desc=\"relevant bug report\"]] for more information."
-msgstr "همچنین رجوع کنید به [[!tails_ticket 6397]]."
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Laptops with Intel GM965/GL960 graphic card"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel GM965/GL960 crash while running Tails.  Add "
-"`video=SVIDEO-1:d` on the boot command line to work around this problem."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
-msgid "See [[!linuxbug 187001]] for more information."
-msgstr "همچنین رجوع کنید به [[!tails_ticket 6397]]."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Systems with Intel graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"The graphical interface fails to start on some Intel graphics adapters. If "
-"this happens to you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
-#| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
-msgid ""
-"Add the `xorg-driver=intel` option in the [[boot menu|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]]."
-msgstr ""
-"گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"If this fixes the problem, report to <tails-support-private@boum.org> the "
-"output of the following commands:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         lspci -v\n"
-"         lspci -mn\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   … so we get the identifier of your graphics adapter and can have\n"
-"   this fix applied automatically in the next Tails release.\n"
-"3. If this does not fix the problem, try Troubleshooting Mode and\n"
-"   [[report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. Include the exact\n"
-"   model of your Intel graphics adapter.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Virtual machines with *virt-manager*, *libvirt* and *QEMU*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"See the [[dedicated troubleshooting documentation|doc/advanced_topics/"
-"virtualization/virt-manager#graphics-issues]] about graphics issues in Tails "
-"running inside a virtual machine with *virt-manager*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Virtual machines with *VMware*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To improve support of Tails running inside a virtual machine with *VMware*, "
-"[[install|doc/first_steps/additional_software]] the `open-vm-tools-desktop` "
-"software package in Tails."
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
@@ -1067,7 +691,7 @@ msgstr "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Wi-Fi issues\n"
-msgid "Wi-Fi issues"
+msgid "Wi-Fi issues\n"
 msgstr "مشکلات وای‌فای\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1089,7 +713,7 @@ msgstr "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface"
+msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1. '
@@ -1106,7 +730,7 @@ msgstr "       lspci -nn | grep Network\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless"
+msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1124,7 +748,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter"
+msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1185,7 +809,7 @@ msgstr "<a id=\"broadcom-sta-dkms\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`\n"
-msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`"
+msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`\n"
 msgstr "رابط شبکهٔ وای‌فای Broadcam نیازمند به `broadcom-sta-dkms\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1224,10 +848,31 @@ msgstr ""
 "اگر دستگاهتان را در فهرست این دستگاه‌ها یافتید، آن‌گاه \n"
 "استفاده از کارت وای‌فای شما در تیلز غیرممکن است.\n"
 
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Lenovo Legion Y530"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Wi-Fi adapter does not work."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
+#| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
+msgid ""
+"Adding `modprobe.blacklist=ideapad_laptop` to the [[startup options|doc/"
+"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+msgstr ""
+"گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/first_steps/"
+"startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
+
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Security issues\n"
-msgid "Security issues"
+msgid "Security issues\n"
 msgstr "مسائل امنیتی\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1238,7 +883,7 @@ msgstr "<a id=\"video-memory\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails does not erase video memory\n"
-msgid "Tails does not erase video memory"
+msgid "Tails does not erase video memory\n"
 msgstr "تیلز حافظهٔ ویدیویی را پاک نمی‌کند\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1275,7 +920,7 @@ msgstr "<a id=\"chainloading\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks\n"
-msgid "Tails fails to completely shutdown or restart"
+msgid "Tails fails to completely shutdown or restart\n"
 msgstr "تیلز نمی‌تواند به بعضی شبکه‌های وای‌فای وصل شود\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1312,7 +957,7 @@ msgstr "این مشکل روی این سخت‌افزارها گزارش شده:
 msgid ""
 "  - Apple when booting from a USB stick:\n"
 "    - MacBook Air 5,1\n"
-"    - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+"    - MacBook Air 5,2\n"
 "    - MacBook Air 6,2\n"
 "    - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
 "    - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
@@ -1355,7 +1000,7 @@ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Fingerprint\n"
-msgid "Browser fingerprint"
+msgid "Browser fingerprint\n"
 msgstr "اثر انگشت\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1380,7 +1025,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other issues\n"
-msgid "Other issues"
+msgid "Other issues\n"
 msgstr "مسائل دیگر\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1391,7 +1036,7 @@ msgstr "<a id=\"chainloading\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Chainloading Tails from GRUB\n"
-msgid "Chainloading Tails from GRUB"
+msgid "Chainloading Tails from GRUB\n"
 msgstr "بارگذاری زنجیره‌ای تیلز از GRUB\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1424,7 +1069,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Boot menu has display issues\n"
-msgid "Boot Loader Menu has display issues"
+msgid "Boot Loader Menu has display issues\n"
 msgstr "مشکلاتی در نمایش فهرست راه‌اندازی وجود دارد\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1443,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Connecting to FTP servers is not possible\n"
-msgid "Connecting to FTP servers is not possible"
+msgid "Connecting to FTP servers is not possible\n"
 msgstr "اتصال به سرورهای اف‌تی‌پی ممکن نیست\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1458,7 +1103,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks\n"
-msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks"
+msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks\n"
 msgstr "تیلز نمی‌تواند به بعضی شبکه‌های وای‌فای وصل شود\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1469,7 +1114,7 @@ msgstr "این مشکل ممکن است به آغاز پشتیبانی بی‌س
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor"
+msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1491,7 +1136,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Touchpad configurations\n"
-msgid "Touchpad configurations"
+msgid "Touchpad configurations\n"
 msgstr "پیکربندی حس‌گر لمسی\n"
 
 #. type: Title ###
@@ -1531,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Bluetooth devices don't work\n"
-msgid "Bluetooth devices don't work"
+msgid "Bluetooth devices don't work\n"
 msgstr "دستگاه بلوتوث کار نمی‌کند\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1546,7 +1191,7 @@ msgstr "<a id=\"browser_languages\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages\n"
-msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages"
+msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages\n"
 msgstr "مرورگر تور تنها به چند زبان ترجمه می‌شود\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1562,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware"
+msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1580,7 +1225,7 @@ msgstr "<a id=\"automatic_upgrade_fails\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails does not boot after automatic upgrade"
+msgid "Tails does not boot after automatic upgrade\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1615,7 +1260,7 @@ msgstr "<a id=\"sandisk\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load"
+msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1846,7 +1491,7 @@ msgstr "همچنین رجوع کنید به [[!tails_ticket 6397]]."
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default"
+msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1992,12 +1637,211 @@ msgstr ""
 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/electrum/phishing.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+#~ msgid ""
+#~ "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+#~ msgstr ""
+#~ "راه‌اندازی از درایوهای یواس‌بی ایجادشده توسط نصب‌کنندهٔ تیلز انجام نمی‌شود."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Security issues\n"
+#~ msgid "Graphics issues"
+#~ msgstr "مسائل امنیتی\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
+#~ msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
+#~ msgstr "این مشکل روی این سخت‌افزارها گزارش شده:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
+#~| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
+#~ msgid ""
+#~ "For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
+#~ "first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+#~ msgstr ""
+#~ "گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
+#~ msgid ""
+#~ "Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared with "
+#~ "the following graphic adapters:"
+#~ msgstr "این مشکل روی این سخت‌افزارها گزارش شده:"
+
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
+#~ msgid ""
+#~ "Some computers cannot start Tails Greeter. This appears with some graphic "
+#~ "cards in the [Nvidia Maxwell family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/"
+#~ "CodeNames/#nv110familymaxwell).  This problem has been fixed in Tails 3.2 "
+#~ "for some of these graphic cards. If Tails Greeter still does not start "
+#~ "for you:"
+#~ msgstr "این مشکل روی این سخت‌افزارها گزارش شده:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
+#~| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
+#~ msgid ""
+#~ "Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|"
+#~ "doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
+#~ msgid ""
+#~ "Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the "
+#~ "[Nvidia Pascal family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/"
+#~ "#nv130familypascal)  of graphic adapters."
+#~ msgstr "این مشکل روی این سخت‌افزارها گزارش شده:"
+
+#~ msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Switchable graphics computers\n"
+#~ msgid "Black screen with switchable graphics computers"
+#~ msgstr "رایانه‌های با گرافیک قابل‌تغییر\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to choose "
+#~ "a video card and end up on a black screen. This has been reported for "
+#~ "MacBook Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro 15-inch (early "
+#~ "2011) and might affect many others."
+#~ msgstr ""
+#~ "بعضی رایانه‌ها با گرافیک‌های قابل‌تغییر (مانند اوپتیموس) نمی‌توانند کارت "
+#~ "تصویر را انتخاب کنند و تنها یک صفحهٔ سیاه نشان می‌دهند. این مشکل در مورد "
+#~ "MacBook Pro 6,2، MacBook Pro 10,1 Retin، MacBook Pro 15-inch (اوایل ۲۰۱۱) "
+#~ "گزارش شده و ممکن است مدل‌های بسیار دیگری نیز این مشکل را داشته باشند."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "There are two possible workarounds for this issue:"
+#~ msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
+#~ msgstr "دو راه پیرامونی ممکن برای این مشکل وجود دارد:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For the Mac computers, it is possible to use a third-party application, "
+#~ "<https://gfx.io/>, to force integrated graphics only through OS X.  Then "
+#~ "restart in that special mode that works with Tails."
+#~ msgstr ""
+#~ "برای رایانه‌های مک، تنها در اواس ده می‌توان از یک ابزار طرف سوم، <https://"
+#~ "gfx.io/>، برای استفاده از گرافیک‌های یکپارچه استفاده کرد. سپس باید رایانه "
+#~ "را در حالت خاصی راه‌اندازی کرد که با تیلز کار می‌کند."
+
+#~ msgid "Expert Linux users can also do the following:"
+#~ msgstr "کاربران خبرهٔ لینوکس نیز می‌توانند این کار را انجام دهند:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
+#~| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
+#~ msgid ""
+#~ "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the following "
+#~ "content:"
+#~ msgstr ""
+#~ "فایل `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` با این محتویات ایجاد کنید:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "         Section \"Device\"\n"
+#~ "             Identifier \"Device0\"\n"
+#~ "             Driver \"nouveau\"\n"
+#~ "             BusID \"1:0:0\"\n"
+#~ "         EndSection\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "         Section \"Device\"\n"
+#~ "             Identifier \"Device0\"\n"
+#~ "             Driver \"nouveau\"\n"
+#~ "             BusID \"1:0:0\"\n"
+#~ "         EndSection\n"
+
+#~ msgid "Restart X with the command:"
+#~ msgstr "X را با این فرمان دوباره راه‌اندازی کنید:"
+
+#~ msgid "         service gdm3 restart\n"
+#~ msgstr "         service gdm3 restart\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After the GNOME session has started, change again the root password with "
+#~ "the command:"
+#~ msgstr ""
+#~ "پس از آغاز شدن نشست کاری گنوم، دوباره گذرواژهٔ اصلی را با این فرمان عوض "
+#~ "کنید:"
+
+#~ msgid "         sudo passwd\n"
+#~ msgstr "         sudo passwd\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
+#~ "broken with switchable graphics\"]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "برای جزییات بیشتر به این مورد مراجعه کنید: [[!tails_ticket 7505 desc="
+#~ "\"Video is broken with switchable graphics\"]]."
+
+#~ msgid "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Switchable graphics computers\n"
+#~ msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers"
+#~ msgstr "رایانه‌های با گرافیک قابل‌تغییر\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
+#~| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
+#~ msgid ""
+#~ "Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the "
+#~ "`modprobe.blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
+#~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+#~ msgid ""
+#~ "See [[!debbug 776911 desc=\"relevant bug report\"]] for more information."
+#~ msgstr "همچنین رجوع کنید به [[!tails_ticket 6397]]."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+#~ msgid "See [[!linuxbug 187001]] for more information."
+#~ msgstr "همچنین رجوع کنید به [[!tails_ticket 6397]]."
+
+#~ msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
+#~| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
 #~ msgid ""
-#~ "Mac\n"
-#~ "---\n"
+#~ "Add the `xorg-driver=intel` option in the [[boot menu|doc/first_steps/"
+#~ "startup_options#boot_menu]]."
 #~ msgstr ""
-#~ "مک\n"
-#~ "---\n"
+#~ "گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.fr.po b/wiki/src/support/known_issues.fr.po
index fc93e49956c008a0d3973cec864978283c942599..be16e3c5c59a7c20c756b6ffaf81ee3e4cc38a5a 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.fr.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "[[!toc levels=3]]\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Problems starting Tails\n"
-msgid "Problems starting Tails"
-msgstr "Problème pour démarrer Tails\n"
+#| msgid "Problems starting Tails"
+msgid "Problems starting Tails\n"
+msgstr "Problèmes pour démarrer Tails"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Problematic USB sticks\n"
-msgid "Problematic USB sticks"
-msgstr "Clés USB problématiques\n"
+#| msgid "Problematic USB sticks"
+msgid "Problematic USB sticks\n"
+msgstr "Clés USB problématiques"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -256,15 +256,27 @@ msgid "<a id=\"mac\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"mac\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Mac"
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Mac\n"
+"---\n"
 msgstr ""
+"Mac\n"
+"---\n"
 
 #. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick "
+#| "created by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-"
+#| "bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-"
+#| "mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-"
+#| "mode.html>"
 msgid ""
-"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
-"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
-"that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
-"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
+"Any Mac with 32-bit EFI might not start on Tails.  You can check if a given "
+"Mac is 32-bit or 64-bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-"
+"answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-"
+"efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
 msgstr ""
 "Tous les Mac en 32-bit EFI ne peuvent pas démarrer Tails en USB créé avec "
 "l'Installeur de Tails. Vous pouvez vérifier si un Mac donné est 32-bit ou 64-"
@@ -300,9 +312,13 @@ msgstr ""
 "UEFI."
 
 #. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to boot "
+#| "from a USB stick created by Tails Installer."
 msgid ""
-"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to boot from "
-"a USB stick created by Tails Installer."
+"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to start on "
+"Tails."
 msgstr ""
 "Mac Pro Tower et MacBook Pro 4,1 (les deux de début 2008) ne démarrent pas "
 "sur une clé USB créée en utilisant l'Installeur de Tails."
@@ -327,9 +343,11 @@ msgid "Acer Travelmate 8573T-254G50M"
 msgstr "Acer Travelmate 8573T-254G50M"
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
-"using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
+#| "using Tails Installer."
+msgid "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks."
 msgstr ""
 "Démarrer depuis un DVD fonctionne, mais pas depuis une clé USB créée avec "
 "l'Installeur de Tails."
@@ -348,7 +366,9 @@ msgid "Acer Aspire 5315-ICL50 and Acer ES-1-331"
 msgstr "Acer Aspire 5315-ICL50 et Acer ES-1-331"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+msgid "Does not start on USB sticks."
 msgstr ""
 "Ne démarre pas sur une clé USB créée en utilisant l'Installeur de Tails."
 
@@ -413,17 +433,15 @@ msgstr ""
 "de test."
 
 #. type: Title ###
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Dell Latitude E6430 and E6230"
+#, no-wrap
 msgid "Dell Latitude E5250"
-msgstr "Dell Latitude E6430 et E6230"
+msgstr "Dell Latitude E5250"
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy
-#| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
-msgstr ""
-"Ne démarre pas sur une clé USB créée en utilisant l'Installeur de Tails."
+#| msgid "Unplug your Tails USB stick."
+msgid "Does not start on Tails USB sticks."
+msgstr "Débranchez votre clé USB Tails."
 
 #. type: Title ###
 #, no-wrap
@@ -467,9 +485,14 @@ msgid "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos"
 msgstr "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't "
+#| "know how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails "
+#| "Installer."
 msgid ""
 "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't know "
-"how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails Installer."
+"how to deal with the GPT partition scheme used in Tails."
 msgstr ""
 "Il nous a été signalé que l'ancien BIOS livré dans ces systèmes ne prend pas "
 "en charge le schéma de partition GPT installé par l'Installeur de Tails."
@@ -493,7 +516,9 @@ msgid "HP Compaq dc5750 Microtower"
 msgstr "HP Compaq dc5750 Microtower"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+msgid "Does not start Tails 1.2.3."
 msgstr ""
 "Ne démarre pas sur une clé USB Tails 1.2.3 créée en utilisant l'Installeur "
 "de Tails."
@@ -504,9 +529,13 @@ msgid "HP Compaq 615"
 msgstr "HP Compaq 615"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You need to update the firmware to its latest version in order to start "
+#| "from a device installed using Tails Installer."
 msgid ""
 "You need to update the firmware to its latest version in order to start from "
-"a device installed using Tails Installer."
+"a USB stick."
 msgstr ""
 "Vous devez mettre à jour le microcode vers sa dernière version afin de "
 "pouvoir démarrer depuis un périphérique installé via l'Installeur de Tails."
@@ -536,9 +565,11 @@ msgid "HP Pavilion dv7"
 msgstr "HP Pavilion dv7"
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
-"installed manually or using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
+#| "installed manually or using Tails Installer."
+msgid "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu."
 msgstr ""
 "Depuis Tails 1.3, reste coincé sur le menu du chargeur d’amorçage, que Tails "
 "ait été installé manuellement ou depuis l'Installeur de Tails."
@@ -596,9 +627,11 @@ msgid "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325, a
 msgstr "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325 et E530"
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer due "
-"to a firmware limitation."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer "
+#| "due to a firmware limitation."
+msgid "These machines do not start on USB sticks due to a firmware limitation."
 msgstr ""
 "Ces machines ne démarrent pas sur une clé USB créée en utilisant "
 "l'installeur Tails, à cause d'une limitation du firmware."
@@ -613,10 +646,10 @@ msgstr ""
 "[[processus d'installation manuelle|install/linux/usb]]. Notez cependant que "
 "cette technique ne permet pas de configurer un volume persistant."
 
-#. type: Title ##
+#. type: Title ###
 #, no-wrap
 msgid "System76 Oryx Pro"
-msgstr ""
+msgstr "System76 Oryx Pro"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -624,434 +657,9 @@ msgid ""
 "included in at least Tails 3.11 to 3.13.1, inclusive, does not support the "
 "hardware USB controller."
 msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Graphics issues\n"
-msgid "Graphics issues"
-msgstr "Problèmes graphiques\n"
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "GNOME desktop fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters\n"
-msgid "GNOME desktop fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr "Le bureau GNOME n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques AMD/ATI Radeon\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid "Some computers cannot start the GNOME desktop."
-msgstr "Certains ordinateurs n'arrivent pas à démarrer le bureau GNOME."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"After the <span class=\"application\">Tails Greeter</span> they freeze, or\n"
-"sometimes fail with the message <span class=\"error\">\"Oh no! Something has gone\n"
-"wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a\n"
-"system administrator\"</span>.\n"
-msgstr ""
-"Après le <span class=\"application\">Tails Greeter</span> ils bloquent ou\n"
-"parfois ils échouent avec le message <span class=\"error\">\"Oh no! Something has gone\n"
-"wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a\n"
-"system administrator\"</span>.\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
-msgstr "Ce problème est apparu avec les cartes graphiques suivantes :"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"- Mars XTX [Radeon HD 8790M] - Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)  - Cedar "
-"[Radeon HD 5000/6000 7350/8350 Series] - Broadway PRO [Mobility Radeon HD "
-"5850] - RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
-msgstr ""
-"- Mars XTX [Radeon HD 8790M]\n"
-"- Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)\n"
-"- Cedar [Radeon HD séries 5000/6000 7350/8350]\n"
-"- Broadway PRO [Mobility Radeon HD 5850]\n"
-"- RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
-"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-"Avec certains modèles, ajouter `radeon.modeset=0` dans les [[options de "
-"démarrage|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] corrige le "
-"problème."
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Tails Greeter fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters\n"
-msgid "Tails Greeter fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr "Tails Greeter n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques AMD/ATI Radeon\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared with the "
-"following graphic adapters:"
-msgstr ""
-"Certains ordinateurs ne peuvent démarrer Tails Greeter. Ce problème est "
-"apparu avec les cartes graphiques suivantes :"
-
-#. type: Plain text
-msgid "- AMD Radeon R9 390"
-msgstr "- AMD Radeon R9 390"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
-"startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-"Ajouter `radeon.dpm=0` dans les [[options de démarrage|/doc/first_steps/"
-"startup_options/#boot_loader_menu]] corrige le problème."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Maxwell graphic cards\n"
-msgid "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Maxwell graphic cards"
-msgstr "Tails Greeter n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques Nvidia Maxwell\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This appears with some graphic "
-"cards in the [Nvidia Maxwell family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/"
-"CodeNames/#nv110familymaxwell).  This problem has been fixed in Tails 3.2 "
-"for some of these graphic cards. If Tails Greeter still does not start for "
-"you:"
-msgstr ""
-"Certains ordinateurs ne peuvent démarrer Tails Greeter. Cela arrive avec "
-"certaines cartes graphiques de la [famille Nvidia Maxwell](https://nouveau."
-"freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv110familymaxwell). Ce problème a été "
-"corrigé dans Tails 3.2 pour plusieurs de ces cartes graphiques. Si pour vous "
-"Tails Greeter ne démarre toujours pas :"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"Ajoutez `nouveau.noaccel=1` ou `nouveau.modeset=0` dans les [[options de "
-"démarrage|doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]], giving us an email address "
-"so we can contact you to debug the problem.  Please reference [[!"
-"tails_ticket 15116]] in your bug report."
-msgstr ""
-"[[Signalez un bug|doc/first_steps/bug_reporting]], donnez-nous une adresse "
-"email pour que nous puissions vous contacter pour résoudre le problème. "
-"Veuillez faire référence à [[!tails_ticket 15116]] dans votre rapport de bug."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Maxwell graphic "
-#| "cards\n"
-msgid ""
-"Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Pascal graphic cards"
-msgstr ""
-"Tails Greeter n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques "
-"Nvidia Maxwell\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the [Nvidia "
-"Pascal family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/"
-"#nv130familypascal)  of graphic adapters."
-msgstr ""
-"Certains ordinateurs ne peuvent démarrer Tails Greeter. Cela peut arriver "
-"avec les cartes graphiques de la [famille Nvidia Pascal](https://nouveau."
-"freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv130familypascal)."
-
-#. type: Plain text
-msgid "If Tails Greeter does not start for you:"
-msgstr "Si pour vous Tails Greeter ne démarre pas :"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Black screen with switchable graphics computers\n"
-msgid "Black screen with switchable graphics computers"
-msgstr "Écran noir avec des ordinateurs avec cartes graphiques commutables\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to choose a "
-"video card and end up on a black screen. This has been reported for MacBook "
-"Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro 15-inch (early 2011) and might "
-"affect many others."
-msgstr ""
-"Certains ordinateurs avec cartes graphiques commutables (comme Optimus) "
-"échouent dans le choix de la carte vidéo et se bloquent sur un écran noir. "
-"Ceci a été constaté sur MacBook Pro 6.2, MacBook Pro 10.1 Retina, MacBook "
-"Pro 15 pouces (début 2011) et peut en affecter plein d'autres."
-
-#. type: Plain text
-msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
-msgstr "Il y a plusieurs possibilités pour contourner ce problème :"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"Explicitly select one of the two graphics adapters in the BIOS instead of "
-"letting the system choose one automatically. If this does not solve the "
-"problem, try selecting the other graphics adapter."
-msgstr ""
-"Sélectionner explicitement une des deux cartes graphiques dans le BIOS au "
-"lieu de laisser le système en choisir une automatiquement. Si cela ne résout "
-"pas le problème, essayez en sélectionnant l'autre carte graphique."
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"For the Mac computers, it is possible to use a third-party application, "
-"<https://gfx.io/>, to force integrated graphics only through OS X.  Then "
-"restart in that special mode that works with Tails."
-msgstr ""
-"Pour les ordinateurs Mac, il est possible d'utiliser une application tierce, "
-"<https://gfx.io/>, pour forcer la carte graphique intégrée uniquement avec "
-"OS X. Redémarrez dans ce mode spécial pour faire fonctionner Tails."
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "Expert Linux users can also do the following:"
-msgstr "Les personnes expertes de Linux peuvent aussi :"
-
-#. type: Bullet: '  1. '
-msgid ""
-"Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"Ajouter l'option `i915.modeset=0 rootpw=pass` dans le [[menu du chargeur "
-"d’amorçage|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-
-#. type: Bullet: '  2. '
-msgid ""
-"Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the following "
-"content:"
-msgstr ""
-"Créer un fichier `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` avec le contenu "
-"suivant :"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         Section \"Device\"\n"
-"             Identifier \"Device0\"\n"
-"             Driver \"nouveau\"\n"
-"             BusID \"1:0:0\"\n"
-"         EndSection\n"
-msgstr ""
-"         Section \"Device\"\n"
-"             Identifier \"Device0\"\n"
-"             Driver \"nouveau\"\n"
-"             BusID \"1:0:0\"\n"
-"         EndSection\n"
-
-#. type: Bullet: '  4. '
-msgid "Restart X with the command:"
-msgstr "Redémarrer X avec la commande :"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         service gdm3 restart\n"
-msgstr "         service gdm3 restart\n"
-
-#. type: Bullet: '  5. '
-msgid ""
-"After the GNOME session has started, change again the root password with the "
-"command:"
-msgstr ""
-"Après le démarrage de la session GNOME, modifier à nouveau le mot de passe "
-"root avec la commande :"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         sudo passwd\n"
-msgstr "         sudo passwd\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
-"broken with switchable graphics\"]]."
-msgstr ""
-"Pour plus de détails, voir notre ticket [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
-"broken with switchable graphics\"]]."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
-msgstr "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers\n"
-msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers"
-msgstr "La session GNOME ne peut pas démarrer avec des ordinateurs avec cartes graphiques commutables\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"On some computers with switchable graphics, Tails 2.10 and later fails to "
-"start the GNOME session and keeps returning to [[Tails Greeter|doc/"
-"first_steps/startup_options#greeter]]."
-msgstr ""
-"Sur certains ordinateurs avec cartes graphiques commutables, Tails 2.10 et "
-"suivants ne peuvent ouvrir une session GNOME et reviennent systématiquement "
-"au [[Tails Greeter|doc/first_steps/startup_options#greeter]]."
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the `modprobe."
-"blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"Démarrer en mode **Troubleshooting Mode** marche, ainsi que le fait "
-"d'ajouter `modprobe.blacklist=nouveau` aux [[options de démarrage|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Laptops with Intel 855GM graphic card\n"
-msgid "Laptops with Intel 855GM graphic card"
-msgstr "Ordinateurs portables avec une carte graphique Intel 855GM\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel 855GM (as Dell Inspiron 510M)  crash after "
-"Tails Greeter."
-msgstr ""
-"Les ordinateurs portables avec une carte graphique Intel 855GM (tel que le "
-"Dell Inspiron 510M) plantent après le Tails Greeter."
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"See [[!debbug 776911 desc=\"relevant bug report\"]] for more information."
-msgstr ""
-"Voir le [[!debbug 776911 desc=\"rapport de bug correspondant\"]] pour plus "
-"d'informations."
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Laptops with Intel GM965/GL960 graphic card\n"
-msgid "Laptops with Intel GM965/GL960 graphic card"
-msgstr "Ordinateurs portables avec une carte graphique Intel GM965/GL960\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel GM965/GL960 crash while running Tails.  Add "
-"`video=SVIDEO-1:d` on the boot command line to work around this problem."
-msgstr ""
-"Les ordinateurs portables avec une carte graphique Intel GM965/GL960 "
-"plantent lors de l'utilisation de Tails. Ajouter `video=SVIDEO-1:d` à la "
-"ligne de commande du démarrage pour contourner le problème."
-
-#. type: Plain text
-msgid "See [[!linuxbug 187001]] for more information."
-msgstr "Voir [[!linuxbug 187001]] pour plus d'informations."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Systems with Intel graphic cards\n"
-msgid "Systems with Intel graphic cards"
-msgstr "Systèmes avec cartes graphiques Intel\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"The graphical interface fails to start on some Intel graphics adapters. If "
-"this happens to you:"
-msgstr ""
-"L'interface graphique n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes "
-"graphiques Intel. Si cela vous arrive :"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"Add the `xorg-driver=intel` option in the [[boot menu|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]]."
-msgstr ""
-"Ajoutez l'option `xorg-driver=intel` dans le [[menu du chargeur d’amorçage|"
-"doc/first_steps/startup_options#boot_menu]]."
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"If this fixes the problem, report to <tails-support-private@boum.org> the "
-"output of the following commands:"
-msgstr ""
-"Si cela corrige le problème, transmettez à <tails-support-private@boum.org> "
-"la sortie des commandes suivantes :"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         lspci -v\n"
-"         lspci -mn\n"
-msgstr ""
-"         lspci -v\n"
-"         lspci -mn\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   … so we get the identifier of your graphics adapter and can have\n"
-"   this fix applied automatically in the next Tails release.\n"
-"3. If this does not fix the problem, try Troubleshooting Mode and\n"
-"   [[report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. Include the exact\n"
-"   model of your Intel graphics adapter.\n"
-msgstr ""
-"   … ainsi nous pourrons identifier votre carte graphique et nous pourrons avoir\n"
-"   cette correction appliquée automatiquement dans la prochaine version de Tails.\n"
-"3. Si cela ne corrige pas le problème essayez le `Troubleshooting Mode` et\n"
-"   [[signalez un bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. En incluant le modèle\n"
-"   exact de la carte graphique Intel.\n"
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Virtual machines with *virt-manager*, *libvirt* and *QEMU*\n"
-msgid "Virtual machines with *virt-manager*, *libvirt* and *QEMU*"
-msgstr "Machines virtuelles avec *virt-manager*, *libvirt* et *QEMU*\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"See the [[dedicated troubleshooting documentation|doc/advanced_topics/"
-"virtualization/virt-manager#graphics-issues]] about graphics issues in Tails "
-"running inside a virtual machine with *virt-manager*."
-msgstr ""
-"Voir la [[documentation de dépannage dédiée|doc/advanced_topics/"
-"virtualization/virt-manager#graphics-issues]] à propos des problèmes "
-"graphiques lorsque Tails fonctionne dans une machine virtuelle avec *virt-"
-"manager*."
-
-#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Virtual machines with *VMware*\n"
-msgid "Virtual machines with *VMware*"
-msgstr "Machines virtuelles avec *VMware*\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To improve support of Tails running inside a virtual machine with *VMware*, "
-"[[install|doc/first_steps/additional_software]] the `open-vm-tools-desktop` "
-"software package in Tails."
-msgstr ""
-"Pour améliorer le support de Tails tournant dans une machine virtuelle avec "
-"*VMware*, [[installez|doc/first_steps/additional_software]] le paquet `open-"
-"vm-tools-desktop` dans Tails."
+"Cette machine ne démarre pas depuis une clé USB Tails : le noyau Linux "
+"inclus au moins de Tails 3.11 à 3.13.1 (inclus) ne supporte pas le "
+"contrôleur USB matériel."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1060,9 +668,9 @@ msgstr "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Wi-Fi issues\n"
-msgid "Wi-Fi issues"
-msgstr "Problèmes de Wi-Fi\n"
+#| msgid "Wi-Fi issues"
+msgid "Wi-Fi issues\n"
+msgstr "Problèmes de Wi-Fi"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1084,9 +692,9 @@ msgstr "<a id=\"wi-fi-workarounds\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface\n"
-msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface"
-msgstr "Connaître le modèle de votre interface Wi-Fi\n"
+#| msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface"
+msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface\n"
+msgstr "Connaître le modèle de votre interface Wi-Fi"
 
 #. type: Bullet: '1. '
 msgid ""
@@ -1103,9 +711,9 @@ msgstr "       lspci -v | grep \"Network controller\"\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless\n"
-msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless"
-msgstr "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless\n"
+#| msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless"
+msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless\n"
+msgstr "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1128,9 +736,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter\n"
-msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter"
-msgstr "Adaptateur réseau sans fil RTL8723BE PCIe\n"
+#| msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter"
+msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter\n"
+msgstr "Adaptateur réseau sans fil RTL8723BE PCIe"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1195,9 +803,9 @@ msgstr "<a id=\"broadcom-sta-dkms\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`\n"
-msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`"
-msgstr "L'interface réseau Wi-Fi Broadcom a besoin de `broadcom-sta-dkms`\n"
+#| msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`"
+msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`\n"
+msgstr "L'interface réseau Wi-Fi Broadcom a besoin de `broadcom-sta-dkms`"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1227,11 +835,32 @@ msgstr ""
 "périphérique dans la liste de ceux supportés, alors il est impossible "
 "d'utiliser votre carte Wi-Fi avec Tails."
 
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Lenovo Legion Y530"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Wi-Fi adapter does not work."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
+#| "startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+msgid ""
+"Adding `modprobe.blacklist=ideapad_laptop` to the [[startup options|doc/"
+"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+msgstr ""
+"Ajouter `radeon.dpm=0` dans les [[options de démarrage|/doc/first_steps/"
+"startup_options/#boot_loader_menu]] corrige le problème."
+
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Security issues\n"
-msgid "Security issues"
-msgstr "Problèmes de sécurité\n"
+#| msgid "Security issues"
+msgid "Security issues\n"
+msgstr "Problèmes de sécurité"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1240,9 +869,9 @@ msgstr "<a id=\"video-memory\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Tails does not erase video memory\n"
-msgid "Tails does not erase video memory"
-msgstr "Tails n'efface pas la mémoire vidéo\n"
+#| msgid "Tails does not erase video memory"
+msgid "Tails does not erase video memory\n"
+msgstr "Tails n'efface pas la mémoire vidéo"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1275,9 +904,9 @@ msgstr "<a id=\"fails-to-shutdown\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Tails fails to completely shutdown or restart\n"
-msgid "Tails fails to completely shutdown or restart"
-msgstr "Tails échoue à s'éteindre complètement ou à redémarrer\n"
+#| msgid "Tails fails to completely shutdown or restart"
+msgid "Tails fails to completely shutdown or restart\n"
+msgstr "Tails échoue à s'éteindre complètement ou à redémarrer"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1313,11 +942,36 @@ msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
 msgstr "Ce problème a été signalé avec le matériel suivant :"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  - Apple when booting from a USB stick:\n"
+#| "    - MacBook Air 5,1\n"
+#| "    - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+#| "    - MacBook Air 6,2\n"
+#| "    - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
+#| "    - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
+#| "    - MacBook Pro 8,1 13-inch (late 2011)\n"
+#| "    - MacBook Pro 10,2\n"
+#| "    - MacBook Pro Retina 11,1 (late 2013)\n"
+#| "    - MacBook Pro Retina 13-inch (early 2015)\n"
+#| "  - Hewlett-Packard HP ENVY x360\n"
+#| "  - Hewlett-Packard HP Pavilion dv6 Notebook PC\n"
+#| "  - Hewlett-Packard HP ProBook 450 G0\n"
+#| "  - Lenovo ThinkPad X61, only on emergency shutdown when pulling out the\n"
+#| "    USB stick\n"
+#| "  - Lenovo ThinkPad X220\n"
+#| "  - Toshiba Satellite C855D\n"
+#| "  - Dell Studio 1458\n"
+#| "  - Fujitsu Lifebook AH531/GFO, only on regular shutdown, emergency\n"
+#| "    shutdown works\n"
+#| "  - Samsung N150P\n"
+#| "  - Acer Aspire e1-572\n"
+#| "  - Dell Latitude E6230\n"
+#| "  - Microsoft Surface Pro 3\n"
 msgid ""
 "  - Apple when booting from a USB stick:\n"
 "    - MacBook Air 5,1\n"
-"    - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+"    - MacBook Air 5,2\n"
 "    - MacBook Air 6,2\n"
 "    - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
 "    - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
@@ -1385,9 +1039,9 @@ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Browser fingerprint\n"
-msgid "Browser fingerprint"
-msgstr "Empreinte du navigateur\n"
+#| msgid "Browser fingerprint"
+msgid "Browser fingerprint\n"
+msgstr "Empreinte du navigateur"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1413,9 +1067,9 @@ msgstr "-->\n"
 
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Other issues\n"
-msgid "Other issues"
-msgstr "Autres problèmes\n"
+#| msgid "Other issues"
+msgid "Other issues\n"
+msgstr "Autres problèmes"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1424,9 +1078,9 @@ msgstr "<a id=\"chainloading\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Chainloading Tails from GRUB\n"
-msgid "Chainloading Tails from GRUB"
-msgstr "Chargement chaîné (chainloading) de Tails depuis GRUB\n"
+#| msgid "Chainloading Tails from GRUB"
+msgid "Chainloading Tails from GRUB\n"
+msgstr "Chargement chaîné (chainloading) de Tails depuis GRUB"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1458,9 +1112,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Boot Loader Menu has display issues\n"
-msgid "Boot Loader Menu has display issues"
-msgstr "Le menu du chargeur d’amorçage a des problèmes d'affichage\n"
+#| msgid "Boot Loader Menu has display issues"
+msgid "Boot Loader Menu has display issues\n"
+msgstr "Le menu du chargeur d’amorçage a des problèmes d'affichage"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1473,9 +1127,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Connecting to FTP servers is not possible\n"
-msgid "Connecting to FTP servers is not possible"
-msgstr "Se connecter à des serveurs FTP n'est pas possible\n"
+#| msgid "Connecting to FTP servers is not possible"
+msgid "Connecting to FTP servers is not possible\n"
+msgstr "Se connecter à des serveurs FTP n'est pas possible"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1487,9 +1141,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks\n"
-msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks"
-msgstr "Tails échoue à se connecter à certains réseaux Wi-Fi\n"
+#| msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks"
+msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks\n"
+msgstr "Tails échoue à se connecter à certains réseaux Wi-Fi"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1501,9 +1155,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor\n"
-msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor"
-msgstr "Le bureau plante lorsque l'on exécute l'émulateur de processeur QEMU par défaut\n"
+#| msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor"
+msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor\n"
+msgstr "Le bureau plante lorsque l'on exécute l'émulateur de processeur QEMU par défaut"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1530,9 +1184,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Touchpad configurations\n"
-msgid "Touchpad configurations"
-msgstr "Configuration du pavé tactile\n"
+#| msgid "Touchpad configurations"
+msgid "Touchpad configurations\n"
+msgstr "Configuration du pavé tactile"
 
 #. type: Title ###
 #, no-wrap
@@ -1572,9 +1226,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Bluetooth devices don't work\n"
-msgid "Bluetooth devices don't work"
-msgstr "Les périphériques Bluetooth ne fonctionnent pas\n"
+#| msgid "Bluetooth devices don't work"
+msgid "Bluetooth devices don't work\n"
+msgstr "Les périphériques Bluetooth ne fonctionnent pas"
 
 #. type: Plain text
 msgid "Bluetooth is not enabled in Tails for security reasons."
@@ -1587,9 +1241,9 @@ msgstr "<a id=\"browser_languages\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages\n"
-msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages"
-msgstr "Le navigateur Tor est traduit dans un nombre limité de langues\n"
+#| msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages"
+msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages\n"
+msgstr "Le navigateur Tor est traduit dans un nombre limité de langues"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1605,9 +1259,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware\n"
-msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware"
-msgstr "Échec de la lecture des vidéos WebM dans le Navigateur Tor sur du vieux matériel\n"
+#| msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware"
+msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware\n"
+msgstr "Échec de la lecture des vidéos WebM dans le Navigateur Tor sur du vieux matériel"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1629,9 +1283,9 @@ msgstr "<a id=\"automatic_upgrade_fails\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Tails does not boot after automatic upgrade\n"
-msgid "Tails does not boot after automatic upgrade"
-msgstr "Tails ne démarre pas après une mise à jour automatique\n"
+#| msgid "Tails does not boot after automatic upgrade"
+msgid "Tails does not boot after automatic upgrade\n"
+msgstr "Tails ne démarre pas après une mise à jour automatique"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -1660,9 +1314,9 @@ msgstr "<a id=\"persistence-disappears\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load\n"
-msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load"
-msgstr "Le dossier Persistent disparaît et la configuration des options de persistance ne se charge pas\n"
+#| msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load"
+msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load\n"
+msgstr "Le dossier Persistent disparaît et la configuration des options de persistance ne se charge pas"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -1958,9 +1612,9 @@ msgstr "Voir [[!tails_ticket 10576]] pour plus de détails."
 
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default\n"
-msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default"
-msgstr "Certaines langues n'ont pas la bonne disposition du clavier configurée par défaut\n"
+#| msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default"
+msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default\n"
+msgstr "Certaines langues n'ont pas la bonne disposition du clavier configurée par défaut"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -2127,17 +1781,375 @@ msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/electrum/phishing.inline\" raw=\
 msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/electrum/phishing.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Mac\n"
-#~ "---\n"
+#~ "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne démarre pas sur une clé USB créée en utilisant l'Installeur de Tails "
+#~ "ou Etcher."
+
+#~ msgid "Mac"
+#~ msgstr "Mac"
+
+#~ msgid "Graphics issues"
+#~ msgstr "Problèmes graphiques"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME desktop fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le bureau GNOME n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques "
+#~ "AMD/ATI Radeon"
+
+#~ msgid "Some computers cannot start the GNOME desktop."
+#~ msgstr "Certains ordinateurs n'arrivent pas à démarrer le bureau GNOME."
+
+#~ msgid ""
+#~ "After the <span class=\"application\">Tails Greeter</span> they freeze, "
+#~ "or\n"
+#~ "sometimes fail with the message <span class=\"error\">\"Oh no! Something "
+#~ "has gone\n"
+#~ "wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please "
+#~ "contact a\n"
+#~ "system administrator\"</span>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Après le <span class=\"application\">Tails Greeter</span> ils bloquent "
+#~ "ou\n"
+#~ "parfois ils échouent avec le message <span class=\"error\">\"Oh no! "
+#~ "Something has gone\n"
+#~ "wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please "
+#~ "contact a\n"
+#~ "system administrator\"</span>.\n"
+
+#~ msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
+#~ msgstr "Ce problème est apparu avec les cartes graphiques suivantes :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "- Mars XTX [Radeon HD 8790M] - Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)  - "
+#~ "Cedar [Radeon HD 5000/6000 7350/8350 Series] - Broadway PRO [Mobility "
+#~ "Radeon HD 5850] - RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
+#~ msgstr ""
+#~ "- Mars XTX [Radeon HD 8790M]\n"
+#~ "- Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)\n"
+#~ "- Cedar [Radeon HD séries 5000/6000 7350/8350]\n"
+#~ "- Broadway PRO [Mobility Radeon HD 5850]\n"
+#~ "- RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
+#~ "first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avec certains modèles, ajouter `radeon.modeset=0` dans les [[options de "
+#~ "démarrage|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] corrige le "
+#~ "problème."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tails Greeter fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tails Greeter n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques "
+#~ "AMD/ATI Radeon"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared with "
+#~ "the following graphic adapters:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Certains ordinateurs ne peuvent démarrer Tails Greeter. Ce problème est "
+#~ "apparu avec les cartes graphiques suivantes :"
+
+#~ msgid "- AMD Radeon R9 390"
+#~ msgstr "- AMD Radeon R9 390"
+
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Maxwell graphic "
+#~ "cards"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tails Greeter n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques "
+#~ "Nvidia Maxwell"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some computers cannot start Tails Greeter. This appears with some graphic "
+#~ "cards in the [Nvidia Maxwell family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/"
+#~ "CodeNames/#nv110familymaxwell).  This problem has been fixed in Tails 3.2 "
+#~ "for some of these graphic cards. If Tails Greeter still does not start "
+#~ "for you:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Certains ordinateurs ne peuvent démarrer Tails Greeter. Cela arrive avec "
+#~ "certaines cartes graphiques de la [famille Nvidia Maxwell](https://"
+#~ "nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv110familymaxwell). Ce problème "
+#~ "a été corrigé dans Tails 3.2 pour plusieurs de ces cartes graphiques. Si "
+#~ "pour vous Tails Greeter ne démarre toujours pas :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|"
+#~ "doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajoutez `nouveau.noaccel=1` ou `nouveau.modeset=0` dans les [[options de "
+#~ "démarrage|doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]], giving us an email "
+#~ "address so we can contact you to debug the problem.  Please reference [[!"
+#~ "tails_ticket 15116]] in your bug report."
+#~ msgstr ""
+#~ "[[Signalez un bug|doc/first_steps/bug_reporting]], donnez-nous une "
+#~ "adresse email pour que nous puissions vous contacter pour résoudre le "
+#~ "problème. Veuillez faire référence à [[!tails_ticket 15116]] dans votre "
+#~ "rapport de bug."
+
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Pascal graphic cards"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tails Greeter n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques "
+#~ "Nvidia Maxwell"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the "
+#~ "[Nvidia Pascal family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/"
+#~ "#nv130familypascal)  of graphic adapters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Certains ordinateurs ne peuvent démarrer Tails Greeter. Cela peut arriver "
+#~ "avec les cartes graphiques de la [famille Nvidia Pascal](https://nouveau."
+#~ "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv130familypascal)."
+
+#~ msgid "If Tails Greeter does not start for you:"
+#~ msgstr "Si pour vous Tails Greeter ne démarre pas :"
+
+#~ msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
+
+#~ msgid "Black screen with switchable graphics computers"
+#~ msgstr "Écran noir avec des ordinateurs avec cartes graphiques commutables"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to choose "
+#~ "a video card and end up on a black screen. This has been reported for "
+#~ "MacBook Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro 15-inch (early "
+#~ "2011) and might affect many others."
+#~ msgstr ""
+#~ "Certains ordinateurs avec cartes graphiques commutables (comme Optimus) "
+#~ "échouent dans le choix de la carte vidéo et se bloquent sur un écran "
+#~ "noir. Ceci a été constaté sur MacBook Pro 6.2, MacBook Pro 10.1 Retina, "
+#~ "MacBook Pro 15 pouces (début 2011) et peut en affecter plein d'autres."
+
+#~ msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
+#~ msgstr "Il y a plusieurs possibilités pour contourner ce problème :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Explicitly select one of the two graphics adapters in the BIOS instead of "
+#~ "letting the system choose one automatically. If this does not solve the "
+#~ "problem, try selecting the other graphics adapter."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionner explicitement une des deux cartes graphiques dans le BIOS au "
+#~ "lieu de laisser le système en choisir une automatiquement. Si cela ne "
+#~ "résout pas le problème, essayez en sélectionnant l'autre carte graphique."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For the Mac computers, it is possible to use a third-party application, "
+#~ "<https://gfx.io/>, to force integrated graphics only through OS X.  Then "
+#~ "restart in that special mode that works with Tails."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour les ordinateurs Mac, il est possible d'utiliser une application "
+#~ "tierce, <https://gfx.io/>, pour forcer la carte graphique intégrée "
+#~ "uniquement avec OS X. Redémarrez dans ce mode spécial pour faire "
+#~ "fonctionner Tails."
+
+#~ msgid "Expert Linux users can also do the following:"
+#~ msgstr "Les personnes expertes de Linux peuvent aussi :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajouter l'option `i915.modeset=0 rootpw=pass` dans le [[menu du chargeur "
+#~ "d’amorçage|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the following "
+#~ "content:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Créer un fichier `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` avec le contenu "
+#~ "suivant :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "         Section \"Device\"\n"
+#~ "             Identifier \"Device0\"\n"
+#~ "             Driver \"nouveau\"\n"
+#~ "             BusID \"1:0:0\"\n"
+#~ "         EndSection\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "         Section \"Device\"\n"
+#~ "             Identifier \"Device0\"\n"
+#~ "             Driver \"nouveau\"\n"
+#~ "             BusID \"1:0:0\"\n"
+#~ "         EndSection\n"
+
+#~ msgid "Restart X with the command:"
+#~ msgstr "Redémarrer X avec la commande :"
+
+#~ msgid "         service gdm3 restart\n"
+#~ msgstr "         service gdm3 restart\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After the GNOME session has started, change again the root password with "
+#~ "the command:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Après le démarrage de la session GNOME, modifier à nouveau le mot de "
+#~ "passe root avec la commande :"
+
+#~ msgid "         sudo passwd\n"
+#~ msgstr "         sudo passwd\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
+#~ "broken with switchable graphics\"]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour plus de détails, voir notre ticket [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video "
+#~ "is broken with switchable graphics\"]]."
+
+#~ msgid "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
+
+#~ msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers"
+#~ msgstr ""
+#~ "La session GNOME ne peut pas démarrer avec des ordinateurs avec cartes "
+#~ "graphiques commutables"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On some computers with switchable graphics, Tails 2.10 and later fails to "
+#~ "start the GNOME session and keeps returning to [[Tails Greeter|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#greeter]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sur certains ordinateurs avec cartes graphiques commutables, Tails 2.10 "
+#~ "et suivants ne peuvent ouvrir une session GNOME et reviennent "
+#~ "systématiquement au [[Tails Greeter|doc/first_steps/"
+#~ "startup_options#greeter]]."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the "
+#~ "`modprobe.blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
+#~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Démarrer en mode **Troubleshooting Mode** marche, ainsi que le fait "
+#~ "d'ajouter `modprobe.blacklist=nouveau` aux [[options de démarrage|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
+
+#~ msgid "Laptops with Intel 855GM graphic card"
+#~ msgstr "Ordinateurs portables avec une carte graphique Intel 855GM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Laptops with graphic card Intel 855GM (as Dell Inspiron 510M)  crash "
+#~ "after Tails Greeter."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les ordinateurs portables avec une carte graphique Intel 855GM (tel que "
+#~ "le Dell Inspiron 510M) plantent après le Tails Greeter."
+
+#~ msgid ""
+#~ "See [[!debbug 776911 desc=\"relevant bug report\"]] for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voir le [[!debbug 776911 desc=\"rapport de bug correspondant\"]] pour "
+#~ "plus d'informations."
+
+#~ msgid "Laptops with Intel GM965/GL960 graphic card"
+#~ msgstr "Ordinateurs portables avec une carte graphique Intel GM965/GL960"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Laptops with graphic card Intel GM965/GL960 crash while running Tails.  "
+#~ "Add `video=SVIDEO-1:d` on the boot command line to work around this "
+#~ "problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les ordinateurs portables avec une carte graphique Intel GM965/GL960 "
+#~ "plantent lors de l'utilisation de Tails. Ajouter `video=SVIDEO-1:d` à la "
+#~ "ligne de commande du démarrage pour contourner le problème."
+
+#~ msgid "See [[!linuxbug 187001]] for more information."
+#~ msgstr "Voir [[!linuxbug 187001]] pour plus d'informations."
+
+#~ msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
+
+#~ msgid "Systems with Intel graphic cards"
+#~ msgstr "Systèmes avec cartes graphiques Intel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The graphical interface fails to start on some Intel graphics adapters. "
+#~ "If this happens to you:"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'interface graphique n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes "
+#~ "graphiques Intel. Si cela vous arrive :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add the `xorg-driver=intel` option in the [[boot menu|doc/first_steps/"
+#~ "startup_options#boot_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajoutez l'option `xorg-driver=intel` dans le [[menu du chargeur "
+#~ "d’amorçage|doc/first_steps/startup_options#boot_menu]]."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this fixes the problem, report to <tails-support-private@boum.org> the "
+#~ "output of the following commands:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si cela corrige le problème, transmettez à <tails-support-private@boum."
+#~ "org> la sortie des commandes suivantes :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "         lspci -v\n"
+#~ "         lspci -mn\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "         lspci -v\n"
+#~ "         lspci -mn\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "   … so we get the identifier of your graphics adapter and can have\n"
+#~ "   this fix applied automatically in the next Tails release.\n"
+#~ "3. If this does not fix the problem, try Troubleshooting Mode and\n"
+#~ "   [[report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. Include the exact\n"
+#~ "   model of your Intel graphics adapter.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   … ainsi nous pourrons identifier votre carte graphique et nous "
+#~ "pourrons avoir\n"
+#~ "   cette correction appliquée automatiquement dans la prochaine version "
+#~ "de Tails.\n"
+#~ "3. Si cela ne corrige pas le problème essayez le `Troubleshooting Mode` "
+#~ "et\n"
+#~ "   [[signalez un bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. En incluant le "
+#~ "modèle\n"
+#~ "   exact de la carte graphique Intel.\n"
+
+#~ msgid "Virtual machines with *virt-manager*, *libvirt* and *QEMU*"
+#~ msgstr "Machines virtuelles avec *virt-manager*, *libvirt* et *QEMU*"
+
+#~ msgid ""
+#~ "See the [[dedicated troubleshooting documentation|doc/advanced_topics/"
+#~ "virtualization/virt-manager#graphics-issues]] about graphics issues in "
+#~ "Tails running inside a virtual machine with *virt-manager*."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voir la [[documentation de dépannage dédiée|doc/advanced_topics/"
+#~ "virtualization/virt-manager#graphics-issues]] à propos des problèmes "
+#~ "graphiques lorsque Tails fonctionne dans une machine virtuelle avec *virt-"
+#~ "manager*."
+
+#~ msgid "Virtual machines with *VMware*"
+#~ msgstr "Machines virtuelles avec *VMware*"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To improve support of Tails running inside a virtual machine with "
+#~ "*VMware*, [[install|doc/first_steps/additional_software]] the `open-vm-"
+#~ "tools-desktop` software package in Tails."
 #~ msgstr ""
-#~ "Mac\n"
-#~ "---\n"
+#~ "Pour améliorer le support de Tails tournant dans une machine virtuelle "
+#~ "avec *VMware*, [[installez|doc/first_steps/additional_software]] le "
+#~ "paquet `open-vm-tools-desktop` dans Tails."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Pascal graphic cards\n"
+#~ "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Pascal graphic "
+#~ "cards\n"
 #~ "---------------------------------------------------------------------------\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Tails Greeter n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques Nvidia Pascal\n"
+#~ "Tails Greeter n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques "
+#~ "Nvidia Pascal\n"
 #~ "---------------------------------------------------------------------------\n"
 
 #~ msgid ""
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.it.po b/wiki/src/support/known_issues.it.po
index ab2a19efdd1465bd68e7df2ff458026cadd15bad..5b5e49fb94aa570ec836e9f3e12d005d13dc31e3 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.it.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "[[!toc levels=3]]\n"
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Problems starting Tails"
+msgid "Problems starting Tails\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Problematic USB sticks"
+msgid "Problematic USB sticks\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -216,15 +216,18 @@ msgid "<a id=\"mac\"></a>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid "Mac"
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Mac\n"
+"---\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '* '
 msgid ""
-"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
-"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
-"that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
-"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
+"Any Mac with 32-bit EFI might not start on Tails.  You can check if a given "
+"Mac is 32-bit or 64-bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-"
+"answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-"
+"efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '* '
@@ -249,8 +252,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '* '
 msgid ""
-"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to boot from "
-"a USB stick created by Tails Installer."
+"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to start on "
+"Tails."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -271,9 +274,7 @@ msgid "Acer Travelmate 8573T-254G50M"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
-"using Tails Installer."
+msgid "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -288,7 +289,7 @@ msgid "Acer Aspire 5315-ICL50 and Acer ES-1-331"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+msgid "Does not start on USB sticks."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -344,7 +345,7 @@ msgid "Dell Latitude E5250"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+msgid "Does not start on Tails USB sticks."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -386,7 +387,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't know "
-"how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails Installer."
+"how to deal with the GPT partition scheme used in Tails."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -406,7 +407,7 @@ msgid "HP Compaq dc5750 Microtower"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+msgid "Does not start Tails 1.2.3."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "You need to update the firmware to its latest version in order to start from "
-"a device installed using Tails Installer."
+"a USB stick."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -444,9 +445,7 @@ msgid "HP Pavilion dv7"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
-"installed manually or using Tails Installer."
+msgid "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -496,9 +495,7 @@ msgid "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325, a
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer due "
-"to a firmware limitation."
+msgid "These machines do not start on USB sticks due to a firmware limitation."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -508,7 +505,7 @@ msgid ""
 "allow you to set up a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#. type: Title ##
+#. type: Title ###
 #, no-wrap
 msgid "System76 Oryx Pro"
 msgstr ""
@@ -520,332 +517,6 @@ msgid ""
 "hardware USB controller."
 msgstr ""
 
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Graphics issues"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "GNOME desktop fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "Some computers cannot start the GNOME desktop."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"After the <span class=\"application\">Tails Greeter</span> they freeze, or\n"
-"sometimes fail with the message <span class=\"error\">\"Oh no! Something has gone\n"
-"wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a\n"
-"system administrator\"</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"- Mars XTX [Radeon HD 8790M] - Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)  - Cedar "
-"[Radeon HD 5000/6000 7350/8350 Series] - Broadway PRO [Mobility Radeon HD "
-"5850] - RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
-"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Tails Greeter fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared with the "
-"following graphic adapters:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "- AMD Radeon R9 390"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
-"startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Maxwell graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This appears with some graphic "
-"cards in the [Nvidia Maxwell family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/"
-"CodeNames/#nv110familymaxwell).  This problem has been fixed in Tails 3.2 "
-"for some of these graphic cards. If Tails Greeter still does not start for "
-"you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]], giving us an email address "
-"so we can contact you to debug the problem.  Please reference [[!"
-"tails_ticket 15116]] in your bug report."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Pascal graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the [Nvidia "
-"Pascal family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/"
-"#nv130familypascal)  of graphic adapters."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "If Tails Greeter does not start for you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Black screen with switchable graphics computers"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to choose a "
-"video card and end up on a black screen. This has been reported for MacBook "
-"Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro 15-inch (early 2011) and might "
-"affect many others."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"Explicitly select one of the two graphics adapters in the BIOS instead of "
-"letting the system choose one automatically. If this does not solve the "
-"problem, try selecting the other graphics adapter."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"For the Mac computers, it is possible to use a third-party application, "
-"<https://gfx.io/>, to force integrated graphics only through OS X.  Then "
-"restart in that special mode that works with Tails."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "Expert Linux users can also do the following:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '  1. '
-msgid ""
-"Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '  2. '
-msgid ""
-"Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the following "
-"content:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         Section \"Device\"\n"
-"             Identifier \"Device0\"\n"
-"             Driver \"nouveau\"\n"
-"             BusID \"1:0:0\"\n"
-"         EndSection\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '  4. '
-msgid "Restart X with the command:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         service gdm3 restart\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '  5. '
-msgid ""
-"After the GNOME session has started, change again the root password with the "
-"command:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         sudo passwd\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
-"broken with switchable graphics\"]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"On some computers with switchable graphics, Tails 2.10 and later fails to "
-"start the GNOME session and keeps returning to [[Tails Greeter|doc/"
-"first_steps/startup_options#greeter]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the `modprobe."
-"blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Laptops with Intel 855GM graphic card"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel 855GM (as Dell Inspiron 510M)  crash after "
-"Tails Greeter."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"See [[!debbug 776911 desc=\"relevant bug report\"]] for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Laptops with Intel GM965/GL960 graphic card"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel GM965/GL960 crash while running Tails.  Add "
-"`video=SVIDEO-1:d` on the boot command line to work around this problem."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "See [[!linuxbug 187001]] for more information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Systems with Intel graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"The graphical interface fails to start on some Intel graphics adapters. If "
-"this happens to you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"Add the `xorg-driver=intel` option in the [[boot menu|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"If this fixes the problem, report to <tails-support-private@boum.org> the "
-"output of the following commands:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         lspci -v\n"
-"         lspci -mn\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   … so we get the identifier of your graphics adapter and can have\n"
-"   this fix applied automatically in the next Tails release.\n"
-"3. If this does not fix the problem, try Troubleshooting Mode and\n"
-"   [[report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. Include the exact\n"
-"   model of your Intel graphics adapter.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Virtual machines with *virt-manager*, *libvirt* and *QEMU*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"See the [[dedicated troubleshooting documentation|doc/advanced_topics/"
-"virtualization/virt-manager#graphics-issues]] about graphics issues in Tails "
-"running inside a virtual machine with *virt-manager*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Virtual machines with *VMware*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To improve support of Tails running inside a virtual machine with *VMware*, "
-"[[install|doc/first_steps/additional_software]] the `open-vm-tools-desktop` "
-"software package in Tails."
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
@@ -853,7 +524,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Wi-Fi issues"
+msgid "Wi-Fi issues\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -875,7 +546,7 @@ msgstr "<a id=\"sandisk\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface"
+msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1. '
@@ -891,7 +562,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless"
+msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -909,7 +580,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter"
+msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -964,7 +635,7 @@ msgstr "<a id=\"sandisk\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`"
+msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -986,9 +657,24 @@ msgid ""
 "of supported devices, then it is impossible to use your Wi-Fi card in Tails."
 msgstr ""
 
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Lenovo Legion Y530"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Wi-Fi adapter does not work."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Adding `modprobe.blacklist=ideapad_laptop` to the [[startup options|doc/"
+"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Security issues"
+msgid "Security issues\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -998,7 +684,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails does not erase video memory"
+msgid "Tails does not erase video memory\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1026,7 +712,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails fails to completely shutdown or restart"
+msgid "Tails fails to completely shutdown or restart\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1061,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "  - Apple when booting from a USB stick:\n"
 "    - MacBook Air 5,1\n"
-"    - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+"    - MacBook Air 5,2\n"
 "    - MacBook Air 6,2\n"
 "    - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
 "    - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
@@ -1103,7 +789,7 @@ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Browser fingerprint"
+msgid "Browser fingerprint\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1126,7 +812,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title =
 #, no-wrap
-msgid "Other issues"
+msgid "Other issues\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1136,7 +822,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Chainloading Tails from GRUB"
+msgid "Chainloading Tails from GRUB\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1161,7 +847,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Boot Loader Menu has display issues"
+msgid "Boot Loader Menu has display issues\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1172,7 +858,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Connecting to FTP servers is not possible"
+msgid "Connecting to FTP servers is not possible\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1183,7 +869,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks"
+msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1194,7 +880,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor"
+msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1215,7 +901,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Touchpad configurations"
+msgid "Touchpad configurations\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Title ###
@@ -1248,7 +934,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Bluetooth devices don't work"
+msgid "Bluetooth devices don't work\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1262,7 +948,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages"
+msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1275,7 +961,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware"
+msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1293,7 +979,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails does not boot after automatic upgrade"
+msgid "Tails does not boot after automatic upgrade\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1319,7 +1005,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load"
+msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1552,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default"
+msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1678,3 +1364,6 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/electrum/phishing.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.mdwn b/wiki/src/support/known_issues.mdwn
index 0a2a201356fead529ff2905e979b15068447a14d..67d9b9acc18172189be1ce39f07717daa2edada9 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.mdwn
+++ b/wiki/src/support/known_issues.mdwn
@@ -83,8 +83,8 @@ Starting Tails from a Kingston DataTraveler 2000 or DataTraveler 100G3 doesn't w
 Mac
 ---
 
-* Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick
-  created by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit
+* Any Mac with 32-bit EFI might not start on Tails.
+  You can check if a given Mac is 32-bit
   or 64-bit EFI on that list:
   <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>
 * MacBook Pro 2016 and 2017: the keyboard, trackpad and Touch Bar do
@@ -96,8 +96,7 @@ Mac
 * MacBook Air 3,2 (A1369 EMC 2392) freezes when booting Tails in
   UEFI mode.
 * Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)
-  fails to boot from a USB stick created by
-  Tails Installer.
+  fails to start on Tails.
 
 <a id="pc">
 
@@ -106,15 +105,14 @@ PC
 
 ### Acer Travelmate 8573T-254G50M
 
-Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks
-created using Tails Installer.
+Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks.
 
 This problem might be corrected in Tails 1.1 and newer: please report
 your test results back to us.
 
 ### Acer Aspire 5315-ICL50 and Acer ES-1-331
 
-Does not start on USB sticks created using Tails Installer.
+Does not start on USB sticks.
 
 ### ASUS VivoBook X202E
 
@@ -145,11 +143,11 @@ to us.
 
 ### Dell Latitude E5250
 
-Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher.
+Does not start on Tails USB sticks.
 
 ### Dell Latitude E6430 and E6230
 
-Does not start on USB sticks created using Tails Installer.
+Does not start on USB sticks.
 
 With BIOS versions A03 06/03/2012 (and A09, A11, and A12)
 
@@ -169,11 +167,10 @@ options|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]].
 
 ### Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos
 
-Does not start on USB sticks created using Tails Installer.
+Does not start on USB sticks.
 
 We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't
-know how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails
-Installer.
+know how to deal with the GPT partition scheme used in Tails.
 
 This problem might be corrected in Tails 1.1 and newer: please report
 your test results back to us.
@@ -182,16 +179,16 @@ your test results back to us.
 
 ### Fujitsu Siemens Amilo A 1667G
 
-Does not start on USB sticks created using Tails Installer.
+Does not start on USB sticks.
 
 ### HP Compaq dc5750 Microtower
 
-Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer.
+Does not start Tails 1.2.3.
 
 ### HP Compaq 615
 
 You need to update the firmware to its latest version in order to start from a
-device installed using Tails Installer.
+USB stick.
 
 ### HP Compaq CQ60-214DX
 
@@ -203,8 +200,7 @@ Tails 3.3 restarts during startup and never starts successfully.
 
 ### HP Pavilion dv7
 
-Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is installed manually or using
-Tails Installer.
+Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu.
 
 ### HP ProBook
 
@@ -226,8 +222,8 @@ Goes back continuously to Boot Loader Menu on Tails installed on DVD.
 
 ### Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325, and E530
 
-These machines do not start on USB sticks created using Tails
-Installer due to a firmware limitation.
+These machines do not start on USB sticks
+due to a firmware limitation.
 
 A workaround for some of these machines is to use the [[manual
 installation process|install/linux/usb]].
@@ -237,193 +233,12 @@ a persistent volume.
 This problem might be corrected in Tails 1.1 and newer: please report
 your test results back to us.
 
-## System76 Oryx Pro
+### System76 Oryx Pro
 
 This machine does not start from a Tails USB stick: the Linux kernel
 included in at least Tails 3.11 to 3.13.1, inclusive, does not support
 the hardware USB controller.
 
-Graphics issues
-===============
-
-GNOME desktop fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters
-----------------------------------------------------------------------
-
-Some computers cannot start the GNOME desktop.
-
-After the <span class="application">Tails Greeter</span> they freeze, or
-sometimes fail with the message <span class="error">"Oh no! Something has gone
-wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a
-system administrator"</span>.
-
-This issue has appeared with the following graphic adapters:
-
-- Mars XTX [Radeon HD 8790M]
-- Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)
-- Cedar [Radeon HD 5000/6000 7350/8350 Series]
-- Broadway PRO [Mobility Radeon HD 5850]
-- RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]
-
-For some models, adding `radeon.modeset=0` to the
-[[startup options|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue.
-
-Tails Greeter fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters
-----------------------------------------------------------------------
-
-Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared
-with the following graphic adapters:
-
-- AMD Radeon R9 390
-
-Adding `radeon.dpm=0` to the
-[[startup options|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]
-fixes the issue.
-
-<a id="nvidia-maxwell"></a>
-
-Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Maxwell graphic cards
----------------------------------------------------------------------------
-
-Some computers cannot start Tails Greeter. This appears with some
-graphic cards in the
-[Nvidia Maxwell family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv110familymaxwell).
-This problem has been fixed in Tails 3.2 for some of these graphic
-cards. If Tails Greeter still does not start for you:
-
-1. Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the
-   [[startup options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]].
-2. [[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]], giving us an email
-   address so we can contact you to debug the problem.
-   Please reference [[!tails_ticket 15116]] in your bug report.
-
-<a id="nvidia-pascal"></a>
-
-Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Pascal graphic cards
----------------------------------------------------------------------------
-
-Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the
-[Nvidia Pascal family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv130familypascal)
-of graphic adapters.
-
-If Tails Greeter does not start for you:
-
-1. Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the
-   [[startup options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]].
-2. [[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]], giving us an email
-   address so we can contact you to debug the problem.
-   Please reference [[!tails_ticket 15116]] in your bug report.
-
-<a id="switchable_graphics_black_screen"></a>
-
-Black screen with switchable graphics computers
------------------------------------------------
-
-Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to
-choose a video card and end up on a black screen. This has been
-reported for MacBook Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro
-15-inch (early 2011) and might affect many others.
-
-There are several possible workarounds for this issue:
-
-* Explicitly select one of the two graphics adapters in the BIOS
-  instead of letting the system choose one automatically. If this does
-  not solve the problem, try selecting the other graphics adapter.
-
-* For the Mac computers, it is possible to use a third-party
-  application, <https://gfx.io/>, to force integrated graphics only through OS X.
-  Then restart in that special mode that works with Tails.
-
-* Expert Linux users can also do the following:
-
-  1. Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the
-     [[Boot Loader Menu|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]].
-
-  2. Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the
-     following content:
-
-         Section "Device"
-             Identifier "Device0"
-             Driver "nouveau"
-             BusID "1:0:0"
-         EndSection
-
-  4. Restart X with the command:
-
-         service gdm3 restart
-
-  5. After the GNOME session has started, change again the root password with
-     the command:
-
-         sudo passwd
-
-For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc="Video is broken with switchable graphics"]].
-
-<a id=switchable_graphics_segfault></a>
-
-Cannot start GNOME session with switchable graphics computers
--------------------------------------------------------------
-
-On some computers with switchable graphics, Tails 2.10 and later fails
-to start the GNOME session and keeps returning to [[Tails
-Greeter|doc/first_steps/startup_options#greeter]].
-
-Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the
-`modprobe.blacklist=nouveau` to the [[startup
-options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]].
-
-Laptops with Intel 855GM graphic card
--------------------------------------
-
-Laptops with graphic card Intel 855GM (as Dell Inspiron 510M)
-crash after Tails Greeter.
-
-See [[!debbug 776911 desc="relevant bug report"]] for more information.
-
-Laptops with Intel GM965/GL960 graphic card
--------------------------------------------
-
-Laptops with graphic card Intel GM965/GL960 crash while running Tails.
-Add `video=SVIDEO-1:d` on the boot command line to work around this problem.
-
-See [[!linuxbug 187001]] for more information.
-
-<a id="xorg-driver"></a>
-
-Systems with Intel graphic cards
---------------------------------
-
-The graphical interface fails to start on some Intel graphics
-adapters. If this happens to you:
-
-1. Add the `xorg-driver=intel` option in the
-   [[boot menu|doc/first_steps/startup_options#boot_menu]].
-2. If this fixes the problem, report to <tails-support-private@boum.org>
-   the output of the following commands:
-   
-         lspci -v
-         lspci -mn
-   
-   … so we get the identifier of your graphics adapter and can have
-   this fix applied automatically in the next Tails release.
-3. If this does not fix the problem, try Troubleshooting Mode and
-   [[report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. Include the exact
-   model of your Intel graphics adapter.
-
-Virtual machines with *virt-manager*, *libvirt* and *QEMU*
-----------------------------------------------------------
-
-See the
-[[dedicated troubleshooting documentation|doc/advanced_topics/virtualization/virt-manager#graphics-issues]]
-about graphics issues in Tails running inside a virtual machine
-with *virt-manager*.
-
-Virtual machines with *VMware*
-------------------------------
-
-To improve support of Tails running inside a virtual machine with
-*VMware*, [[install|doc/first_steps/additional_software]] the
-`open-vm-tools-desktop` software package in Tails.
-
 <a id="wi-fi"></a>
 
 Wi-Fi issues
@@ -493,6 +308,14 @@ supported by the `broadcom-sta-dkms` package on the corresponding
 in the list of supported devices, then it is impossible to use your
 Wi-Fi card in Tails.
 
+## Lenovo Legion Y530
+
+Wi-Fi adapter does not work.
+
+Adding `modprobe.blacklist=ideapad_laptop` to the
+[[startup options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]] fixes the
+issue.
+
 Security issues
 ===============
 
@@ -531,7 +354,7 @@ This issue has been reported on the following hardware:
 
   - Apple when booting from a USB stick:
     - MacBook Air 5,1
-    - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)
+    - MacBook Air 5,2
     - MacBook Air 6,2
     - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)
     - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.pt.po b/wiki/src/support/known_issues.pt.po
index fe026b2652468577931afe9f83b24e9645a00638..6a03fcfa4563ca1eec5b648d73d9556c680b5590 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.pt.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 10:28+0100\n"
 "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "[[!toc levels=3]]\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Problems starting Tails\n"
-msgid "Problems starting Tails"
+msgid "Problems starting Tails\n"
 msgstr "Problemas ao iniciar Tails\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Problematic USB sticks\n"
-msgid "Problematic USB sticks"
+msgid "Problematic USB sticks\n"
 msgstr "Memórias USB que apresentam problemas\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -269,15 +269,27 @@ msgid "<a id=\"mac\"></a>\n"
 msgstr "<a id=\"mac\"></a>\n"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Mac"
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Mac\n"
+"---\n"
 msgstr ""
+"Mac\n"
+"---\n"
 
 #. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick "
+#| "created by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-"
+#| "bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-"
+#| "mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-"
+#| "mode.html>"
 msgid ""
-"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
-"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
-"that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
-"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
+"Any Mac with 32-bit EFI might not start on Tails.  You can check if a given "
+"Mac is 32-bit or 64-bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-"
+"answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-"
+"efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
 msgstr ""
 "Nenhum Mac com EFI 32-bit conseguirá iniciar uma memória USB Tails criada "
 "pelo Tails Installer. Você pode verificar se um dado Mac é EFI 32-bit ou 64-"
@@ -310,9 +322,13 @@ msgstr ""
 "MacBook Air 3,2 (A1369 EMC 2392) congela ao iniciar Tails em modo UEFI."
 
 #. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to boot "
+#| "from a USB stick created by Tails Installer."
 msgid ""
-"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to boot from "
-"a USB stick created by Tails Installer."
+"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008)  fails to start on "
+"Tails."
 msgstr ""
 "Mac Pro Tower e MacBook Pro 4,1 (ambos do começo de 2008)  falham ao "
 "inicializar a partir de uma memória USB criada pelo Instalador Tails."
@@ -337,9 +353,11 @@ msgid "Acer Travelmate 8573T-254G50M"
 msgstr "Acer Travelmate 8573T-254G50M"
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
-"using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
+#| "using Tails Installer."
+msgid "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks."
 msgstr ""
 "Inicia em DVDs, mas não em memórias USB criadas usando o Tails Installer."
 
@@ -357,7 +375,9 @@ msgid "Acer Aspire 5315-ICL50 and Acer ES-1-331"
 msgstr "Acer Aspire 5315-ICL50 e Acer ES-1-331"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+msgid "Does not start on USB sticks."
 msgstr "Não inicia em memórias USB criadas usando o Tails Installer."
 
 #. type: Title ###
@@ -429,7 +449,7 @@ msgstr "Dell Latitude E6430 e E6230"
 #. type: Plain text
 #, fuzzy
 #| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+msgid "Does not start on Tails USB sticks."
 msgstr "Não inicia em memórias USB criadas usando o Tails Installer."
 
 #. type: Title ###
@@ -480,9 +500,14 @@ msgid "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos"
 msgstr "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't "
+#| "know how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails "
+#| "Installer."
 msgid ""
 "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't know "
-"how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails Installer."
+"how to deal with the GPT partition scheme used in Tails."
 msgstr ""
 "Recebemos relatos de que a BIOS antiga utilizada nestes sistemas não sabe "
 "como lidar com o esquema de partições GPT instalado pelo Tails Installer."
@@ -506,7 +531,9 @@ msgid "HP Compaq dc5750 Microtower"
 msgstr "HP Compaq dc5750 Microtower"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+msgid "Does not start Tails 1.2.3."
 msgstr "Não inicia Tails 1.2.3 criado usando o Instalador Tails."
 
 #. type: Title ###
@@ -515,9 +542,13 @@ msgid "HP Compaq 615"
 msgstr "HP Compaq 615"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You need to update the firmware to its latest version in order to start "
+#| "from a device installed using Tails Installer."
 msgid ""
 "You need to update the firmware to its latest version in order to start from "
-"a device installed using Tails Installer."
+"a USB stick."
 msgstr ""
 "Você precisa atualizar o firmware para a última versão para poder iniciar a "
 "partir de um dispositivo instalado usando o Tails Installer."
@@ -548,9 +579,11 @@ msgid "HP Pavilion dv7"
 msgstr "HP Pavilion dv7"
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
-"installed manually or using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
+#| "installed manually or using Tails Installer."
+msgid "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu."
 msgstr ""
 "Desde Tails 1.3, fica travado no menu de inicialização, não importando se o "
 "Tails tiver sido instalado manualmente ou usando o Instalador Tails."
@@ -606,9 +639,11 @@ msgid "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325, a
 msgstr "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325, e E530"
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer due "
-"to a firmware limitation."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer "
+#| "due to a firmware limitation."
+msgid "These machines do not start on USB sticks due to a firmware limitation."
 msgstr ""
 "Estas máquinas não iniciam a partir de memórias USB criadas usando o "
 "Instalador Tails, por causa de limitações de firmware."
@@ -623,7 +658,7 @@ msgstr ""
 "[[processo de instalação manual|install/linux/usb]]. Note, no entando, que "
 "esta técnica não permite que você configure um volume persistente."
 
-#. type: Title ##
+#. type: Title ###
 #, no-wrap
 msgid "System76 Oryx Pro"
 msgstr ""
@@ -635,386 +670,6 @@ msgid ""
 "hardware USB controller."
 msgstr ""
 
-#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Security issues\n"
-msgid "Graphics issues"
-msgstr "Problemas de segurança\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "GNOME desktop fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "Some computers cannot start the GNOME desktop."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"After the <span class=\"application\">Tails Greeter</span> they freeze, or\n"
-"sometimes fail with the message <span class=\"error\">\"Oh no! Something has gone\n"
-"wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a\n"
-"system administrator\"</span>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
-msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
-msgstr "Este problema foi relatado nos seguintes hardwares:"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"- Mars XTX [Radeon HD 8790M] - Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)  - Cedar "
-"[Radeon HD 5000/6000 7350/8350 Series] - Broadway PRO [Mobility Radeon HD "
-"5850] - RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Booting fails with `Not enough memory to load specified image`. Work "
-#| "around by adding the `mem=1500m` [[boot option|/doc/first_steps/"
-#| "startup_options/#boot_menu]]."
-msgid ""
-"For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
-"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-"A inicialização falha com `Não há memória suficiente para carregar a imagem "
-"especificada` (`Not enough memory to load specified image`). Pode ser "
-"contornado adicionando a [[opção de boot|/doc/first_steps/startup_options/"
-"#boot_menu]] `mem=1500m`."
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Tails Greeter fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared with the "
-"following graphic adapters:"
-msgstr "Este problema foi relatado nos seguintes hardwares:"
-
-#. type: Plain text
-msgid "- AMD Radeon R9 390"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Booting fails with `Not enough memory to load specified image`. Work "
-#| "around by adding the `mem=1500m` [[boot option|/doc/first_steps/"
-#| "startup_options/#boot_menu]]."
-msgid ""
-"Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
-"startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
-msgstr ""
-"A inicialização falha com `Não há memória suficiente para carregar a imagem "
-"especificada` (`Not enough memory to load specified image`). Pode ser "
-"contornado adicionando a [[opção de boot|/doc/first_steps/startup_options/"
-"#boot_menu]] `mem=1500m`."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Maxwell graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This appears with some graphic "
-"cards in the [Nvidia Maxwell family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/"
-"CodeNames/#nv110familymaxwell).  This problem has been fixed in Tails 3.2 "
-"for some of these graphic cards. If Tails Greeter still does not start for "
-"you:"
-msgstr "Este problema foi relatado nos seguintes hardwares:"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Booting fails with `Not enough memory to load specified image`. Work "
-#| "around by adding the `mem=1500m` [[boot option|/doc/first_steps/"
-#| "startup_options/#boot_menu]]."
-msgid ""
-"Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"A inicialização falha com `Não há memória suficiente para carregar a imagem "
-"especificada` (`Not enough memory to load specified image`). Pode ser "
-"contornado adicionando a [[opção de boot|/doc/first_steps/startup_options/"
-"#boot_menu]] `mem=1500m`."
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]], giving us an email address "
-"so we can contact you to debug the problem.  Please reference [[!"
-"tails_ticket 15116]] in your bug report."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Tails Greeter fails to start on computers with Nvidia Pascal graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
-msgid ""
-"Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the [Nvidia "
-"Pascal family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/"
-"#nv130familypascal)  of graphic adapters."
-msgstr "Este problema foi relatado nos seguintes hardwares:"
-
-#. type: Plain text
-msgid "If Tails Greeter does not start for you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Black screen with switchable graphics computers"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to choose a "
-"video card and end up on a black screen. This has been reported for MacBook "
-"Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro 15-inch (early 2011) and might "
-"affect many others."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"Explicitly select one of the two graphics adapters in the BIOS instead of "
-"letting the system choose one automatically. If this does not solve the "
-"problem, try selecting the other graphics adapter."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"For the Mac computers, it is possible to use a third-party application, "
-"<https://gfx.io/>, to force integrated graphics only through OS X.  Then "
-"restart in that special mode that works with Tails."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "Expert Linux users can also do the following:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '  1. '
-msgid ""
-"Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
-"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '  2. '
-msgid ""
-"Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the following "
-"content:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         Section \"Device\"\n"
-"             Identifier \"Device0\"\n"
-"             Driver \"nouveau\"\n"
-"             BusID \"1:0:0\"\n"
-"         EndSection\n"
-msgstr ""
-"         Section \"Device\"\n"
-"             Identifier \"Device0\"\n"
-"             Driver \"nouveau\"\n"
-"             BusID \"1:0:0\"\n"
-"         EndSection\n"
-
-#. type: Bullet: '  4. '
-msgid "Restart X with the command:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         service gdm3 restart\n"
-msgstr "         service gdm3 restart\n"
-
-#. type: Bullet: '  5. '
-msgid ""
-"After the GNOME session has started, change again the root password with the "
-"command:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "         sudo passwd\n"
-msgstr "         sudo passwd\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
-"broken with switchable graphics\"]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
-msgstr "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"On some computers with switchable graphics, Tails 2.10 and later fails to "
-"start the GNOME session and keeps returning to [[Tails Greeter|doc/"
-"first_steps/startup_options#greeter]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Booting fails with `Not enough memory to load specified image`. Work "
-#| "around by adding the `mem=1500m` [[boot option|/doc/first_steps/"
-#| "startup_options/#boot_menu]]."
-msgid ""
-"Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the `modprobe."
-"blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"A inicialização falha com `Não há memória suficiente para carregar a imagem "
-"especificada` (`Not enough memory to load specified image`). Pode ser "
-"contornado adicionando a [[opção de boot|/doc/first_steps/startup_options/"
-"#boot_menu]] `mem=1500m`."
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Laptops with Intel 855GM graphic card"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel 855GM (as Dell Inspiron 510M)  crash after "
-"Tails Greeter."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
-msgid ""
-"See [[!debbug 776911 desc=\"relevant bug report\"]] for more information."
-msgstr "Veja também [[!tails_ticket 6397]]."
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Laptops with Intel GM965/GL960 graphic card"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Laptops with graphic card Intel GM965/GL960 crash while running Tails.  Add "
-"`video=SVIDEO-1:d` on the boot command line to work around this problem."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
-msgid "See [[!linuxbug 187001]] for more information."
-msgstr "Veja também [[!tails_ticket 6397]]."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Systems with Intel graphic cards"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"The graphical interface fails to start on some Intel graphics adapters. If "
-"this happens to you:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-msgid ""
-"Add the `xorg-driver=intel` option in the [[boot menu|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-msgid ""
-"If this fixes the problem, report to <tails-support-private@boum.org> the "
-"output of the following commands:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"         lspci -v\n"
-"         lspci -mn\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"   … so we get the identifier of your graphics adapter and can have\n"
-"   this fix applied automatically in the next Tails release.\n"
-"3. If this does not fix the problem, try Troubleshooting Mode and\n"
-"   [[report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. Include the exact\n"
-"   model of your Intel graphics adapter.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Virtual machines with *virt-manager*, *libvirt* and *QEMU*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"See the [[dedicated troubleshooting documentation|doc/advanced_topics/"
-"virtualization/virt-manager#graphics-issues]] about graphics issues in Tails "
-"running inside a virtual machine with *virt-manager*."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Virtual machines with *VMware*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To improve support of Tails running inside a virtual machine with *VMware*, "
-"[[install|doc/first_steps/additional_software]] the `open-vm-tools-desktop` "
-"software package in Tails."
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
@@ -1023,7 +678,7 @@ msgstr "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Wi-Fi issues\n"
-msgid "Wi-Fi issues"
+msgid "Wi-Fi issues\n"
 msgstr "Problemas com Wi-Fi\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1045,7 +700,7 @@ msgstr "<a id=\"wi-fi\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface"
+msgid "Knowing the model of your Wi-Fi interface\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1. '
@@ -1062,7 +717,7 @@ msgstr "       lspci -nn | grep Network\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless"
+msgid "88W8897 [AVASTAR] 802.11ac Wireless\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1080,7 +735,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter"
+msgid "RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1143,7 +798,7 @@ msgstr "<a id=\"broadcom-sta-dkms\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`\n"
-msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`"
+msgid "Broadcom Wi-Fi network interface needing `broadcom-sta-dkms`\n"
 msgstr "A interface de rede da Broadcom Wi-Fi precisa de `broadcom-sta-dkms`\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1184,10 +839,34 @@ msgstr ""
 "suporte,\n"
 "é sinal de que é impossível usar o sua placa Wi-Fi no Tails.\n"
 
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Lenovo Legion Y530"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Wi-Fi adapter does not work."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Booting fails with `Not enough memory to load specified image`. Work "
+#| "around by adding the `mem=1500m` [[boot option|/doc/first_steps/"
+#| "startup_options/#boot_menu]]."
+msgid ""
+"Adding `modprobe.blacklist=ideapad_laptop` to the [[startup options|doc/"
+"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+msgstr ""
+"A inicialização falha com `Não há memória suficiente para carregar a imagem "
+"especificada` (`Not enough memory to load specified image`). Pode ser "
+"contornado adicionando a [[opção de boot|/doc/first_steps/startup_options/"
+"#boot_menu]] `mem=1500m`."
+
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Security issues\n"
-msgid "Security issues"
+msgid "Security issues\n"
 msgstr "Problemas de segurança\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1198,7 +877,7 @@ msgstr "<a id=\"video-memory\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails does not erase video memory\n"
-msgid "Tails does not erase video memory"
+msgid "Tails does not erase video memory\n"
 msgstr "Tails não apaga memória de vídeo\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1231,7 +910,7 @@ msgstr "<a id=\"fails-to-shutdown\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails fails to completely shutdown or restart\n"
-msgid "Tails fails to completely shutdown or restart"
+msgid "Tails fails to completely shutdown or restart\n"
 msgstr "Tails não consegue desligar completamente ou reiniciar\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1262,11 +941,36 @@ msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
 msgstr "Este problema foi relatado nos seguintes hardwares:"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  - Apple when booting from a USB stick:\n"
+#| "    - MacBook Air 5,1\n"
+#| "    - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+#| "    - MacBook Air 6,2\n"
+#| "    - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
+#| "    - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
+#| "    - MacBook Pro 8,1 13-inch (late 2011)\n"
+#| "    - MacBook Pro 10,2\n"
+#| "    - MacBook Pro Retina 11,1 (late 2013)\n"
+#| "    - MacBook Pro Retina 13-inch (early 2015)\n"
+#| "  - Hewlett-Packard HP ENVY x360\n"
+#| "  - Hewlett-Packard HP Pavilion dv6 Notebook PC\n"
+#| "  - Hewlett-Packard HP ProBook 450 G0\n"
+#| "  - Lenovo ThinkPad X61, only on emergency shutdown when pulling out the\n"
+#| "    USB stick\n"
+#| "  - Lenovo ThinkPad X220\n"
+#| "  - Toshiba Satellite C855D\n"
+#| "  - Dell Studio 1458\n"
+#| "  - Fujitsu Lifebook AH531/GFO, only on regular shutdown, emergency\n"
+#| "    shutdown works\n"
+#| "  - Samsung N150P\n"
+#| "  - Acer Aspire e1-572\n"
+#| "  - Dell Latitude E6230\n"
+#| "  - Microsoft Surface Pro 3\n"
 msgid ""
 "  - Apple when booting from a USB stick:\n"
 "    - MacBook Air 5,1\n"
-"    - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+"    - MacBook Air 5,2\n"
 "    - MacBook Air 6,2\n"
 "    - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
 "    - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
@@ -1333,7 +1037,7 @@ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Browser fingerprint\n"
-msgid "Browser fingerprint"
+msgid "Browser fingerprint\n"
 msgstr "Fingerprint do navegador\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1359,7 +1063,7 @@ msgstr "-->\n"
 #. type: Title =
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Other issues\n"
-msgid "Other issues"
+msgid "Other issues\n"
 msgstr "Outros problemas\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1370,7 +1074,7 @@ msgstr "<a id=\"chainloading\"></a>\n"
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Chainloading Tails from GRUB\n"
-msgid "Chainloading Tails from GRUB"
+msgid "Chainloading Tails from GRUB\n"
 msgstr "Inicializando Tails \"em cadeia\" a partir do GRUB\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1405,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Boot Loader Menu has display issues\n"
-msgid "Boot Loader Menu has display issues"
+msgid "Boot Loader Menu has display issues\n"
 msgstr "O menu de inicialização tem problemas de visualização\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1417,7 +1121,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Connecting to FTP servers is not possible\n"
-msgid "Connecting to FTP servers is not possible"
+msgid "Connecting to FTP servers is not possible\n"
 msgstr "Não é possível conectar a servidores FTP\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1431,7 +1135,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks\n"
-msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks"
+msgid "Tails fails to connect to certain Wi-Fi networks\n"
 msgstr "Tails não consegue conectar a certas redes Wi-Fi\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1444,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor"
+msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1469,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Touchpad configurations\n"
-msgid "Touchpad configurations"
+msgid "Touchpad configurations\n"
 msgstr "Configurações do Touchpad\n"
 
 #. type: Title ###
@@ -1511,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 #. type: Title -
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "Bluetooth devices don't work\n"
-msgid "Bluetooth devices don't work"
+msgid "Bluetooth devices don't work\n"
 msgstr "Dispositivos de Bluetooth não funcionam\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1525,7 +1229,7 @@ msgstr "<a id=\"browser_languages\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages"
+msgid "Tor Browser is translated in a limited number of languages\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1538,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware"
+msgid "Playing WebM videos in the Tor Browser fails on old hardware\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1566,7 +1270,7 @@ msgstr "<a id=\"automatic_upgrade_fails\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Tails does not boot after automatic upgrade"
+msgid "Tails does not boot after automatic upgrade\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1597,7 +1301,7 @@ msgstr "<a id=\"sandisk\"></a>\n"
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load"
+msgid "Persistent folder disappears and persistent feature configurations do not load\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1831,7 +1535,7 @@ msgstr "Consulte [[!tails_ticket 10576]] para maiores detalhes."
 
 #. type: Title -
 #, no-wrap
-msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default"
+msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2005,12 +1709,134 @@ msgstr ""
 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/electrum/phishing.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+#~ msgid ""
+#~ "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+#~ msgstr "Não inicia em memórias USB criadas usando o Tails Installer."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Security issues\n"
+#~ msgid "Graphics issues"
+#~ msgstr "Problemas de segurança\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
+#~ msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
+#~ msgstr "Este problema foi relatado nos seguintes hardwares:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Booting fails with `Not enough memory to load specified image`. Work "
+#~| "around by adding the `mem=1500m` [[boot option|/doc/first_steps/"
+#~| "startup_options/#boot_menu]]."
+#~ msgid ""
+#~ "For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
+#~ "first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+#~ msgstr ""
+#~ "A inicialização falha com `Não há memória suficiente para carregar a "
+#~ "imagem especificada` (`Not enough memory to load specified image`). Pode "
+#~ "ser contornado adicionando a [[opção de boot|/doc/first_steps/"
+#~ "startup_options/#boot_menu]] `mem=1500m`."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
+#~ msgid ""
+#~ "Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared with "
+#~ "the following graphic adapters:"
+#~ msgstr "Este problema foi relatado nos seguintes hardwares:"
+
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
+#~ msgid ""
+#~ "Some computers cannot start Tails Greeter. This appears with some graphic "
+#~ "cards in the [Nvidia Maxwell family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/"
+#~ "CodeNames/#nv110familymaxwell).  This problem has been fixed in Tails 3.2 "
+#~ "for some of these graphic cards. If Tails Greeter still does not start "
+#~ "for you:"
+#~ msgstr "Este problema foi relatado nos seguintes hardwares:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Booting fails with `Not enough memory to load specified image`. Work "
+#~| "around by adding the `mem=1500m` [[boot option|/doc/first_steps/"
+#~| "startup_options/#boot_menu]]."
+#~ msgid ""
+#~ "Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|"
+#~ "doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "A inicialização falha com `Não há memória suficiente para carregar a "
+#~ "imagem especificada` (`Not enough memory to load specified image`). Pode "
+#~ "ser contornado adicionando a [[opção de boot|/doc/first_steps/"
+#~ "startup_options/#boot_menu]] `mem=1500m`."
+
+#~ msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
 #~ msgid ""
-#~ "Mac\n"
-#~ "---\n"
+#~ "Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the "
+#~ "[Nvidia Pascal family](https://nouveau.freedesktop.org/wiki/CodeNames/"
+#~ "#nv130familypascal)  of graphic adapters."
+#~ msgstr "Este problema foi relatado nos seguintes hardwares:"
+
+#~ msgid "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"switchable_graphics_black_screen\"></a>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "         Section \"Device\"\n"
+#~ "             Identifier \"Device0\"\n"
+#~ "             Driver \"nouveau\"\n"
+#~ "             BusID \"1:0:0\"\n"
+#~ "         EndSection\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Mac\n"
-#~ "---\n"
+#~ "         Section \"Device\"\n"
+#~ "             Identifier \"Device0\"\n"
+#~ "             Driver \"nouveau\"\n"
+#~ "             BusID \"1:0:0\"\n"
+#~ "         EndSection\n"
+
+#~ msgid "         service gdm3 restart\n"
+#~ msgstr "         service gdm3 restart\n"
+
+#~ msgid "         sudo passwd\n"
+#~ msgstr "         sudo passwd\n"
+
+#~ msgid "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=switchable_graphics_segfault></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Booting fails with `Not enough memory to load specified image`. Work "
+#~| "around by adding the `mem=1500m` [[boot option|/doc/first_steps/"
+#~| "startup_options/#boot_menu]]."
+#~ msgid ""
+#~ "Starting in **Troubleshooting Mode** works, as well as adding the "
+#~ "`modprobe.blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
+#~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "A inicialização falha com `Não há memória suficiente para carregar a "
+#~ "imagem especificada` (`Not enough memory to load specified image`). Pode "
+#~ "ser contornado adicionando a [[opção de boot|/doc/first_steps/"
+#~ "startup_options/#boot_menu]] `mem=1500m`."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+#~ msgid ""
+#~ "See [[!debbug 776911 desc=\"relevant bug report\"]] for more information."
+#~ msgstr "Veja também [[!tails_ticket 6397]]."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+#~ msgid "See [[!linuxbug 187001]] for more information."
+#~ msgstr "Veja também [[!tails_ticket 6397]]."
+
+#~ msgid "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"xorg-driver\"></a>\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "For example, when this happened in Tails 3.4 the <span\n"